`

Долина забвения - Тан Эми

Перейти на страницу:

— Как я мог сделать такое с твоей драгоценной кожей, любимая?!

Вековечный положил на кровать рядом со мной шелковый мешочек. Я его не тронула. Он сам открыл его и достал заколку для волос — филигранного золотого феникса со вставками из бирюзы и хвостом из жемчуга. Он сказал, что заколка принадлежала его прабабушке.

— Видишь, как много ты для меня значишь.

Он оставил заколку на кровати.

Вековечный приходил каждый день и на несколько минут присаживался на край кровати. Мой страх к нему сменился отвращением. Он приносил фрукты и сладости. Я их не ела. Он больше ничего не требовал. Через две недели после побоев он спросил, может ли он заниматься со мной любовью. Он сказал, что будет нежным и никогда больше не причинит мне боли. Что я могла сделать? Куда пойти? Что он сделает со мной, если я ему откажу?

— Я твоя жена, — ответила я. — Это твое право.

Когда он до меня дотронулся, я вздрогнула. Мне захотелось подняться и убежать. Когда я наконец смогла подавить дрожь, я замерла. Его руки казались каменными гирями на моей мертвой плоти. Вековечного не обрадовало, что я такая равнодушная, но он понял, что до того, как мы снова сможем любить друг друга со всей страстью, должно пройти время. Когда он ушел, меня вырвало. Чуть позже я услышала его восторженные крики из комнаты Помело. Он кричал ей, и она кричала в ответ, что принадлежит ему, вся, целиком. Если она так его хочет, пусть забирает к себе каждую ночь. Я могу ей помочь. Я даже настаиваю на этом.

Примерно раз в неделю Вековечный впадал в ярость и снова меня бил. Не как в первый раз, когда я уже решила, что он меня убьет. Он кричал на меня, и я кричала в ответ, прекрасно зная, к чему это приведет. Волшебная Горлянка говорила, что все соседи собирались у своих окон, щелкали орехи и наслаждались нашим представлением. Вековечный старался не бить меня по лицу. Вместо этого он бил ладонью по затылку, обходил меня и пинал по заду, по ногам. Пригвождал меня к стене, заставлял посмотреть на него, а потом хватал за волосы и швырял на пол. Когда мне становилось так плохо, что я не могла продолжать, я сворачивалась в клубок. Волшебная Горлянка была права: Вековечному требовалось выплескивать свою жестокость, а потом раскаиваться. Я ненавидела его и старалась не показывать свой страх.

Когда он оказывался в моей постели, я уходила в себя, чтобы заставить его исчезнуть. Он не видел и не слышал моих мыслей, и я призывала воспоминание за воспоминанием, пока он не покидал меня. Мысленно я отправлялась в свои любимые места: в большой зал, где я гонялась за Карлоттой, а она била лапкой по клубку, связанному из маминой салфетки; на улицы Шанхая, где каталась в открытых экипажах и махала рукой мужчинам; в переулки со множеством магазинчиков, где продавались книги, медальоны, часы и сладости. Я отправлялась к Эдварду, и мы снова катались в машине. Когда я была за рулем, нам попались утка с утятами, и я вскрикнула, потому что испугалась, что перееду их. Я возвращалась в жаркий вечер, когда ничего не хотелось — только лежать друг напротив друга на диванах в библиотеке. Он читал «Золотую чашу». А потом он спросил: «Послушай, что это?» Я узнала: это был отрывок из его нового дневника. Его дневник… Я постаралась вспомнить что-нибудь из него. Потом зашла в нашу спальню и увидела, что Эдвард стоит с малышкой Флорой на руках. Почти наступил рассвет, и комната наполнилась светом. Я видела их обоих так отчетливо… и выражение лица Эдварда, когда он шептал малышке Флоре, что она удивительная. Я почувствовала, что он смотрит на меня, и он сказал: «Она — совершенное воплощение любви, чистое и нетронутое».

Почему он использовал это слово — «нетронутое»? Я хотела спросить его позже, когда Флора уснет. Мне хотелось задать ему столько вопросов! И мне нужно было верить в то, что он мне говорил: что я буду ее защищать, и вся боль, которую мне причинили, излечится, и я снова буду чистой. В моем сердце не останется ненависти — только любовь.

