`

Джоан Хол - Эрик Вулф в засаде

1 ... 9 10 11 12 13 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Не начинай все снова, - проворчал он.

- Я ничего не начинаю. - Тина с безразличным видом пожала плечами. - Я просто помню, что ты проводил больше времени в домах других женщин, чем в собственном.

- Может, я и не стал бы этого делать, если бы меня здесь ждали, если б я встречал здесь любовь и желание, - парировал он.

Прежде Тина считала, что он был прав: хотя она никогда не противилась его сексуальным домогательствам, но и не отдавалась им полностью. Впрочем, все это давно ушло в прошлое, и своим виноватым видом он ее не обманет.

- Да, наверное, это так, - с легким упреком сказала она. - Свое самолюбие ты тешил с другими женщинами.

- Это был вызов с моей стороны, - согласился он с необычной для него прямотой. - Они ничего для меня не значили.

Тина последовала его примеру:

- Я тоже ничего для тебя не значила.

- Это неправда, - быстро ответил он, - ты единственная, на ком я хотел жениться.

Она рассмеялась ему в лицо.

- Ну нет, ты женился на мне, потому что я бросала вызов твоему самолюбию. Во-первых, я была невинна, а во-вторых, я категорически отказывалась спать с тобой до замужества.

- Да... - усмехнулся он. - Ты была маленькой жеманницей. - Его губы скривились в улыбке, выражавшей мужское превосходство и удовлетворенность. - Такой ты и осталась - я ведь слежу за тобой. Я единственный мужчина в твоей жизни.

- Великое дело! - Тина скорчила гримасу. - С тобой я узнала, что из-за секса не стоит сходить с ума.

- Неужели? - снова встрепенулся Глен. - Наш брак распался из-за твоего отношения к сексу.

- Можешь так считать, если хочешь. - Тина не обиделась - ей просто наскучила эта тема. - А зачем ты приехал сегодня? - спросила она, желая поскорее отделаться от него и вернуться к цыпленку.

- Зашел по пути к Бобу и Дон.

- Передай им привет.

- Я хочу, чтобы мы снова были вместе.

Его голос прозвучал так требовательно и резко, что рука Тины замерла, не дотянувшись до ручки двери. Она медленно обернулась и посмотрела на него, словно увидела впервые после развода. У Глена был вид преуспевающего мужчины: он был привлекателен, хорошо одет, уверен в себе. И уверен в ней. Это Тину удивило. Неужели только потому, что она не была близка ни с кем другим, он серьезно рассчитывал на примирение? Но ведь она так наслаждалась свободой! Правда, Глен этого не знал. При его огромном самомнении ему это и в голову не приходило. Вздрогнув, Тина подумала: "А что, собственно, я в нем тогда нашла? "

- Ты слышишь, что я сказал? - раздраженно спросил Глен.

- Слышу. - Тина неприязненно окинула взглядом его высокую фигуру. - Я на это не пойду.

- Зачем ты так говоришь? - Он приблизился к ней. Вызывающая улыбка искривила его губы, он хотел погладить ее по щеке. - Даже ты нуждаешься, чтобы тебя хоть чуть-чуть любили.

И это было правдой, как Тина сама недавно убедилась. Но в любви Глена она совершенно не нуждалась.

- Нужно мне это или нет - тебя не касается, - ответила она и, повернув ручку, открыла дверь. - До свидания, Глен.

Он на секунду принял рассерженный вид, но тут же нахально улыбнулся, бросив в ответ:

- Окей, беби, ты сама не знаешь, от чего отказываешься.

- Здесь ты не прав. - Тина тоже улыбнулась. - Что касается тебя, то я точно знаю, чего лишаюсь.

Глен был готов взорваться.

- Я ухожу. Но еще приду. - Он повернулся и направился по уложенной плитками дорожке, бросив через плечо: - Когда ты не будешь в таком сволочном настроении.

- Как-нибудь я переживу твое отсутствие, - крикнула ему вслед Тина, захлопнула дверь и прислонилась к ней, тяжело дыша и пытаясь успокоиться.

Наглец, выругалась она про себя. Не нужен он ей совсем, тем более для любовных дел. Тина отошла от двери и направилась в кухню. Ей просто чудесно одной, и никакие мужчины ей не требуются. В этом она была уверена.

Никакие, кроме одного. От этой неожиданной и дикой мысли Тина вдруг остановилась посередине блистающей чистотой кухни и уставилась перед собой.

Эрик Вулф. Интересно, какой он любовник? У нее все внутри похолодело, когда она подумала об этом. Она ощущала его запах, видела его широкие плечи, узкие талию и бедра, длинные ноги, тонкие пальцы, мужественный, чувственный рот.

Тина сдавленно застонала, ее лоб покрылся испариной. Что с ней? Она ведь никогда не реагировала так ни на одного мужчину.

Хватая ртом воздух, Тина провела тыльной стороной руки по лбу. Она чувствовала себя как-то странно: ее охватили одновременно слабость, жар, холод и... желание. Что же со всем этим делать? Она сама должна выбрать. Лучше всего - выбросить Эрика Вулфа из головы. Но хочет ли она этого? Ни секунды не колеблясь, Тина отрицательно покачала головой. Весь прошлый вечер она надеялась и в то же время боялась, что он дотронется до нее и поцелует. А утром, когда увидела его бегущим мимо окна, поняла, что выкинуть его из головы ей совсем не хочется.

Говоря прямо, ей хотелось узнать раз и навсегда, действительно ли она такая глыба льда, какой ее считал Глен, за что и упрекал постоянно.

Тина интуитивно чувствовала, что нравится Эрику. Иначе почему он уделил ей столько внимания в пятницу вечером в баре, а на следующий день поджидал у автобусной остановки? Но непонятно, почему он не сделал попытки поухаживать за ней вчера вечером. Сморщив лоб, Тина задумалась. Она не играла прежде в любовные игры и не знала правил, когда бывает понятен какой-нибудь жест или взгляд. Ей казалось, что Эрик хладнокровно тянет время, ожидая какого-то знака с ее стороны.

Хорошо, решила Тина, она подаст ему знак. А что делать дальше? Соблазнить его? От этой совершенно нелепой мысли Тина расхохоталась. Она ведь даже не знает, как начать.

Тут до нее долетел аппетитный запах жарящегося цыпленка, и это подсказало ей выход - она начнет с того, что пригласит Эрика на обед.

* * *

Эрик, прищурившись, следил за домом Тины и пробормотал что-то сквозь зубы, увидев, как распахнулась дверь и вышел Глен Ребер.

Взглянув на часы, Эрик нашел подтверждение тому, что уже и так знал: этот тип не пробыл наедине с Тиной и пятнадцати минут, а этого времени едва ли хватит для объятий.

Тут только Эрик понял, насколько он зол и расстроен, и в то же время ему хотелось защитить Тину от человека, который раньше был ее мужем. Но самым сильным чувством сейчас была в нем ярость собственника. Если бы он узнал, что Ребер хотя бы коснулся Тины, он вышвырнул бы негодяя вон. Эта мысль настолько поразила Эрика, что он стремительно вскочил с кресла.

В чем дело, черт возьми? Он знал, в чем дело: он весь болезненно напрягся, пока следил за ее домом, представляя, как Тина лежит на кровати, прижатая этим скользким гадом.

1 ... 9 10 11 12 13 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоан Хол - Эрик Вулф в засаде, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)