`

Фрэнсин Паскаль - Соперницы

1 ... 9 10 11 12 13 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Лиз, мне не хотелось раньше поднимать этот вопрос, но я должна уведомить тетю относительно, наших планов. Вчера вечером мы разговаривали с ней по телефону, и она сказала, что лучше всего нам приехать к ней в следующий уик-энд. Что ты думаешь по этому поводу? Элизабет задумалась на минуту. — Думаю, что это прекрасно! — воскликнула она, улыбаясь подруге. — Все системы работают нормально.

Инид прикусила губу.

— Единственная загвоздка может быть только в вечеринке, которую организует Лила в честь своего кузена Кристофера. Она состоится как раз в следующую субботу.

На лицо Элизабет набежала тень, но это длилось всего лишь какое-то мгновение.

— Кому нужна очередная вечеринка, которую устраивает Лила Фаулер! С гораздо большим удовольствием я поеду на озеро Тахо.

— Отлично, — одобрила Инид с сияющим лицом. — Я надеялась, что ты именно так и скажешь. Между нами говоря, не думаю, чтобы эта вечеринка сильно отличалась от всех предыдущих.

— Однако, — улыбнулась Элизабет, — было бы интересно познакомиться с Кристофером. Лила обещала, что он, возможно, заедет на днях в школу, но пока этого не произошло.

Инид пожала плечами.

— Если ты хочешь проигнорировать эту вечеринку, то я и подавно. Но, Лиз, — продолжала она, теребя пальцами кромку юбки, — ты все еще хочешь, чтобы я пригласила Эми?

Элизабет внимательно посмотрела на подругу.

— А ты по-прежнему хочешь, чтобы она поехала с нами? — спросила она серьезно.

Лицо Инид залилось краской. Ей не хотелось, чтобы Элизабет узнала, какое плохое впечатление произвела на нее Эми Саттон. Учитывая огромную привязанность Элизабет к Эми, Инид не хотела влиять на их отношении.

— Было бы неплохо, чтобы она поехала с нами, — пробормотала Инид. — Но я просто подумала, что лучше тебе спросить ее об этом, поскольку ты знаешь ее гораздо дольше, чем я.

— Убедила, — шутливо согласилась Элизабет. — Я спрошу ее об этом при первой же возможности.

Ее зеленовато-голубые глаза задумчиво сузились, когда она увидела как Эми пересекает лужайку, хихикая и оживленно болтая с Джессикой, Карой Уокер и толпящимися вокруг них приятелями и подружками. «Было бы неплохо провести уик-энд втроем, — приняла Она окончательное решение. — Как только мы окажемся за пределами школы, за пределами Ласковой Долины…»

Элизабет была вынуждена признаться самой себе, что во время завтрака в «Доме блинов» в прошлое воскресенье Инид и Эми не очень-то поладили. Но она была уверена, что причиной тому были сложившиеся обстоятельства, и нисколько не сомневалась, что как только девушки узнают друг друга поближе, они будут без ума друг от друга.

— Тем не менее, слыша пронзительное хихиканье Эми, Элизабет впервые испытала непонятный приступ беспокойства. «А что, если мои самые близкие подруги так и не найдут общего языка? — задала она себе непростой вопрос. — Что же мне тогда делать?»

В кафетерии большая группа школьников собралась вокруг Оливии Дэвидсон, бойкой изящной девушки, которая была художественным редактором «Оракула». Оливия читала вслух колонку «Мисс Несчастная Любовь» в последнем, только что вышедшем номере газеты. Прошло всего две недели, как появилась эта колонка, но она уже пользовалась большим успехом.

— Ну, давай же, Лив, — взмолился Уинстон Эгберг. — Расскажи нам, о чем поведали сегодня мудрейшие советники по любовным делам.

Оливия хохотнула.

— Ладно, читаю первое письмо. «Дорогая Мисс Несчастная Любовь, — начала она, — у меня вот какая проблема. Я учусь в предпоследнем классе, а моя девушка — в выпускном. Сначала этот разрыв не очень-то волновал меня, но сейчас начинает беспокоить. Она знать не желает никого из моих друзей и всегда настаивает, чтобы мы проводили время только с ее друзьями. Хуже того, будучи старше меня на год, она в определенных вещах старается демонстрировать свое превосходство! Не стоит ли мне попытаться найти кого-нибудь помоложе или, по твоему мнению, разница в возрасте не имеет никакого значения?»

Уинстон издал продолжительный свист. — И что же ответила на это «Мисс Несчастная Любовь»?

Оливия быстро пробежала глазами по странице.

— Внизу стоит подпись — «Похищенный из колыбели». Ответ гласит: «Дорогой Похищенный. Образумься! Она, очевидно, находится совершенно в другом измерении. Почему бы тебе не дать шанс одной из своих ровесниц?»

— Слишком грубо, — заметил Роджер Пэтмен, приятель Оливии. — Есть ли еще какие-нибудь письма?

Оливия кивнула:

— «Мисс Несчастная Любовь», вероятно, избрала это темой дня. Слушайте следующее письмо: «Дорогая Мисс Несчастная Любовь»! Я учусь в выпускном классе, а мой приятель на год меня моложе. Проблема в том, что все мои подружки постоянно смеются надо мной. Они спрашивают, что я буду делать на следующий год, когда поступлю в колледж, и надо признаться, мне все это осточертело. Поначалу я думала, что любовь помогает преодолеть все, но теперь начинаю терять уверенность. Иногда мне кажется, что мне нужен мужчина, а не юноша. Что ты мне посоветуешь? Подпись: «Старше, но не мудрее».

Уинстон застонал и притворно схватился за сердце.

— Это гораздо печальнее, чем повесть о Ромео и Джульетте, — вскрикнул он.

— Кончай, Уинстон, — одернула его Лила Фаулер, с интересом подавшись вперед. — Продолжай, Оливия. Что отвечает «Мисс Несчастная Любовь»?

— «Дорогая «Старшая», — продолжала Оливия чтение, — давно пора одуматься. Прислушайся к тому, что тебе говорят твои друзья и «Мисс Несчастная Любовь»: посмотри правде в глаза, пока не поздно. Он тебе не пара. Постарайся убедить его в этом прежде, чем причинишь ему настоящую боль».

Лила бросила взгляд на газету через плечо Оливии и прочитала заголовок, который гласил: «Может ли настоящая любовь выдержать разницу в возрасте?»

— Интересное совпадение, — задумчиво произнесла она, перехватив взгляд Оливии. — Ты подумала о том же, что и я?

— Джей Макгир и Денис Хэдли, — ответила Оливия, сворачивая газету. — Действительно, похоже на них, не так ли?

— По-вашему, Джей и Денис одновременно написали «Мисс Несчастная Любовь», не подозревая о том, что делает другой, а Кара и Джессика напечатали эти письма? — спросил Уинстон.

— О Боже, если даже и так, то это сделано в качестве сюрприза! — хихикнула Лила. — Смотрите! — вскрикнула она минуту спустя, заметив Джессику и Эми, направлявшихся через лужайку к переполненному кафетерию. — Вот как раз и Джес. Не знаю, как вы, ребята, но я намерена задать этот вопрос самой «Мисс Несчастная Любовь!»

Джессика удивленно вскинула брови, при этом ее аквамариновые глаза смотрели совершенно невинно.

1 ... 9 10 11 12 13 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фрэнсин Паскаль - Соперницы, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)