Ты бросаешь вызов? - Лайла Джеймс
— Что? — Она притворялась невинной, хлопая своими длинными ресницами.
Я полуобернулась через плечо, прежде чем снова посмотреть на нее.
— Он. Ты все время смотришь на него и краснеешь. В чем дело?
— Ни в чем. — Она слишком поторопилась с отрицанием.
— Райли, кто он?
Я видела момент, когда она сдалась. Ее глаза смягчились, и она прикусила нижнюю губу.
— Это Грейсон.
— И? — Я пнула ее под столом, требуя больше ответов.
— Я услышала слухи в коридоре. Они были не очень хорошими. На прошлой неделе над ним немного издевались. Джаспер и его друзья вели себя придурками, но Грейсон просто проигнорировал их и ушел. Судя по всему, какое-то время он жил на улице, прежде чем его недавно усыновили известный адвокат и его жена. Они не могут иметь детей. Мы еще мало о нем знаем, но он учится в двух моих классах.
Я снова оглянулась через плечо, наконец, внимательно разглядев Грейсона, который сидел в дальнем конце столовой в углу один.
— Я не знала, что тебе нравятся ботаники.
На Грейсоне были черные очки на носу, и он читал книгу. Я видела привлекательность и определенно понимала, почему он привлек внимание Райли.
— Он ботаник, но ты его видела? Он горячий с большой буквы. Но он немного капризный. Он вообще ни с кем не разговаривает. Типичный одиночка. Но он умен, и мы столкнулись друг с другом на прошлой неделе. Помнишь синяки на моих коленях? Да, Грейсон отвез меня в лазарет после того, как я упала, и он заметил, что мои колени кровоточат.
Ага… Я вспомнила тот случай. Я нашла Райли в лазарете; она была одна, но теперь, когда я вспомнила, она сильно покраснела и заикалась.
— Ну, по крайней мере, он не мудак.
Райли мечтательно вздохнула.
— Он милый. Вот только он едва удостоил меня взглядом. Я поздоровалась с ним несколько раз, а он просто… проигнорировал меня. Видимо, ему не нравится, когда с ним разговаривают.
— Я не думала, что зануды в твоем вкусе…
Последний парень, с которым встречалась Райли, был спортсменом и засранцем. После Джаспера стало понятно, почему она отрекается от всех таких парней, как он.
— Хорошо, я открою свой секрет. Мне нравятся ботаники. В них есть что-то притягательное.
Я не могла отрицать, что Грейсон действительно привлекал внимание.
— Ты имеешь в виду горячих и капризных ботаников?
Райли положила в рот кусочек мятной жвачки. Она снова посмотрела через мое плечо, где сидела ее новая любовь.
— Именно, — чирикнула она.
Я приподняла бровь.
— Грейсон, в частности.
— Ага. Жаль, что он даже не смотрит на меня. — В ее голосе была заметна надутость.
— Поэтому сегодня ты накрасилась, завила волосы и выше закатала юбку?
Я уже знала ответ, но все равно хотела услышать его от нее.
Из нее вырвался нервный смех, и она накрутила прядь волос на палец.
— Ты это заметила?
Моя дорогая подруга. Схватив ее руку над столом, я легонько сжала ее, успокаивая.
— Просто будь собой, Райли. Если ты ему нравишься, ты об этом узнаешь.
Она вздохнула, ее взгляд в последний раз переместился на Грейсона, прежде чем она сосредоточилась на мне.
— Итак, что у тебя с Мэддоксом?
Я поманила ее пальцем, и Райли наклонилась ближе, как будто мы собирались поделиться секретом. Это вроде как было — тайна.
— Он хочет драки? Я собираюсь дать ему бой.
Лицо Райли осветилось, а на губах расплылась широкая улыбка.
— Мы будем плохими?
Ну, если она так выразилась… то да, мы собирались быть очень плохими.
— О, мы будем играть в его игры по моим правилам.
Она хлопнула по столу достаточно громко, чтобы зазвенели наши подносы, и ухмыльнулась.
— Я в деле!
Мои губы дрогнули, и я сдержала улыбку. Мэддокс собирался стать лучшим в своей собственной маленькой, дерьмовой игре.
* * *
— Ты его видишь? — спросила я, наклоняясь ближе к Райли. Прошло два часа после школы, и мы прятались в коридоре, который тоже выходил на огромное футбольное поле. Где, очень удобно, мальчики тренировались. У них через неделю была очень важная игра, и я слышала, что тренер очень сильно их ругал.
— Не могу поверить, что мы смотрим в бинокль, Лила. Но да, я его вижу. Он играет просто отлично. Ты насыпала ему в штаны много порошка?
— Нет, совсем немного, но достаточно, чтобы он потерял рассудок.
Райли не по-женски фыркнула.
— Ты такая чертовски мелочная.
Я испустила притворный вздох, но желание защитить себя было сильным.
— Он начал это.
— Ага! Ладно, он просто остановился посреди игры.
— Ага?
Райли посмотрела в бинокль, ее плечи тряслись от веселья.
— О, он выглядит сбитым с толку. Тренер подходит к нему. Лила! — прошептала она, прежде чем разразиться смехом. — Сейчас он чешет внутреннюю поверхность бедер. Боже мой, он похож на обезьяну. Мальчики кричат. О, о, дерьмо. Он возвращается сюда. Ооо, он выглядит взбешенным!
Хорошо.
— Насколько? — спросила я, чувствуя огромную гордость за себя. Мэддокс был сделан из камня. Он был неприкасаемым, и если маленькая старушка, Лила Гарсия, смогла его так разозлить — тогда я выиграла.
— Он действительно безумен. Он все еще чешется. Ты бы видела выражение его лица!
Райли протянула мне бинокль, и я посмотрела в него. Верный ее словам, Мэддокс шел по полю, как бешеный бык. Его лицо было наполнено яростью, ноздри раздувались, как у дикого зверя. Он был в ярости, и могу поспорить, он понял, что произошло. Может быть, не кто стоял за розыгрышем, а хотя бы то, что с ним сделали. Меня должно было напугать жестокое выражение его лица, но я не могла не расхохотаться над тем, как он не мог перестать чесать свои мускулистые бедра и промежность.
Как будто он мог чувствовать меня, его бурные глаза встретились с моими через бинокль, хотя я была уверена, что он никак не мог меня увидеть. Райли и я были идеально спрятаны.
Но на всякий случай я опустилась на землю.
— Эй, ты уверена… это безопасно? Я имею в виду, я хотела разыграть его, но то, что мы сделали, не слишком экстремально, верно?
Райли отмахнулась от моих опасений.
— Неа. Он будет в порядке. Зудящий порошок не оставляет стойких побочных эффектов. Это безвредно. Хотя мне немного жаль его член.
Моя челюсть сжалась, когда я вспомнила сцену в столовой, где он загнал меня в угол.
— Он заслужил это после того комментария, который он сделал в кафетерии. Он предложил мне заняться сексом, как будто я какая-то платная…
Райли зажала мне рот рукой прежде, чем я успела закончить предложение.
— Ш-ш, он входит.
Мы оба нырнули за угол, и в то же время Мэддокс ворвался в здание и прямо в раздевалку.
— Я чувствую себя шпионом, — объявила Райли мне на ухо, тихонько хихикая.
По сути, мы шпионили за ним.
Райли и я прокрались ближе к раздевалке. Дверь была
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ты бросаешь вызов? - Лайла Джеймс, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