@@

Мы с Волшебной Горлянкой два-три раза в неделю ходили к Помело играть в маджонг. Мы стали верными цветочными сестрами, которые избавились от подозрений и пообещали не подводить друг друга. В один из дней Помело упомянула о блюде, которое она ела в Шанхае. Я шепотом сообщила ей, что служанка Лазури нас может подслушивать. Потом она сообщит Вековечному, что его жена вспоминает о своем старом доме.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Служанка Лазури? — спросила Помело. — Эта мелкая шпионка и слова про меня не скажет. Я держу ее за горло. Они с молодым слугой любовники, и я точно знаю, что он отдает ей еду, украденную им из кладовой. Но она получает награду от Лазури за то, что шпионит за вами. Я предлагаю помочь ей: когда ты знаешь, что она подслушивает, громко заявляй о своей бесконечной любви к Вековечному и о восхищении Лазурью. Пусть служанка передает ей вашу ложь, — Помело поставила на патефон пластинку, — Служанка не сможет нас подслушать, если тут будет играть музыка.

Во время нашего последнего визита к Помело она начала разговор за маджонгом со странного заявления:

— Я хотела сказать тебе, что ты не сможешь победить меня в моей страсти к Вековечному.

Я внимательно смотрела на нее, гадая, что она имеет в виду.

— Через двор я слышу, что вы делаете с Вековечным. А ты слышишь, что я делаю с ним. И я звучу убедительней, чем ты. Ты и правда ленишься восхвалять его член. Я предлагаю тебе поработать над актерскими навыками. Я тут подумала, что мы могли бы посоревноваться, кто из нас лучше убедит его своей игрой. Мы можем снова стать шанхайскими цветочными сестрами, как когда-то, и побороться за мужчину, которого мы обе не хотим. Кричи от удовольствия. Заявляй, что ты его навеки. Говори ему, что ты любишь его и только его. Делай это ради гордости, которая когда-то существовала в нашей профессии.

— Я лучше буду терпеть побои.

— Так же говорила одна из прошлых наложниц. Она была такая же сильная, как ты.

Я затаила дыхание и стала ждать продолжения. До сих пор она отказывалась говорить об этом.

— Она жила в моей комнате?

— Нет, в моей. В твоей комнате жила я, пока меня не повысили. Ее звали Изумруд, — сказала Помело. — Когда-то она по-настоящему любила Вековечного, даже когда приехала сюда и увидела, что он ей лгал. Но когда приехала я, она сошла с ума. Она бранила его за неверность, язвила, что он живет в таком дрянном месте. Она больше не выказывала к нему ни любви, ни страсти. И она не закрывалась от его ударов. Он чуть не забил ее до смерти. Он выбил ей два зуба и повредил один глаз так, что она больше не могла поднять веко. Однажды ночью я услышала, как она кричит громче обычного. На следующее утро она исчезла. Я, конечно, перепугалась, что Вековечный убил ее и вынес тело из дома, чтобы никто не видел, что он натворил.

— Эй-я! — воскликнула Волшебная Горлянка.

Я тоже ахнула, а живот у меня будто завязался в узел. Вековечный — убийца. Та же участь может ждать и меня.

— Оказалось, что она сбежала, — закончила Помело.

Я смогла выдохнуть. Теперь мне страстно хотелось узнать, как у нее это получилось.

— Она выбрала тропу вдоль реки. На первом повороте две женщины, работавшие на поле, увидели, как она борется с Вековечным. Она смогла высвободиться, побежала к реке и, шатаясь, пошла по гладким камням, устилавшим ее дно. Вода была ей только по колено, и она, видно, думала, что сможет легко перебраться на другой берег. Но мох на камнях был скользким, а течение — быстрым, и она несколько раз упала. Река становилась глубже, и, когда она дошла до середины, вода была уже ей по бедра. Одежда прилипла к ногам, и она с трудом держалась на них. Каждый раз, когда она падала, ее относило чуть ниже по течению, где ей удавалось снова подняться. Но когда вода дошла ей до пояса, то подхватила и понесла ее, будто опавший лист. У нее получилось прибиться к берегу и ухватиться за корни дерева. Вековечный протянул ей крепкую ветку, а она ухватилась за нее. Женщины с облегчением вздохнули. Вековечный стал вытягивать ее на берег и что-то ей прокричал. Она крикнула в ответ. Женщины не разобрали слов, потому что речной поток был очень шумным. Но одна из них утверждала, что Вековечный рассердился и разжал руки. Течение унесло Изумруд, все еще сжимающую ветку. Голова ее два раза показывалась из-под воды, а потом ее тело упало с небольшого водопада, и ее закружило течением. Женщина говорила, что у Вековечного был довольный вид, будто у рыбака, поймавшего большую рыбу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Долина забвения - Тан Эми, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)