Признание этого мужчины - Джоди Эллен Малпас
— Я рад. У меня строгие инструкции обращаться с тобой с максимальной осторожностью, если ты будешь сопротивляться. — Он смотрит на меня сквозь черные очки. — Не хотелось бы прибегать к этому, девочка.
Я ухмыляюсь ему.
— Значит, теперь тебя назначили мне в телохранители?
Я знаю, если бы Джесси кому и доверил бы меня, то только Джону. Я, конечно, шучу, но не думаю, что Джон в восторге каждый день подвозить меня на работу.
— Если это сделает ублюдка счастливым, я сделаю все, что он захочет. — Джон выруливает с парковки. — С тобой и малышами все в порядке?
Он не сводит глаз с дороги.
— Да, но теперь нас трое, и лучше Джесси не выпрыгивать из штанов, — ворчу я.
— Сумасшедший ублюдок. — Он смеется, сверкая золотым зубом. — Как ты себя чувствуешь?
— Ты имеешь в виду беременность или после несчастного случая? — Не спускаю с него глаз, оценивая его реакцию. Я хочу знать, произошли ли какие-нибудь подвижки с тех пор, как мы уехали.
— И то и другое, девочка. — Больше он ничего не говорит.
— Прекрасно, по обоим пунктам, спасибо. Есть новости о машине Джесси? — спрашиваю напрямую. Мне достаточно комфортно с Джоном, чтобы говорить то, что я хочу.
— Тебе не о чем беспокоиться, девочка, — отвечает он холодно.
Возможно, мне достаточно комфортно задавать вопросы, но не следует забывать, что Джону также достаточно комфортно, чтобы отмахнуться от меня. Я ничего от него не добьюсь.
— Как тебе в «Раю»? — интересуется он, явно меняя тему.
— Как в раю. Пока мы не столкнулись с родителями Джесси.
Не уверена, стоит ли мне разглашать это, но слова уже вылетели, и, судя по выражению, только что промелькнувшему на лице вечно невозмутимого гиганта, я шокировала его. Я киваю, подтверждая, что он правильно меня расслышал, и его гладкий лоб морщится над темными очками.
— Свадьбу Амалии отложили, потому что у отца Джесси случился сердечный приступ, — продолжаю я. Джон должен знать о свадьбе, приглашении и родителях Джесси, живущих недалеко от «Рая». По словам Джесси, Джон был с ним целую вечность.
— У Генри был сердечный приступ? — удивленно спрашивает он. — И что произошло?
— Что произошло?
— Да, они разговаривали? Как вел себя Джесси? — в голосе Джона звучит интерес, пробуждая во мне любопытство.
И тут меня прорывает.
— Джесси практически сделал публичное заявление в ресторане, где мы ужинали. Сообщил всему чертову миру, что мы женаты и ждем двойню. — Я делаю паузу и позволяю Джону взять под контроль внезапный взрыв смеха. — В общем, одна женщина все время пялилась на меня, и когда я спросила Джесси, знает ли он ее, он повел себя странно и выволок меня из ресторана. Его мама догнала нас у машины и завела речь о близнецах. Ты же знаешь, что у Джесси был близнец.
Наблюдаю, как Джон задумчиво кивает. Какой вывод он делает из всего этого?
— И все?
— Да, я увела его от нее. Он был так расстроен.
— И после этого он не напился?
— Нет, — вздыхаю я. — Но у меня такое чувство, что он бы так и сделал, если бы меня там не было.
Перед глазами все еще стоит выражение лица Джесси, за которым раньше следовали запой и порка.
— Ты их знал? — спрашиваю я.
— Не совсем. Я не задаю вопросов.
Киваю про себя. Я знаю, что Джон всегда был рядом, и он был лучшим другом Кармайкла, так что он должен знать больше, чем говорит.
— Как Сара? — небрежно интересуюсь я.
Он ерзает на сиденье и поворачивает грозное лицо ко мне.
— Лучше, чем раньше.
Я сникаю на месте. На это мне нечего сказать, поэтому я затыкаюсь, разворачиваю рогалик и позволяю Джону везти меня остаток пути в тишине.
Я громко вздыхаю, когда Джон подъезжает к обочине.
— В чем дело, девочка?
Беру сумочку и выхожу из машины, прежде чем успеваю убедить Джона отвезти меня в «Поместье».
— Пришло время сообщить боссу об одном датском клиенте.
— О, — медленно тянет он. — Желаю удачи.
Саркастически фыркаю. Удачи?
— Спасибо, Джон, — язвительно замечаю я, захлопывая дверцу, и слышу, как глубокий смех стихает, когда нас разделяет дверь автомобиля. Глубоко вдыхаю для уверенности и вхожу в офис. Я никогда не боялась идти на работу, но теперь очень боюсь.
Первое, что я слышу — визг Тома:
— Боже мой! Ава!
Потом я слышу Викторию:
— Ого, у тебя настоящий загар!
Затем я вижу сияющую Сэл, снова сияющую.
— Ава, ты так хорошо выглядишь.
Затем смотрю на свой стол и останавливаюсь как вкопанная. Воздушные шары… повсюду. С изображением младенцев. На столе также виднеется пачка памперсов и руководство «Как быть матерью». Но хуже всего, и я беру их, чтобы рассмотреть поближе, чтобы удостовериться, не обманывают ли меня глаза, — гигантские джинсы для беременных, свисающие со спинки моего кресла и, что более важно, полностью его закрывающие. Будто неподошедшее платье и отсутствие побудки в стиле Джесси уже не сделало утро достаточно унылым, теперь мне напомнили, что я буду выглядеть как кит. Он действительно всем рассказал. Я его убью.
— Я так и знал! — Том бросается к моему столу. — Я знал, что ты беременна. Но двойня! Вау, это так волнующе! Назовешь одного в мою честь?
Я отшвыриваю одежду для беременных и плюхаюсь в кресло. Я здесь уже две минуты, и с меня уже достаточно. Двойня означает двойное волнение, а также двойное увеличение веса и двойное беспокойство.
— Нет, Том.
Он драматично выдыхает.
— Что не так с именем Том?
— Ничего, — пожимаю плечами. — Я просто не назову так ни одного из своих детей.
Он фыркает в отвращении и бредет прочь, даже не поздравив меня.
— Поздравляю, Ава. — Салли наклоняется и обнимает меня. Я знала, что могу положиться на Сэл. — Кофе?
— Пожалуйста. Три кусочка сахара. — Обнимаю ее в ответ, и в сидячем положении большие сиськи Сэл тычутся мне в лицо. — Как поживаешь, Сэл?
— Потрясающе, — выпаливает она, пританцовывая, направляясь на кухню. Тут же прихожу к выводу, что личная жизнь Сэл, должно быть, вернулась в прежнее русло.
— А где Патрик?
Я ни к кому конкретно не обращаюсь, потому что больше никто не стоит у моего стола, оккупированного младенцами. Том дуется в другом конце офиса, явно игнорируя меня, а Виктория мечтательно смотрит на меня.
— Эй. — Я машу ей рукой.
— Ой, извини! Мне просто интересно, как бы назывался такой оттенок.
— Оттенок?
— Твой загар. Я бы сказала, — глубокая бронза. — Она что-то записывает, и я уверена, что это «глубокая бронза». — Итак, дети?
Я мгновенно ощетиниваюсь от ее
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Признание этого мужчины - Джоди Эллен Малпас, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


