`

Bad idea - Ана Эспехо

Перейти на страницу:
с Брэдом.

– Брэд, чего ты хочешь? – призываю всю свою храбрость и заставляю голос не дрожать, но связки натянуты как гитарные струны и если лопнут, я сорвусь на нервный визг.

– Хард тебе разве не сказал? – у меня холодеет сердце. – Он вернул автомобиль мне. – Вспоминаю наш разговор с Томасом и его нежелание обсуждать этот вопрос. Он просто перевел тему, так мне ничего и не объяснив. В итоге выигранная машина в споре вернулась к своему законному обладателю, хоть и разбитая в хлам. А что будет со мной? Словно прочитав вопрос отразившейся на моем лице, Брэд громко хохочет и даёт мне ответ:

– Все рано или поздно переходит ко мне. Ты надоешь Харду, и он избавится от тебя, как и от всех девушек до тебя… – Его слова эхом разносятся по моему телу и застревают в мозгу назойливым шумом. «До тебя… до тебя… до тебя…». Сколько их было до меня? Я никогда не задавала этот вопрос Тому. Ведь о таком не спрашивают. Возможно, я просто боялась услышать правду и тешила себя надеждой, что стану больше, чем просто девушкой помеченной парнем и предназначенной для удовлетворения его желаний. От приступа тошноты у меня скручивает живот, и я сглатываю слюну снова и снова образующуюся во рту, борясь с желанием заорать и разрыдаться одновременно. Брэд стоит на расстоянии и любуется деянием слов своих, насмехаясь над моей наивностью и глупостью. Я поднимаю взгляд и в глазах моих вспыхивает ярость, обращенная против моего обидчика.

– А ты настолько не уважаешь себя, Брэд, что все вещички донашиваешь за Хардом? – И если слова – это смертельное оружие оскорбленного человека, потерявшего надежду, то они попадают в самую цель. Мне следовала бы прикусить язык! И помалкивать! О, будь я проклята, что позволила когда-то втянуть себя во всё это дерьмо!

Брэд пересекает спальню и оказывается около меня. Хватает за волосы и оттягивает голову назад так, что наши лица на одном уровне. Белки его глаз наливаются красным злобным оттенком бешеного животного. У меня трясутся поджилки, и я молюсь черт знает кому, чтобы он уберег меня. Но если высшие силы и существует, то сегодня они не на моей стороне. Держа за волосы Брэд тащит меня к кровати и швыряет на пружинистый матрас. Я не успеваю увернуться и скатиться с постели на пол. Брэд забирается своей тушей сверху на меня и заводит мои руки над головой, блокируя все мои попытки сбежать. Брыкаюсь под ним, чихвостя его на чем свет стоит, но мои жалкие попытки только распыляют желание Брэда овладеть мной.

– Ты хоть знаешь сколько раз мы заключали подобные споры с Хардом? – губы Брэда зависают около моего уха и от шепота тело деревенеет. – Я уже сбился со счету! – Брэд абсолютно трезв, но опьянен желанием обладать мной. Я пытаюсь выкрутиться и избавиться от давления чужого тела. – Наши споры с Хардом всегда начинаются и заканчиваются одинаково. И он всегда побеждает, потому что только статуя не течет по нему. – Зубы Брэда клацают около моей щеки и противные слюни этого остервенелого животного оседают на моей коже. – Хард всегда выигрывал то, что я ставил на кон. Мои вещи после выполнения пари всегда возвращались мне. Чаще всего Харда уже не интересовали завоеванные девушки. И они тоже переходили мне. – Брэд вдавливает меня в матрас, и поясница ноет от тяжести и боли, и моих жалких движений, направленных на избавление от этого подонка. – Автомобиль Хард мне уже вернул, – его голос звучит отвратительно, а губы касаются напряженных вен на шее, – скоро твоя очередь, Майя. – Меня встряхивает от отвращения и омерзения. Хватка Брэда слабеет и мне удается высвободить руку, нанести ему смачную пощечину за все оскорбления, что он нанес мне. Лицо Брэда становится багровым от ярости, и он перестаёт быть похожим на человека. Это животное, которое может разорвать меня на кусочки. Он встряхивает меня за плечи и рвет мою футболку, оголяя грудь.

– Не трогай меня! – прикрываюсь руками, стараясь спрятать свое тело от пронырливых и злых глаз Брэда. Но ему ничего не стоит вытянуть мои руки по швам и обездвижить. Я кричу и брыкаюсь. Но меня никто не услышит. Прямо сейчас все наслаждаются фейерверком, а я страдаю от мерзкого обращения парня, которому просто стало завидно. Никто не слышит ни моих криков, ни моих рыданий. А Брэд все сильнее придавливает меня тяжестью своего тела, и руки его оскверняет мое тело, касаясь оголенных участков.

– Не трогай! – мой крик тонет в шуме яростно открывшейся двери. Сквозь застилающую пелену слёз и растрепавшись волос вижу чей-то силуэт, который одним уверенным рывком стаскивает с меня Брэда и без лишних слов оба исчезают за дверью. Я скатываюсь с кровати и падаю на пол, пытаясь собрать разодранную футболку в единое целое. Ничего не выходит. Слезы ручьем льются из глаз и обжигают щеки. Обида и злость так захлестывают, что я порываюсь выскочить за дверь и помочь своему спасителю навредить Брэду. Но боль в груди заставляет меня сидеть неподвижно на полу с отупевшим взглядом. Мечтаю лишь быстрее смыть запах Брэда со своего тела. Меня трясёт, и я вся дрожу. Прижимаясь вплотную к прикроватной тумбочке, как будто она может защитить меня, когда кто-то трогает меня за плечо.

– Тихо, тихо, это я, – поднимаю свои красные глаза и встречаюсь со сверкающими карими омутами Харда. Рыскаю обезумевшим взглядом по его лицу в поисках ссадин и кровоподтеков от ударов. Но единственное, что свидетельствует о причиненных увечьях Брэду – это сбитые в кровь костяшки пальцев Томаса. Обеспокоенным взглядом, пытаясь скрыть испуг, он спрашивает разрешения и поднимает меня на ноги, поддерживая за талию. Аккуратно, не навязчиво снимает с меня рваную футболку и надевает свою кожаную куртку и застегивает молнию. Пустым и рассеянным взглядом смотрю сквозь него и позволяю ему делать с собой все, что он считает нужным. Хард выводит меня из комнаты, бережно придерживая за талию, словно я пьяная. И я действительно опьянела… от боли.

Томас гонит по ночной трассе, сосредоточившись на дороге, то и дело бросая на меня косые взгляды. Обида и боль выжигают изнутри, но слезы высыхают, и лицо становится сухим. То, что я не смогла выплакать, теперь рвет меня на части. Меня все еще бьет озноб как при высокой температуре, когда ты укрываешься теплыми одеялами, а тепло, так и не приходит к тебе. Хард включил «печку» в автомобиле. Но это как в случае с одеялами, тепло, так и

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Bad idea - Ана Эспехо, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)