Инсинуации - Варвара Оськина
– Спасибо, – прошептала она.
– Я люблю приходить сюда, – после короткой паузы медленно заговорил он. – Здесь особенно хорошо думать ночью. Тишина и весь город под ногами. Летом, когда нет треклятых туманов, можно разглядеть Млечный Путь. Зелень скрывает свет фонарей, и становится достаточно темно, чтобы увидеть звёзды, посчитать планеты. Забавно, терпеть не могу чью-то медлительность, но сам могу часами наблюдать, как постепенно смещается горизонт, а небо светлеет. Есть что-то… монументальное и торжественное в неуклонном движении Вселенной, которое не остановить. Какая-то убийственная красота. Частицы исчезают и появляются, люди панически ищут бозон Хиггса, а планеты всё медленно движутся… движутся.
Элис смотрела на него, широко раскрыв глаза. Сейчас, в эту прекрасную минуту он был не здесь, а между созвездиями Стрельца и Креста, где бродил лишь ему одному известными межпланетными тропами. Она же могла только идти за ним следом, с молчаливым восторгом открыв для себя красоту разума Джеральда Риверса.
– Здесь действительно потрясающе, – сказала она наконец, не представляя, как облечь в слова все проносившиеся в голове мысли. Кажется, внутри пускало корни бесконечное восхищение.
– Я надеялся, что вы сможете оценить эту красоту, мисс Чейн, – он мягко улыбнулся её отражению. И тогда в ней проснулась смелость на следующий шаг.
– Элис, – ответила она и посмотрела прямо в его глаза.
Риверс какое-то время молчал, отчего стало немного неловко. Уж не поспешила ли она? Но затем он всё же заговорил:
– Я пропустил тот момент, когда мы пили на брудершафт или спасали друг другу жизни? Потому что уж секс с вами точно остался бы в моей памяти, – произнёс он серьёзно, но глаза улыбались.
– Вы помните всё, что я говорила? – буркнула Элис.
– О, особо удачные пассажи даже записал и ношу в бумажнике. Один «самоуверенный слабак» чего только стоит, а что уж говорить про «двуногую Смерть»? – Риверс в притворном ужасе закатил глаза.
– Змей подколодный, – прошипела себе под нос Эл.
– Что-что? – Риверс сделал вид, что не расслышал.
– Я говорю, профессор, что вы обладаете на редкость хорошей памятью, – елейным голоском протянула она, но осеклась, встретив абсолютно серьёзный взгляд.
– Джеральд, – после короткой паузы сказал он, а Элис растерялась от неожиданности. Она совершенно точно не была к такому готова и выглядела настолько потешно, что Риверс всё же не удержался. – Это моё имя, Элис.
– Я… знаю твоё имя. – Язык всё ещё находился в состоянии шока.
Но тут профессор неожиданно расцепил объятия, сделал шаг в сторону и взглянул на потихоньку тонувшее в тяжёлых снежных облаках небо. Им определённо повезло с погодой или… или кто-то творил магию вне Хогвартса.
– У нас есть пицца и твой глинтвейн. Предлагаю соблюсти правила: спасти друг друга от смерти из-за обжорства и выпить на брудершафт.
Элис лишь хмыкнула, и тут ей в голову пришла мысль.
– А можно… можно съездить посмотреть на залив?
– Сегодня можно всё, ведь я Санта. Идём.
И она уже привычно вложила руку в его протянутую ладонь.
Если Элис и думала, что они направятся в популярное местечко вроде Уотерфронта41, то сразу рассталась с этими мыслями. Вторая за сегодня поездка выдалась столь же быстрой и стремительной. Риверс привёз их в восточный Бостон. Прокравшись под хиленьким шлагбаумом, который, смеясь словно ненормальная, она держала для него поднятым, он остановил машину на самом краю большого и широкого пирса. Закутав Элис в тёплый плед, непонятно какими судьбами очутившийся в багажнике, он усадил её на капот, всучил кусок уже едва тёплой пиццы, а сам устроился рядом. Его нисколько не смущал падающий с неба редкий снежок.
– Ещё одно из твоих любимых местечек? – спросила она, дожёвывая уже четвёртый слайс.
Есть хотелось зверски. С залива дул противный ветерок, но Элис не было холодно. Она куталась в шарф и плед, ела вкуснейшую еду и слушала рождественские песенки, которые на полной громкости доносились из машины. Радио они включили по обоюдному согласию – на дворе как-никак праздник.
– Нет. – Джеральд задумчиво цедил холодный напиток. Остывший глинтвейн всё ещё источал божественный терпкий запах специй, так что, заметив, как Элис повела носом в сторону ароматов корицы, Риверс улыбнулся и протянул стакан. – Слишком не люблю зиму, чтобы часами восторгаться мутными водами. А летом я уезжаю из Бостона.
– Тоже не люблю это время года, – задумчиво проговорила она. – Постоянно мёрзну.
Они снова замолчали, наслаждаясь открывавшимся видом на праздничный город, где периодически вспыхивали редкие огни фейерверков. Без сомнения, за все двадцать четыре года у Элис никогда не было настолько невероятного Рождества. Она будет хранить эти воспоминания, наслаждаясь всеми сразу и каждым в отдельности. Говорят, в Сочельник случаются чудеса, и впервые не хотелось спорить, потому что её волшебник сейчас сидел рядом. И молчать с ним вместе казалось настолько же естественным, как называть по имени, смеяться до севшего голоса и бежать наперегонки, пытаясь угнаться за полётом его восхитительной мысли – никакой неловкости или натянутости.
Резкая смена мелодии заставила Элис вздрогнуть и прислушаться. Не успел закончиться последний госпел, как бостонскую ночь прорезали чуть фальшивые из-за плохой записи звуки гитары и барабанов.
– Ух ты. – Элис блаженно прикрыла глаза, болтая ногой в такт заигравшей песне. – Только сегодня их слушала. Странный выбор для праздничной ночи, не находишь? Похоже, диджея уже тошнит от «Jingle Bells».
– Кто это? – Джеральд удивлённо прислушивался к хрипловатому голосу Нодди Холдера.
– Ты не узнал? Да быть не может, ты меня разыгрываешь! – Элис даже подскочила от удивления, но, заметив его взгляд, рассмеялась. – Бог ты мой! Есть, оказывается, что-то, чего не знает Джеральд Риверс.
– Я не могу переслушать всю музыку, что написана на планете Земля. – Он закатил глаза, но не обиделся.
–You get me in a spot
And smile the smile you got
And I lo-o-o-ve you42, – пропела она вместо ответа, пританцовывая на месте и опасно размахивая стаканом с глинтвейном.
– Ну, ты уже скажешь кто это, или мне запускать «Shazam»?
– Это Slade, Джеральд. – Элис продолжала раскачиваться из стороны в сторону. Прикрыв в блаженстве веки, она мурлыкала знакомые слова шуточной песенки. Но когда дело дошло до первого проигрыша с надрывно-визгливой скрипкой, неожиданно почувствовала, как большие сильные руки подняли её в воздух и поставили прямо на подмёрзший снег. – Что за…
– Потанцуешь со мной?
Элис подняла голову вверх, непонимающе взглянув в склонившееся к ней лицо. Плед обрывком тёмной материи лежал у колеса Марседеса.
– Что? – Элис поражённо моргала. Он же не мог всерьёз?
– Потанцуй, – Джеральд продолжал настаивать, а потом просто обнял
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Инсинуации - Варвара Оськина, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


