Сьюзен Андерсон - Бэби, я твой


Бэби, я твой читать книгу онлайн
Опасное недоразумение? Или напротив, подарок судьбы, решившей наконец послать Кэтрин настоящую любовь настоящего мужчины, любовь головокружительную, пылкую, страстную? Кто знает…
Кейли не надо было долго думать, она знала, как отреагировала бы Кэтрин на выпад Бобби. Она вздернула подбородок в точности как сестра.
– Я не стану этого делать, – холодно заявила она. – Это мой дом, и с какой стати мне вам доказывать, кто я такая? – Повелительным жестом она указала на дверь. – Вон из моего дома!
Бобби вытащил пистолет, целиться не стал, но угроза стала очевидной.
– Предъяви доказательства.
Ее сестра всегда была очень сообразительной, и никто не посмел бы заподозрить ее в тупости. Не опуская подбородка, Кейли, держась очень прямо, прошествовала в гостиную, сняла с книжной полки две фотографии в рамках и подала Бобби Лабону. На одном снимке она себе очень нравилась. Сказочно хороша!
– Кейли, – указала она на свое изображение. – А это я. – Кейли сунула ему под нос фотографию, потом взяла сумочку Кэтрин и вынула из бумажника водительское удостоверение. Она подала его Бобби и будто невзначай провела рукой по своему наряду, желая привлечь внимание Бобби, хорошо знавшего, что Кейли скорее умрет, чем наденет что-либо подобное.
Он еще раз медленно окинул ее взглядом, остановившись на длинных ногах.
– Красивые.
Кейли готова была растерзать его, но заставила себя спокойно добавить:
– Это тоже я.
Ах ты, вшивый паршивец, изменник, сукин сын! Но это было все, что она могла себе позволить, стоя перед ним и отвечая вежливым взглядом. Если бы я не боялась, что ты можешь мне навредить, я бы вырезала твое черное сердце за это.
– А где Кейли? – строго спросил он.
– Не знаю. А кто вы такой?
– Бобби Лабон. – Он помолчал. – Ее любовник.
– Ах да. Я о вас слышала, – протянула Кейли. – Но почему вы здесь? – Ну в общем-то могла быть одна причина. Разве нет? Если бы только не оружие. – Вы поссорились? Или между вами что-то произошло?
– Слушай, не пытайся меня одурачить. Я гоняюсь за ней по следу целый день и знаю: она тут. А теперь спрашиваю в последний раз: где она? – Бобби сощурился. – Не заставляй меня снова лезть за пушкой.
– Я не знаю, где она, – ответила Кейли и, увидев, как сузились его глаза, поняла, что допустила ошибку. Она лихорадочно думала, в чем дело. О черт! Ее голос. Незаметно для себя Кейли заговорила тем гортанным голосом, над которым столько лет трудилась.
Бобби навис над ней всем телом.
– Ну ладно, Кейли, кончай молоть ерунду. Твой голос я везде узнаю.
Странное дело, но Кейли почувствовала радость – Бобби может отличить ее даже от сестры-близняшки, но тем не менее она ни в чем не собиралась признаваться своему парню.
– Кэтрин, – холодным тоном поправила она снова. – Меня зовут Кэтрин.
– Ну конечно! Я и так чуть не купился. Но теперь все, дудки, дорогуша. Я точно знаю, кто ты. – Голос Бобби зазвучал почти нежно. – Слушай, милочка, я прикатил сюда не из-за Санчеса или Чейнза. И не за тем, чтобы насолить тебе. Я тут сам по себе. Я прочитал твою записку и рванул, потому что беспокоился. За тебя, между прочим.
Кейли испытала огромное облегчение, но виду не подала.
– Да уж, конечно, именно поэтому вы наставили на меня свою пушку.
– Что? Ты про это? – Бобби взглянул на пистолет и быстро убрал его на место. – Я вытащил его, чтобы привлечь твое внимание, когда принял за сестру. Черт, я ведь купил его в Майами, после того как прочитал твою записку. Я хотел защитить тебя, детка, а не обидеть или запугать.
