Кэти Келли - Мужчины свои и чужие
– Так ведь больше трех лет прошло, – напомнила ему Эмма. – Мы же не предохранялись, и все равно – ничего.
– Ладно, пусть есть какая-то проблема, но надо выяснить точно, прежде чем делать выводы. Завтра первым делом позвони врачу и запишись на прием. Он сможет направить нас к специалисту. Обоих.
– Ты… ты не возражаешь?
Пит взял ее худенькое личико в ладони и заглянул в глаза.
– Я люблю тебя, Эмма. Я бы очень хотел, чтобы у нас были дети. И если по какой-то причине мы не можем их иметь, мы что-нибудь придумаем. В худшем случае будем жить без детей. У меня есть ты, а у тебя есть я. Правильно? Эмма послушно кивнула.
– Но ты должна мне пообещать никогда ничего от меня не скрывать. Обещаешь?
– Обещаю. Мне было очень трудно говорить об этом. Хотелось самой разобраться…
– Ничего не получится, Эмма, – перебил Пит. – Неужели ты думаешь, что я много месяцев не мучился, видя, как ты становишься все более нервной, и думая, что это моя вина, что ты меня больше не любишь?
– Ты знаешь, что я тебя люблю, – возразила она.
– Откуда мне знать, если ты скрываешь от меня самые важные вещи? Я чужие мысли читать не умею, Эмма, уж извини. Я даже собирался позвонить Лиони и спросить у нее. Ты ведь с ней более откровенна, чем со мной. – В его голосе звучала горечь.
– Ох, Пит, – устало вздохнула Эмма, – я так тебя люблю. И я не все рассказываю Лиони, только про ребенка. Я не могла ей объяснить, почему я не говорю тебе. Я и сама этого не понимала. Наверное, просто боялась, как всегда, оказаться во всем виноватой.
– Кончай болтать ерунду, – резко перебил Пит. – Это все из-за твоего проклятого отца. Он готов взвалить на тебя вину за все, потому что он мерзкий негодяй, жаждущий контролировать каждую твою мысль и внушить тебе, что ты – пустое место. Если хочешь, чтобы твой психиатр отработала уплаченные ей деньги, попроси ее избавить твои мозги от злокачественного присутствия твоего папаши.
– Никогда не знала, что ты так думаешь, – удивилась Эмма.
Он улыбнулся, снова превратившись в доброго и ласкового Пита.
– Мы оба сегодня многое узнали. Но самое главное – нам надо держаться вместе. Согласна?
Эмма кивнула.
– Знаешь что, Пит? – сказала она. – Я тебя люблю.
Когда влюбляешься в зрелом возрасте, то уже не боишься познакомиться с родителями твоего возлюбленного, они перестают быть препятствием. Дети – совсем другое дело.
Лиони должна была познакомиться с двумя детьми Хью, и ужасно нервничала.
«Наверное, так же нервничала Флисс перед первой встречей с Дэнни, Мел и Эбби», – думала она, прихорашиваясь перед судьбоносной встречей в субботу вечером. Хотя ей, возможно, будет легче: ведь у нее есть свои дети. Она может подготовиться к определенной антипатии или даже ненависти со стороны детей, папа или мама которых приводят нового «друга».
Флисс повезло, дети ее обожают. Какие дети не будут в восторге от мачехи, которая может позволить себе взять их на продолжительные каникулы в Канны и там таскать по магазинам!
Рей и Флисс отправились во Францию и уговаривали Лиони отпустить к ним детей хоть на неделю.
– Мел и Эбби ходят в школу, – возразила Лиони, когда Рей ей позвонил. – Нельзя же просто так устроить себе каникулы на неделю в середине мая. Через месяц начнутся настоящие каникулы. А у Дэнни впереди важные экзамены. – Она не стала говорить об уверенности Дэнни, что он не сдаст и половины экзаменов.
– Ну, тогда на выходные! – взмолился Рей.
В четверг Лиони работала допоздна, поэтому в аэропорт детей повез Дуг.
– Надеюсь в благодарность получить кружку со 101-м далматином, – пошутил он.
По крайней мере, она оказалась свободной на выходные, хотя это означало, что ее детки еще больше влюбятся в Флисс.
Интересно, как отнесутся дети Хью к ней?
Хью уверял, что они ее полюбят, однако Лиони мучило плохое предчувствие. Она не волновалась насчет Стивена, который, по рассказам отца, напоминал ей Дэнни. Но Джейн, прекрасная и талантливая Джейн, вызывала глубокие сомнения. Наверное, потому что Хью говорил о своей двадцатидвухлетней дочке с таким обожанием, будто Джейн – Мари Кюри, мать Тереза и Джулия Роберте в одном лице. Подразумевалось, что Джейн все делает правильно. А это означало, что если Джейн сразу же не одобрит папочкин выбор, роману Лиони и Хью придет конец.
Размышляя, как бы поступила Флисс на ее месте, Лиони оделась как обычно – голубая шелковая блузка, черные вельветовые брюки и вышитая сиреневая шаль из ангоры, которую она прикупила на распродаже. Ей безумно хотелось понравиться детям Хью, но только такой, какая она есть на самом деле.
Хью ждал ее в ресторане Национальной галереи. Он сидел за маленьким столиком в конце зала в компании молодой женщины. Первой мыслью Лиони было, что он кого-то встретил, потому что эта женщина не могла быть легендарной Джейн. По словам отца, Джейн была «потрясающе красивой», и Лиони представляла себе девушку с уверенными, смеющимися глазами, как у отца, и изяществом газели. Эта тусклая женщина в джинсовой куртке, которая ей совсем не шла, просто не могла быть Джейн. Короткие темные волосы, причем давно не мытые, пухлое лицо, маленькие глазки и излишне выщипанные брови.
– Лиони!
Хью вскочил на ноги и приветствовал ее с таким видом, будто случайно увидел старую знакомую и, как следует порывшись в памяти, припомнил ее имя. Он энергично похлопал ее по плечу, хотя обычно при встрече целовал в щеку.
– Познакомься с Джейн, моей радостью и гордостью. Джейн, это Лиони.
Лиони крайне редко теряла дар речи. Сейчас же она тупо улыбнулась своему приятелю и его дочери, недоумевая, как даже самый предвзятый отец может считать Джейн «потрясающей». Хотя, что это она?! Нельзя судить о бедняжке только по внешности. Кто знает, может, стоит ей заговорить, и она вся начнет светиться изнутри.
– Очень рада с вами познакомиться, – сказала она, – я так много о вас слышала. – И пожала руку Джейн.
«Не стоит ей так сжимать губы, – невольно подумала Лиони. – У нее будет куча морщин задолго до старости».
– А я о вас почти ничего не слышала, – заявила Джейн, бросая взгляд на отца.
– Да что вы? Значит, я – большая тайна вашего отца, – пошутила Лиони.
– По-видимому, – грубовато сказала Джейн, взглянув на отца.
Хью беспомощно улыбнулся Лиони.
– Да никакой тайны, – сказал он с бравадой человека, стоящего перед расстрельным взводом и отказавшегося от повязки на глаза. – Лиони – моя недавняя знакомая, вот я и хотел познакомить с ней тебя и Стивена. Все просто. Мы встречались всего три раза, ты ведь знаешь, я не привык что-то от тебя скрывать, Джейн, солнце мое.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэти Келли - Мужчины свои и чужие, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


