`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сьюзен МакКлайн - Рухнувшие небеса

Сьюзен МакКлайн - Рухнувшие небеса

Перейти на страницу:

Этот вопрос поставил меня в неловкое положение. Если скажу Габриелю, что в какой-то степени неравнодушна к нему, он начнет конкретно издеваться надо мной. Хотя… черт. Я же уже это говорила. В тот ужасный день.

Стоил ли сейчас врать?

Да и вообще, что он может испытывать ко мне?

Симпатию?

Пф, нет.

Любовь?

Я усмехнулась – тем более.

Просто идиотское влечение.

И ничего больше.

– Тебя это забавляет? – темные брови взлетели на матовый лоб.

– Я не верю тебе, – выделяя каждое слово, пропела я. – О чем ты мечтаешь, так это точно не обо мне. – Я могла пустить в ход нудный рассказ о своих недостатках, но решила пропустить эту часть и продолжить основную: – Ты хочешь лишь одного, Габриель. И тогда хотел. – Я отпрянула назад, не сводя с него взгляда. – Наверняка ты надеялся получить от меня чего-то большего, кроме поцелуйчиков, и извини, что обломала тебя. Я знаю себе цену, и не рассматривай меня даже как вариант, с кем переспать.

Тема, на которую я так долго не отважилась говорить, наконец, была поднята.

Габриель сморщился и слегка сгорбился, словно мои слова нанесли ему больной удар под дых. Он не собирался говорить правду вновь, а готовился опять наврать. Могу заметить, с него хороший актер…

– Скай…

– Ой, вот не надо, ладно? – перебила я его и махнула рукой, веля уходить. – Убирайся. Пожалуйста.

– Но… – он слишком долго думал или – произносил слова, что я его постоянно опережала.

– Ох, и да, – я задержала дыхание, сердце чрезвычайно быстро колотилось в груди, – я не мечтаю о тебе. – Ложь. – Может, ты мне и снишься, но исключительно – в кошмарах.

Улыбка Габриеля совсем провала. Желваки пошли ходуном. У меня возникло желание громко рассмеяться его напускным эмоциям, но оно быстро пропало, когда я вспомнила о присутствии папы дома – ну, мало ли что он подумает, услышав мое дикое гоготание в полночь.

– Я не такой, каким кажусь, – заявил Габриель.

Я ухмыльнулась.

– Не такой? Не такой… идиот? Ты пришел сюда с одной целью, чтобы воспользоваться мной как можно быстрее? Хах, да ты ведь знаешь, что совсем скоро я исполню пророчество и сдохну, поэтому заторопился, – горькая догадка оставила неприятный осадок на душе, глаза наполнялись солеными слезами, размывавшими четкие очертания предметов и высокую фигуру Габриеля. – Не ври и скажи, что э…

Мгновение ока – и вот я уже прижата к стене Габриелем. Все произошло так молниеносно. Я толком ничего не успела понять. Моя речь прервалась в тот момент, когда произошло не болезненное столкновение со стеной. Габриель нависал надо мной, положив руки по обе стороны от моей головы (в одной из них была книга Теней). В его голубых глазах горел огонек страсти, смешанной с обидой и гневом. Я не понимала, откуда в нем взялся такой коктейль эмоций, а потом… внеслась некоторая ясность со следующими словами:

– Ты совсем сошла с ума? – зарычал он; его грудь яростно вздымалась и опускалась. – Никогда… никогда я не поступлю с тобой так, имея в голове гнусные намерения, Скайлер Грейс. И я ни за что на свете не допущу, чтобы с тобой что-то случилось.

– Да, конечно, – я смахнула слезы, скатывающиеся по щекам. – Ты ведь должен меня уберечь до моего дня рождения, а потом тебе будет совершенно наплевать на меня, если я каким-то образом останусь жива…

– Нет! – закричал Габриель и стукнул в стену кулаком, отчего я немедленно закрыла глаза и вздрогнула – его рука вполне могла с такой же силой ударить меня. – Ты не умрешь, поняла? – вкрадчиво произнес он; я чувствовала его лицо рядом со своим. Очень рядом. – Не смей так думать. К черту то, что там написано про твою жертву в пророчестве – ты будешь жить. Ты нужна мне…

– Скай? – голос отца донесся с лестничного пролета, и когда я распахнула веки, Габриеля уже не было – от него остался блик красного дыма.

Мое сердце чрезвычайно быстро колотилось в груди. Съехав вниз по стене, я закрыла рот ладошкой, переваривая слова Габриеля, которые вновь и вновь прокручивались в моей голове.

Шаги папы стали ближе, и чтобы успокоить его, я сказала, стараясь скрыть придать голосу привычный тон:

– Все нормально, пап. Просто… я смотрю фильм. Извини, если потревожила.

– Точно все в порядке? – с неверием спросил он, остановившись где-то на одной из ступенек.

Все было явно не в порядке. Как со мной, как с моим предназначением, так и с Габриелем…

Ты нужна мне…

– Конечно, пап. Не стоит волноваться.

* * *

– Как думаешь, куда нам лучше пойти завтра, чтобы отметить твой день рождения? – спросила у меня Карен, потягивая апельсиновый сок со льдом.

У меня возникло желание сказать ей, что, возможно, никуда завтра не придется идти, разве что посмотреть на мое мертвое тело. Что случится, когда следующий день вот-вот наступит, я понятия не имею. Быть может, я останусь жива или же – погибну, избавляя этот мир от демонов. В пророчестве написано, что я буду готова пожертвовать своей жизнью, если придется. А мне кажется, что придется. Во мне пробудятся какие-то силы, с помощью которых я смогу исполнить пророчество. Но что, если они в конечном итоге убьют меня? К чему мне стоит готовиться? И… вдруг мне кто-нибудь помешает, и я больше никогда не смогу исполнить свое предназначение?

Я нервно кусала трубочку, опустив взгляд. Карен пихнула меня локтем, и я, вырвавшись из своих раздумий, натянуто улыбнулась.

– Что с тобой? – вздернув темную бровь, произнесла она. – Ты какая-то расстроенная…

– Все нормально, – попыталась уверить я, вздыхая. – Как насчет «Taste of New Haven»?

Я предполагала, что мои планы завтра куда-то сходить с друзьями накроются медным тазом. Почему? По тому, что я могу умереть. В свой день рождения. И не представляю даже, как они воспримут это, будут ли сильно шокированы, станут ли искать причину моей смерти. В любом случае, у меня есть Габриель, который умеет хорошо врать – он-то вполне сумеет выдумать мне какую-нибудь трагическую причину смерти и сообщить ее моим близким. Например, может сказать, будто я торопилась на встречу к друзьям в каком-нибудь захудалом кафе, и меня сбила машина, когда перебегала через дорогу, либо – я спасала котенка, забравшегося на дерево, и, упав, сломала себе шею. Хотя, думаю, второй вариант не будет таким печальным, как первый. Тут подойдет любая красивая ложь, но не правда.

– Обычная кафешка? – фыркнула Карен. – Нет. Там подают невкусные закуски, Грейс. Нужно что-нибудь получше.

У меня больше не было вариантов, куда можно пойти повеселиться. Парни, которые увлеченно поедали мясо, решили вступить в нашу дискуссию, оторвавшись от жирных свиных ребрышек, наводивших на меня приступ тошноты.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен МакКлайн - Рухнувшие небеса, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)