– На месте сестры я была бы вам весьма признательна, мистер Лабон, но это не так. В последний раз повторяю: меня зовут Кэтрин.
– Да?
Кейли хорошо знала, что произойдет дальше. А дальше он заграбастал ее своими ручищами и прижал к груди.
– Ладно, давай-ка теперь проведем небольшой эксперимент, – предложил он и, наклонившись, поцеловал Кейли. Он целовал ее, целовал…
Он целовал ее так горячо и страстно, будто от этого зависело – жить или умереть.
Кейли нравились сильные мужчины, умеющие целоваться, и она старалась как могла. У нее не было сил сопротивляться, особенно поцелуям Бобби. Когда он перестал терзать ее губы, она стала как ватная. И если бы он не поддерживал Кейли, она бы сползла на пол и растянулась, как здоровенная мягкая игрушка.
Глаза Бобби налились свинцом, когда он посмотрел на нее сверху вниз.
– Эй, бэби, – прохрипел он, облизывая нижнюю губу. – Я соскучился по тебе.
Кейли вернулась к реальности, чувство мести взыграло в ней с яростной силой. Откинувшись, она стиснула пальцы в кулак и собралась ударить Бобби по голове. Он уклонился, кулак лишь слегка задел ухо. Но если бы не быстрая реакция парня, ее удар точно сбил бы его с ног.
– О Боже! Кейли! – Он схватился за висок. – Ты ведь могла меня убить!
– Меня арестовали! Ты наврал, что это твоя машина! Меня арестовали!
– Да, детка, мне очень жаль. Я не знал, что случилось.
– Зато я знаю, что случилось. Ты украл эту чертову тачку, а отвечать мне!
– Эй, слушай, я ее не крал. Это вышло совершенно случайно. Понимаешь? Я оказался рядом, бэби, завыла сирена, а я знал, что Баббеты нет в городе. Я вроде как ненадолго арендовал авто. Поняла? Я собирался пригнать тачку обратно, но вдруг мне в голову пришла мысль насчет путешествия, я представил, как ты будешь выглядеть за рулем. У меня просто вылетело из головы, что это не моя машина. Честное слово, ну будто ветром выдуло!
– Честное слово! Ты, чертова задница! Да кто такая, в конце концов, эта финтифлюшка? Эта Бабетта? Кем она тебе приходится? Когда меня арестовали, мне показалось, ты с ней знаком.
– А… ну, в общем… – осторожно начал Бобби, – ну почти… Она мне вроде старой…
– Ага, она твоя старая любовница! – Кейли кипела от ярости. – Старая подружка. Старая любовница? Я не верю тебе, Бобби. Боже мой, я не верю себе, Бобби. Я не верю, что я сплю с парнем, который мог встречаться с кем-то по имени Бабетта.
– Да это было сто лет назад, бэби.
– Мне плевать. Пускай это было в прошлом тысячелетии – вкус отвратительный. А что у нее, кстати, не так?
– Собака на сене, детка. Тот факт, что мы разошлись, ее никак не взволновал. Но стоило ей увидеть, какая у меня роскошная женщина вместо нее, она не смогла этого вынести. Бабетта всего раз поглядела на тебя и поняла: она тебе в подметки не годится ни по внешности, ни по стилю – и позеленела от зависти.
– Ой, что за чепуху ты несешь, Бобби? Я попала в такую передрягу из-за тебя! Мне нужна помощь, а не лесть.
– Мы все утрясем, бэби.
– Интересно, как мы это сделаем? Ты разве не читал мою записку? Я же подслушала, как Санчес и Чейнз обсуждали убийство! Я не могу вернуться во Флориду, да и ты не можешь назвать себя Честным Гражданином. – Внезапно ей в голову пришла интересная мысль. Кейли изучающе посмотрела на своего парня. – Значит, ты явился прямо сюда, ко мне, за прощением? Ты думал, стоит меня поцеловать – и все будет по-прежнему?