`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сандра Браун - Скандальная история

Сандра Браун - Скандальная история

Перейти на страницу:

Возвращаясь мыслями к Грэму, она сказала:

— Ты знаешь, как я занята. Мне надо сделать массу важных дел. Ты уже достаточно взрослый, чтобы это понимать.

— У тебя всегда было очень много работы. Когда мы жили в Нью-Йорке, ты так не лезла вон из кожи. Что же произошло?

Джейд наклонилась к нему и пригладила ему волосы.

— Если я и кажусь тебе немного не в себе, то только потому, что хочу осуществить свой план. И хочу, чтобы ты был счастлив здесь. Ведь тебе хорошо здесь, правда? Тебе нравится этот дом?

— Да, все хорошо, только…

— Что только?

— Мне все время надо все объяснять своим новым друзьям.

— Объяснять?

— Ну, например, почему у меня нет папы. И еще про Кэти, ведь она нам не родственница. Я все время должен объяснять всю эту чепуху. — Он стал кусать засохший заусенец. — Я знаю, что ты всегда говорила, что мы особая семья. Уникальная. — Он поднял на нее печальные голубые глаза. — Я не хочу быть особым, мам. Мне надоело быть уникальным. Я хочу, чтобы мы были нормальной семьей, как все.

— Не существует таких вещей, как норма, Грэм.

— Ну все-таки большинство людей более обычны, чем мы.

Несмотря на то, что он был уже большой, Джейд обняла его и прижала голову к своей груди.

— Иногда в нашей жизни происходят вещи, которые мы не можем контролировать. Мы стараемся строить свою жизнь на том, что имеем. Больше всего на свете я хочу, чтобы у нас была обычная семейная жизнь. Но ничего не получается. Мне очень жаль. Я старалась сделать все, что могла. И сейчас пытаюсь сделать как можно лучше, — добавила она, думая о совете Диллона и Кэти рассказать Грэму об изнасиловании. Она не могла. Ее сыну и так было нелегко привыкать к новому дому, к проблемам переходного возраста. Жестоко было бы обрушить на него и эти новые переживания.

— Я знаю это, мама. Забудь о том, что я сказал. — Грэм отстранился от нее и слабо улыбнулся.

— Прости, что поставила тебя в неловкое положение перед Диллоном. Обещаю, что это не повторится.

— Ты с ним была сегодня вечером?

— Да. А почему ты спрашиваешь?

— Так просто.

— Да? — засмеялась она. — А чего ты так хитро ухмыляешься?

— Мне кажется, что ты нравишься Диллону, вот и все.

— Конечно, я ему нравлюсь. Мы не могли бы работать вместе так успешно, если бы я ему не нравилась.

— Да ладно. Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду.

— Мы просто друзья.

— Ну, конечно. — Сын снисходительно улыбнулся. — Ты считаешь, я буду таким же высоким, когда вырасту? — Он взглянул на фотокарточку в рамке, стоящую на бюро. — А дедушка Сперри был высоким?

Когда Грэму исполнилось тринадцать лет, Джейд торжественно вручила ему Медаль Почета его деда и фотографию, которую бережно хранила. Еще с тех пор, как он совсем малышом сидел у нее на коленях, она рассказывала ему истории о мужестве его деда во время корейской войны. Она никогда не говорила, что его дедушка покончил с собой.

— По-моему, под два метра.

— Значит, я буду не ниже.

— Возможно. — Она наклонилась к нему и поцеловала в лоб. — Только не торопись, ладно? Спокойной ночи.

— Спокойной ночи. Мам?

— Да? — она обернулась к нему в дверях.

— А мой папа был высокого роста?

Думая о трех насильниках, она ответила глухим голосом:

— Примерно среднего.

Грэм удовлетворенно кивнул, затем потянулся, чтобы выключить свет над изголовьем.

— Спокойной ночи.

XXVII

Джейд сидела у себя за столом, когда в комнату без доклада, и даже не постучав, вошел Нил. Ленер не предупредил ее, что кто-то пришел. Грэм ловил рыбу на ближайшем ручье и взял с собой собаку.

Нил улыбнулся ей, как будто они накануне расстались лучшими друзьями.

— Привет, Джейд.

— Что ты здесь делаешь?

— Я привез отца. Он хочет поговорить с тобой.

— О чем?

— Хочу, чтобы он сам сделал тебе сюрприз.

Любой сюрприз, подготовленный Патчеттами, может быть только гадостью.

— Я не хочу его видеть.

— У тебя нет выбора.

Прежде чем выйти из комнаты, он подпер дверь складным стулом. И вернулся, держа на руках Айвена. Он посадил отца на кушетку. Джейд, вся напрягшись, стояла у стола. Нил отодвинул от двери стул и сел на него. С самоуверенным и наглым видом он положил ногу на ногу.

— Что вам здесь надо? — спросила Джейд.

— Даже не хочешь поинтересоваться моим здоровьем? — усмехнулся Айвен. — Ни слова любезности? Никакой светской беседы?

— Нет. — Она скрестила на груди руки. Этот жест выражал у нее нетерпение. — Если у вас есть что сказать, выкладывайте. Если нет — убирайтесь.

— Я так с людьми не разговариваю.

— С вами я так разговариваю.

Айвен погладил гладкую изогнутую ручку своей трости.

— Я видел фотографии твоего сына. Очень симпатичный парнишка.

Она вспомнила манеру Айвена смотреть на собеседника из-под кустистых бровей. Он и сейчас пытался внушить ей страх таким образом. Было нелегко делать безразличный вид, особенно после того, как он заговорил о Грэме. Его гнусная сущность еще больше усиливалась его физической неполноценностью.

Стараясь говорить спокойно и холодно, Джейд ответила:

— Я тоже так считаю.

— Он похож на тебя. Мне так показалось издали. Мне бы хотелось посмотреть на него поближе.

Сердце ее сильно стучало, но она промолчала, сохраняя бесстрастное выражение лица.

— Джейд, почему бы тебе не сесть?

— Я лучше постою.

— Как хочешь. — Рука Айвена, покрытая старческими веснушками и синими венами, полезла в карман пиджака и вытащила оттуда конверт. Он протянул его Джейд. Она с подозрением посмотрела на него.

— Что это?

— Открой и увидишь. Чего ждешь?

Джейд взяла конверт, открыла его и вынула купчую. Она быстрым взглядом пробежала по странице, затем внимательно прочитала наиболее важную часть: подписи лиц, заключивших сделку о передаче собственности.

— Отис Паркер, — прошептала она. Ее напряженность исчезла.

— Правильно. — Айвен облизнул губы, напомнив ей хищника, только что сожравшего свою добычу. — Теперь мы владеем этой землей. Сделка была заключена вчера.

Как в трансе, Джейд прошла к своему столу и села. Расправила страницы купчей. Она. была заверена нотариусом. Безусловно, это был официальный документ. Неудивительно, что Отис избегал ее. Он не отвечал, когда через миссис Паркер Джейд передавала, что хочет переговорить с ним. Миссис Паркер всегда очень волновалась, когда слышала ее голос. Джейд как-то подъехала к их дому, однако никто не открыл дверь, хотя она знала, что они дома.

— И сколько вы им дали? — спросила она угрюмо.

— Миллион долларов.

— Миллион?

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Браун - Скандальная история, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)