Карибский Кризис2 - Засохший букет цветов (СИ)
ГЛАВА 6.
Оказалось, что гулять в темноте - это полная дурость. И эту простую истину я признала,когда поняла, что заблудилась. Нет, каким я шла маршрутом я не забыла, и даже вроде как видела занкомую тропинку или дерево, но выйти к своим я всё равно не могла. Да что ж такое! Проблуждав ещё с сорок минут я впала в натоящее отчаянье. Чтобы хоть как-то прояснить ситуацию, я полезла на дерево. Идея оказалась хорошей, так как я увидела свет от костра. Это,конечно, были не наши, но хоть какие-то люди. Может другие курсанты или лесник,на худой конец.
Добравшись до костра я увидела странного мужчину, кавказской национальности, который что-то пел и одновременно мешал в котелке. Рот сразу наполнился слюной, ведь я с самого утра не ела. Но выйти просто так к незнакомому мужчине...это же опрометчиво, ведь так? Хотя...
- Салам олейкум! - крикнула я медленно подходя к костру.
- Олейкус салам - отозвался мужчина и поднял голову.
Отлично! Контакт установлен. Вон как глаза округлились и челюсть упала. Ну да,согласна,если человек появляется из леса где никто не живёт,это действительно немного странно. Мужик что-то спросил у меня, но я развела руками всем своим видом показывая, что я не полиглот и ответить на его приветствие не могу.
- Русский?
Помятуя о том, что ни в коем случае нельзя рассказывать незнакомым людям о том, кто ты и где живёшь, я отрицательно замотала головой и сказала:
- Носій світу!
И ведь не соврала! В переводе с украинского это означает : " носитель мира",ну то есть солдат. Однако дядька моей метафоры не понял.
- Шо?!
Наверное,он тоже украинец.
- А ти хто? - уточнила я .
- Гиви - ответил мужик всё ещё настороженно смотря на меня.
- Микола! - я протянула ему руку.
Гиви если и удивился, то вида не подал и руку пожимать мне не стал. Тем временем я засунула нос в котелок и поинтересовалась:
- Що в казанку?
Мужик вскочил и загородил собой тару с едой словно любимое детище. Я же обдумывала, что делать дальше. Моих познаний в украинском языке явно не хватит для полноценной светской беседы. Надо бы спросить, может, Гиви этот лес как рожной знает?
- Я заблукав - сказала я показывая недоверчиво смотрящему на меня дядьке на лес и делая самое несчасное выражение лица - як звідси вийти?
Похоже, что мужик понял только одно слово : "вийти". Он что-то радостно загугукал и поскакал куда-то в сторону. Я побежала за ним.
ідіот! щоб ти подавився своїм бодярой! Ой, что-то меня понесло... этот дятел вывел меня из леса, но привёл к какой-то деревне! Как я теперь своих найду?! Они же в этом лесу остались. Это и многое другое я попыталась сказать проводнику, но тот лишь радостно оскалился и галопом, в темпе танго, понёсся обратно в лес. Блин! Меня же убьют!
Но что делать, Гиви уже и след пропал. Не идти же мне обратно в лес? Тем более ночью? Вот утром и пойду,решила я и со спокойной совестью залезла на ближайшее дерево где устроилась (точнее попыталась это сделать) поудобнее. Чтобы нескучать я стала вспоминать весёлые моменты из жизни в Академии. Пожалуй самый запоминающийся случай был с гордым сыном Кавказа Гоги.
Как Гоги вообще прошёл в сие заведение для многих тайна покрытая мраком. Поговаривали, что у него есть родственник в данной сфере и Гоги прошёл по знакомству, ну или как и я - за взятку. Занимал этот орёл комнату рядом с нашей (рядом с близнецами и Антоновым жили какие-то батаны. Нам же с Тимофеевым повезло меньше). И жил он на широкую ногу. Если он шёл по коридору, то из динамиков его телефона раздавалась неизменная лезгинка, чтобы все знали - Гоги идёт. Если же к нему приходили друзья, то нам с Тимофеевым не спалось от диких воплей и громкого хохота за стенкой до самого утра и злобные мы точно знали - Гоги гуляет. Наконец, я не выдержала и пошла разбираться. К сожелению, я попала на очередную вечеринку, так что хозяин комнаты мне не обрадовался. Это и многое другое он и сказал мне на "исконно русском" когда открыл дверь. Я ответила, причём в моём ответе не было ни одного мата, так что я искрине не понимала почему Гоги завёлся от слова "монополизировать". Наверное, оно ему понравилось, только он сразу же нашёл ему синоним менее приличного содержания. На беду (не мою, к счастью) в комнату из душа возвращались близнецы, которые должны были услышать вопли Гоги ещё подходя к нашему этажу. Парни, которые были наслышаны об этом субъекте с наших с Сергеем рассказов недобро посмотрели на нарушителя спокойствия и впихнув меня в мою комнату стали доходчиво объяснять Гоги, что так дело не пойдёт. Парень понял, прочувствовал и замолчал. Увы, на время. Как потом я по милости Тимофеева разбералась ещё и с друзьями Гоги - это уже другая история.
Захихикав от воспоминаний я начала смотреть на небо. Вот ведь! И как до утра не уснуть? По ощущениям сейчас было часов одиннадцать, хотя на деле могла быть и десять. Может в деревню смотаться, что ли? Хоть посмотрю как люди живут. С этими мыслями я слезла с дерева и пошла к первым заборам. Как оказалось здесь недавно прошёл дождь, поэтому ещё не дойдя до первых домов, я была в грязи по колено. Вот ведь! Ругаясь сквозь зубы попеременно на русском, украинском и немецком (да-да, в моём словарном запасе был и этот язык, только в основном ругательный) я - таки дошла на чистом упрямстве, но дошла. Тут мне послышалось, что кто-то закричал: " Колька, падла ты такая,где тебя черти носят?!". Так как идти было довольно проблемно, то я просто крикнула.
- Чего тебе? И сам ты падла, понял?
Это было не разумно, так как откликнулись собаки. Я живо взвесила все "за" и "против" своего "раскрытия" и едва ли не галопом побежала туда, откуда раздавался голос.
Я бежала так быстро, что не заметила выскочившего в последнюю секунду передо мной Артёма и налетела на него, сбив с ног.
- О! Шнайдер знайшовся, що ти тут робиш? - радостно спросила я смотря на удивлённое лицо парня, на которого я так неосторожно упала.
- Что?!
Ой, я же в целях конспирации к нему тоже на украинском...вот дура!
- Говорю: Шнайдер отыскался, ты что тут делаешь?
- Это ТЫ что тут делаешь, лошара?!
- Не понял... с чего такая грубость?
- Не понял? Не понял?! Нас с братом расстолкал Тимофеев с воплем, что ты - пропал. Мы прочесали всё в округ, но тебя и след простыл. Ты что, совсем без башенный?
Я обиделась. Ладно, сглупила, но зачем же так? Я сама испугалась, думала, что из этого леса не выйду.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карибский Кризис2 - Засохший букет цветов (СИ), относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


