Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Эрмина Блэк - Не оглядывайся, Джин...

Эрмина Блэк - Не оглядывайся, Джин...

Читать книгу Эрмина Блэк - Не оглядывайся, Джин..., Эрмина Блэк . Жанр: Современные любовные романы.
Эрмина Блэк - Не оглядывайся, Джин...
Название: Не оглядывайся, Джин...
ISBN: нет данных
Год: 2000
Дата добавления: 23 август 2018
Количество просмотров: 273
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Не оглядывайся, Джин... читать книгу онлайн

Не оглядывайся, Джин... - читать онлайн , автор Эрмина Блэк
Она любит его, она хотела бы стать его женой и знает, что он мечтает о том же, но ее сковывает страх. Этот страх ее прошлое, то мрачное, что произошло с ней, совсем еще юной девушкой, далеко от Лондона… И когда ей кажется, что она освободилась наконец от власти воспоминаний, вырвалась из их пут, когда уже готова отдаться своему чувству, черные ветры прошлого врываются в ее жизнь, грозя все опрокинуть, вырвать с корнем первые ростки счастья…
1 ... 9 10 11 12 13 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джин встала, у нее перехватило дыхание, когда посетитель, в руку которого вцепился Тим, направился к ней.

— Здравствуйте, сестра! Наверно, вы меньше всего ожидали меня увидеть? — сказал Блейр.

Глава шестая

1

Мгновение Джин могла только молча смотреть на его улыбающееся лицо, машинально подавая руку. Но, ощутив прикосновение его пальцев, обрела дар речи.

— Мистер Марстон! Никогда не была удивлена больше. Но как… где… — она смолкла.

— Как я узнал, где вы? — спросил он. — Ну, во-первых, Джон Баррингтон позвонил мне из аэропорта перед отлетом в Мексику и рассказал, как вы спасли его, взяв на себя заботу о юном Тиме. Но он очень торопился и хоть и сказал, что вы отвезете его сына в Корнуэлл, но никаких подробностей не сообщил. Однако когда я решил немного пожить у своего друга в этом районе, то подумал, что у меня есть возможность взглянуть на пациента, поэтому взял у матроны ваш адрес. Мне нужно еще раз осмотреть Тима.

Она об этом и забыла.

— Конечно. — Поняв, что он все еще не выпустил ее руку, Джин отняла ее. Внешне она вернула себе самообладание.

— И вот я здесь. Появился, как пресловутый плохой пенни из пословицы[6].

— Нет! Замечательный сверкающий пенни! — возмущенно воскликнул Тим.

Джин присоединилась к смеху Блейра. Ситуация стала более нормальной.

— Вы как раз вовремя, к чаю, — сказала девушка. — Сейчас принесу еще одну чашку…

— Спасибо, — кивнул он. — Если у вас есть тут еще одна чашка, я с удовольствием выпью, а если нет, то лучше не нужно.

Привычно повинуясь его словам, она послала Тима за новыми чашкой и блюдцем.

— И, пожалуйста, дорогой, — добавила она, — будь осторожен.

Мальчик убежал, беспокойно оглянувшись через плечо.

Заметив это, Джин сказала:

— Думаю, он боится, что вы исчезнете. Но заходите и садитесь.

Идя за ней, Блейр думал, рада ли она ему и догадывается ли, что Тим не единственная причина его появления.

— У меня входит в привычку каждый раз выпрашивать у вас чашку чая, — пошутил он. — Ну, а молодой человек выглядит прекрасно.

— Да, не правда ли? Сейчас он на седьмом небе. Вы главная тема его разговоров.

— Боже, как это утомительно! — Он сел напротив нее и, окинув внимательным взглядом, спросил: — А как насчет вас? Разве вы не хотели бы отдохнуть во время отпуска от всякой ответственности? Вам необходим отдых.

Она чуть покраснела, стараясь не выдать учащенное дыхание.

— Мне здесь очень нравится. Тим никаких беспокойств не доставляет, и он отличный товарищ.

— Но ведь вы связаны.

