Джанет Дейли - Наследство для двоих
– Не спорю. – Эбби не могла похвастаться таким богатым опытом, как Бен, однако знала немало лошадей, в основном совсем молодых, чья успешная карьера была испорчена выставочной ареной. Они настолько привыкали к людям, что начинали шарахаться от других лошадей. Некоторые впадали в настоящую панику, оказываясь в табуне на пастбище.
– Где-то тут должен быть жеребец, которого нынешней зимой привезли из России. Мне бы еще его посмотреть, – пробормотал Бен, внимательно рассматривая другие рекламные киоски.
– Я думаю, это дальше по проходу, стойла через три. Сейчас только заберу Иден и догоню тебя.
Однако Иден вовсе не намеревалась уходить. К тому же сама Эбби внезапно оказалась в плену у супружеской пары, которая купила когда-то одного из жеребят от Ривербриз. Пожилые супруги теперь, умиляясь, совали ей под нос последние фотографии жеребенка, который к этому времени превратился в хорошенькую двухлетнюю кобылку. И вот – она выступает на выставке в классе «перспективной молодежи». Эбби почувствовала, как ее душу наполняет гордость. Так значит, в Скоттсдейле будут выступать два отпрыска ее любимицы! Уиндсторм и эта, молоденькая, которой дали смешную кличку Силверлайнинг – Серебряная Накидка.
– А где Бен? – теперь уже Иден дергала ее за руку.
– Я думала, ты смотришь телевизор, – нахмурилась Эбби, вздрогнув от неожиданности.
– А-а, там снова старое показывают, – заныла та.
– Вы помните мою дочь Иден? Познакомься, Иден, это миссис и мистер Холквист. Они купили у нас маленькую кобылку, которую ты все время звала Перчиком. Помнишь?
– Ага. Здрасьте… А где Бен?
– Он пошел посмотреть другого коня.
– Можно мне к нему?
– Нет. Стой здесь. – Притворившись, что не замечает кислой мины, которую скорчила Иден в знак протеста против строгости матери, Эбби продолжила вежливый разговор с Холквистами. Если их кобыла добьется здесь признания, они вполне могут захотеть купить у Эбби еще одного жеребенка. Такой возможности упустить нельзя. – Я планирую снова случить Ривербриз нынешней весной. Мы уже вели переговоры насчет того, чтобы «познакомить» ее с сыном Баска, однако, прежде чем договариваться окончательно, Бен хочет сначала взглянуть на русского жеребца, которого недавно привезли в Америку.
– Вон он – Бен! Я пошла к нему! – Иден стремглав помчалась прочь, прежде чем Эбби успела остановить ее.
– Не знаю, правильно ли я сделала, что взяла ее с собой сюда, – вздохнула Эбби, беспомощно глядя на толпу, в которой только что растворилась ее дочь. Она не была до конца уверена, действительно ли Иден видела Бена, – хотелось бы верить, что да. – Вот так каждый день, с тех пор как мы приехали.
– Но здесь так весело, так интересно. Вряд ли вы можете всерьез сердиться на нее, – проворковала миссис Холквист.
– Наверное, и в самом деле нет. Одно только и утешает – уснет быстро.
– Еще бы, – засмеялась знакомая. – Мне бы хоть половину ее энергии.
– Мне тоже не помешало бы, – улыбнулась Эбби. На мгновение ей показалось, что она наконец заметила Бена в конце прохода, однако вокруг толпилось так много людей, что он тут же снова исчез из виду. – Что ж, пойду искать свою непоседу. Думаю, позже встретимся еще раз. Мы постараемся прийти посмотреть вашу лошадку.
– Удачи вам.
– Вам тоже. – Она быстро пошла по проходу, озираясь по сторонам в поисках своей непоседливой дочки и Бена.
* * *Войдя в длинную конюшню, Маккрей остановился, чтобы немного освоиться. Затем медленно двинулся по широкому коридору, слившись с бурлящим людским потоком, который тек, то затихая, то ускоряясь. Отчего-то ему не очень хотелось идти к рекламному киоску Лейна Кэнфилда. Его привело сюда нечто другое, но что именно, оставалось загадкой для него самого. Во встрече с Лейном особой необходимости не было. Можно было бы встретиться и через пару недель, а то и через месяц. Это ничего не изменило бы. Но это означало бы необходимость отправиться в Хьюстон. Может быть, именно этого ему и хотелось избежать? Прошло уже почти три года, с тех пор как он вернулся. Иногда казалось, что времени прошло гораздо больше, а иногда – что это случилось только вчера.
Кто-то наткнулся на него, буркнув:
– Извините.
– Ничего страшного, – ответил Маккрей, вежливо остановившись. Однако толкнувший его мужчина уже удалялся. И тут кто-то потянул его за штанину. Глянув вниз, он увидел, что за его джинсы, задрав голову, держится маленькая девочка. Ее глаза были огромными, отличаясь поразительной голубизной. И еще в них стояли слезы.
– Ты случайно не видишь мою мамочку?
– Твою мамочку?.. – озадаченно откликнулся эхом Маккрей.
– Да. Моя мама потерялась. И мне страшно, – пояснила девочка с обеспокоенным видом.
– Значит, мама. А я было подумал, что это ты потерялась, – усмехнулся Маккрей. Забавная девчушка.
– Нет, я оставила ее вон там, а сама пошла к Бену. – Девочка ткнула ручонкой влево. – Только Бена я не нашла, а когда вернулась, мамы здесь уже не было. Ты мне не поможешь ее найти? – Она снова запрокинула головку, и огромные синие глазищи вопросительно уставились на него.
Вокруг было полно народа, и ему оставалось только удивляться, почему она остановила свой выбор именно на нем. Его знания о том, как обращаться с детьми, были не просто скудными. Скорее их вообще не было. Но эти синие глаза смотрели на него с такой неподдельной мольбой. Опустившись перед девочкой на корточки, он сдвинул шляпу на затылок.
– Конечно, помогу. Ради таких синих глаз чего не сделаешь. – Улыбнувшись, Маккрей нажал на крохотную кнопочку ее носа, а затем, посадив девочку на локоть, выпрямился вместе с нею. – Посмотрим, где здесь радиорубка. Дадим объявление по громкоговорителю. Ну как, козявка, устраивает тебя такой вариант? – Он взглянул на нее, чувствуя, как ее крохотная ручонка доверчиво легла ему на плечо. Вместе с тем ее взгляд был предельно серьезен.
– Никакая я не козявка, а девочка.
– В самом деле? – Маккрей сделал вид, что сомневается. – И сколько же тебе лет?
– Целых пять с половиной. – А зовут-то тебя как?
– Иден. А тебя как?
– Маккрей Уайлдер, – ответил он. Его позабавило то, как быстро от ответов она перешла к вопросам.
– Маккрей – это имя или фамилия? – Она насупленно глядела на него, в то время как он шел к основному выходу, надеясь отыскать там кого-нибудь из представителей администрации выставки.
– Имя.
– Смешное какое-то. Правда, мое тоже смешное. Иден. Папа говорит, что так назывался какой-то сад[17] и глупо называть так девочку. А мама говорит: не слушай его.
– Знаешь, я, пожалуй, соглашусь с твоей мамой. Иден – просто замечательное имя для девочки.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джанет Дейли - Наследство для двоих, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


