Нити судьбы (ЛП) - Лекси Эсме
У меня кружится голова.
— Ты точно справишься тут один?
— Конечно. Я буду ждать тебя.
Я киваю и ухожу в прихожую, но задерживаюсь, наблюдая из-за угла. Септис стоит перед моим котом, глубоко вздыхает.
— Пожалуйста… дай мне это сделать для неё, — бормочет он, и тихо приближается. — Ладно, Маффинс. У меня есть пластырь… и поцелуй жены. Вперёд.
Он осторожно освобождает кота из паутины — так мягко, что я не могу не улыбнуться.
Мистер Маффинс издаёт короткое «мрряв!» — и, как оранжевая молния, уносится прочь.
Я улыбаюсь.
И, наконец, ухожу на работу.
Глава 10
Рианна
Я понимаю, что сегодня едва успею на работу, но, учитывая всё, что произошло, оно того стоит.
Я смотрю в боковое зеркало своей машины — моей машины, которая чудесным образом оказалась припаркованной у моего дома, тогда как машина Гари исчезла без следа. Моя работает совершенно нормально, хотя ещё прошлой ночью была мертва. На мгновение я почти думаю, что всё случившееся вчера было лишь сном.
Но отрицать увиденное и пережитое — невозможно. Так же невозможно забыть тот утренний поцелуй, от которого всё внутри вспыхнуло. Щёки мгновенно наполняются жаром. Септис совсем не такой, каким я представляла его себе. Он оказался… смешным, внимательным, мягким — и невыносимо сексуальным. Трудно поверить, что это тот же самый Септис, которого я видела в лесу, среди костей и паутины, того, кто с такой ужасающей лёгкостью убил Гари.
От одной этой мысли по моему позвоночнику пробегает холодок. Той ночью он был олицетворением кошмаров, а сегодня — я веду себя так, будто влюбилась в него как школьница.
Я точно схожу с ума.
Каким бы спокойным он ни казался сейчас, я знаю — в нём скрыта тьма. И да, он пощадил меня… но могу ли я по-настоящему доверять ему?
Когда здание офиса появляется впереди, я решаю:
С этой проблемой мы разберёмся после работы.
Мне нужно сосредоточиться — иначе я не смогу убедительно притворяться, что не знаю, куда пропал Гари.
Но, въехав на парковку Виженерис, я мгновенно понимаю, что сегодня это невозможно. Всю территорию перед офисом перекрывают полицейские. Машины с мигалками выстроены в длинную линию.
Внутри хаос — везде копы, следователи, сотрудники мечутся по этажам. Документы разбросаны, офис Гари опечатан. Не успеваю я добраться до своего кабинета, как меня перехватывает моя коллега и подруга, Шарлотта Альварес. Она всовывает мне в руки кофе:
— Ты пропустила утренний цирк. ФБР пришли и вынесли всё из офиса Гари. Оказывается, у них наконец появилась доказательства, что он годами воровал деньги у клиентов.
Она цокает языком, качает головой, её яркие красные пряди подпрыгивают.
— И, естественно, он оставил нас расхлёбывать последствия. Ублюдок забрал деньги и свалил, пока его не поймали.
— Думают, он сбежал? — я делаю глоток кофе, благодарная за хоть какое-то отвлечение.
— Его машину нашли в аэропорту. Камеры засняли, как он садится в самолёт до Мексики. По крайней мере, так говорят… нам, конечно, почти ничего не рассказывают.
— В аэропорту?
— Ага. Похоже, он планировал это давно. Больше я ничего не знаю, но уверена — нам многое не договаривают.
— Пока идёт расследование… мы вообще будем что-то делать? — спрашиваю я. Вряд ли я смогу сосредоточиться сегодня.
Шарлотта снова качает головой:
— Ни черта. Партнёры заседают, а мы должны сидеть тихо и ждать, когда нас вызовут на допрос.
Она понижает голос:
— Они просили поговорить с тобой, Рия.
У меня сердце падает куда-то в живот, и я едва не роняю кофе.
— С-со мной?
— С тобой. — Она кивает в сторону агента.
Как по сигналу, тот разворачивается и идёт к нам. Шарлотта отступает, оставляя меня наедине с ним.
— Вы мисс Рианна Саммерс?
— Д-да…
— Следуйте за мной.
Я ставлю кофе на ближайший стол и иду за ним, как будто на автопилоте. Он ведёт меня в офис Гари. Закрывает дверь. Щелчок замка раздаётся слишком громко.
— Мисс Саммерс, — он обходит стол и упирается руками в поверхность. — Как хорошо вы знали мистера Эдвардса?
Я выравниваю голос:
— Он мой начальник. Мы вежливы друг с другом, но не более. Почему вы спрашиваете?
— Боюсь, вам будет тяжело это услышать, поэтому лучше показать.
Он набирает что-то на ноутбуке Гари, открывает безымянную папку — и запускается слайд-шоу. Я прижимаю ладони ко рту, в животе всё холодеет. Фотография за фотографией — я. В моей ванной. На кухне. В спальне — снятая через полупрозрачные шторы. Меня слегка начинает тошнить.
— Мистер Эдвардс был одержим вами, — говорит агент. — Также есть запись, как он возился с вашей машиной прошлой ночью.
Он выключает слайд-шоу. Я едва не рыдаю от облегчения, что больше не вижу эти снимки.
— Мы охотились за ним месяцами. Поверьте мне, мэм, он не тот человек, каким кажется. Он делал ужасные вещи — деньги позволяют таким людям многое скрывать. И я уверен всем своим нутром: если бы вы приняли его предложение подвезти — вы бы сейчас не сидели передо мной.
Я смотрю на него широко раскрытыми глазами.
— Что… вы имеете в виду?
— Мы видели запись полностью. Он пытался заманить вас в свою машину. Вы отказались — и пошли прочь. Ваша машина была на эвакуаторе — это спасло вам жизнь.
Он скрещивает руки.
— Мне нельзя говорить такое… но что-то точно оберегало вас прошлой ночью.
Я выхожу из кабинета почти в трансе.
Что вообще происходит?
Ничего не складывается… но в центре всего — Септис. Я пробираюсь к своему кабинету сквозь толпу сотрудников. Но, столкнувшись с чьим-то широким телом, едва не роняю сумку.
— Ой… простите… — бормочу я, пытаясь пройти мимо, но меня резко хватают за запястье.
Я оборачиваюсь — и встречаюсь взглядом с человеком, которого меньше всего хотела видеть. Тодд Чанг. Улыбка — злая, самодовольная.
— Извини, Тодд, — говорю я, пытаясь высвободить руку. — Голова сегодня кругом.
— Понимаю. С исчезновением Гари… на твоём месте я бы тоже волновался за своё рабочее место, — говорит он с ехидцей. — Теперь-то придётся подниматься по карьерной лестнице по заслугам.
Я выдёргиваю запястье.
— Что ты несёшь? — рычу я. — Я получила повышение благодаря своей работе. А не благодаря тому, что ты не справляешься.
Он прищуривается:
— Гари больше нет, чтобы прикрывать твою задницу. Так что будь поосторожнее.
— Или лучше ты будь осторожен, — произносит голос прямо за моей спиной.
Я оборачиваюсь — и у меня
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нити судьбы (ЛП) - Лекси Эсме, относящееся к жанру Современные любовные романы / Фэнтези / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