— Не больше, чем мне хочется. Знаете ли, в этом уголке почти нечего делать. Конечно, я хотела отдохнуть и сейчас отдыхаю. Отличный отпуск. — Чувствуя, что он внимательно смотрит на нее, она отвела взгляд. Опытный врач может заметить то, что ускользнет от взгляда непрофессионала. Она знала, что несмотря на загар, выглядит усталой, под глазами у нее круги, говорящие о многих бессонных ночах. Она не хотела, чтобы он ее расспрашивал, и убеждала себя, что не хотела и его приезда. Но тут же призналась себе, что это неправда: снова увидеть его — это просто замечательно. Хотя не приведи Господь, чтобы он узнал, как она тосковала по нему.

В этот момент вернулся с чашкой и блюдцем Тим и нетерпеливо спросил:

— Вы проведете с нами свой отпуск, мистер Марстон?

— Не знаю, старина, — ответил Блейр. — Это зависит… от разных обстоятельств.

— От каких обстоятельств?

Блейр посмотрел ан Джин, разливавшую чай.

— Просто… от обстоятельств.

— Но что за обсто… — начал Тим.

Джин остановила его:

— Достаточно, дорогой, Пей чай.

Не привыкший к выговорам, мальчик покраснел, а Блейр быстро сказал:

— Ну, во всяком случае я уезжаю не сразу. По крайней мере неделю проживу в отеле в Трегеллисе.

— Здорово! Значит, вы сможете приходить и пить с нами чай! — К Тиму вернулось хорошее настроение.

— Конечно… если меня пригласят. — Блейр улыбнулся. — А еще лучше, если ты придешь и попьешь чай со мной — или на ланч? Если сестра тебя приведет.

— Я теперь называю ее Джин, — сообщил Тим. — И мистер Марстон тоже может… Джин, ты ведь сказала, что это отпуск и мы не в больнице.

Встретив смеющийся взгляд Блейра, Джин покраснела. Тактично сменив тему, Блейр объяснил, что неожиданно решил уйти в отпуск раньше, чем было намечено, и оказался в этой части страны, потому что гостил у своего друга-врача, практиковавшего в районе Фалмута.

— А как дела в Лондоне? — спросила Джин. — Я имею в виду Св. Катерину.

— Все спокойно. Мои пациенты выздоравливают, и никаких трудных случаев не поступало. А когда я узнал, что Мейнард-Филлипс уезжает за море и не сможет позже заменять меня, — решил уйти в отпуск сейчас. Ваш персонал в «Золушке» справляется хорошо, — добавил он. — Не о чем беспокоиться.

— Я так и думала, — ответила она. — Незаменимых людей не бывает.

Он приподнял брови.

— Ну, может, не незаменимые. Но вас там определенно не хватает. — Почувствовав сухость его тона, она подняла голову, и в ответ на ее вопросительный взгляд он добавил: — Клянусь, вам не о чем тревожиться.

Джин очень хотелось спросить, как поживает Темпл. Само собой, Лорна радуется ее отсутствию, но Джин верила, что остальные сестры настроены иначе. Но даже если бы Лорна и не была дальней родственницей Блейра, она и не подумала бы говорить сейчас с ним о ней.

Тем не менее Джин не могла не думать о том, как дела в палате. Хоть Блейр и уверяет, что все в порядке, он просто может не знать, что на самом деле происходит. Правда, Джин давно заметила, что Блейр очень наблюдателен и способен заметить малейшие изменения в атмосфере. В общем-то, можно не сомневаться: его слова о том, что в «Золушке» все в порядке, справедливы — пока он в Лондоне. Но вот как будет без него? Впрочем, Лорна позаботится, чтобы во всем, что касается рутинных дел, был порядок.

Еще немного поколебавшись, она небрежно спросила, как дела у Лорны.

— Хорошо, насколько мне известно, — ответил Блейр. — У нее меньше свободного времени, чем обычно, но это ей не повредит.

На самом ли деле он так равнодушен? Джин торопливо отбросила этот вопрос.

После чая Тим показывал гостю любимые уголки сада и настоял на том, чтобы Блейр познакомился с толстым пони на лугу за коттеджем. Пони принадлежал соседу-фермеру.

— Я учусь ездить на нем верхом, — объявил мальчик. — И попрошу папу купить мне пони.

— Отличная идея, — одобрил Блейр. — Посмотрим, как ты выглядишь у него на спине.

1 ... 9 10 11 12 13 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)