`

Мередит Рич - Бижутерия

Перейти на страницу:

— Она здесь не объявится. А несколько минут назад я разговаривала с Джиллом и Томом, чтобы показать, какая я хорошая.

— Люблю нашу новую Джуэл! — воскликнул Эдвард. — Голова кругом, даже забыл тебя спросить, какие планы на Рождество? Коннектикут?

Она кивнула.

— Дочери выбрали меня, а не Аллена. Но он может заехать на какое-то время. Только я просила, чтобы один. Нушка собирается к своим. А вы с Питером будете? Это спасет нас от слезливого настроения.

— Конечно, дорогая. А как насчет твоего приятеля Хэдли?

— Не знаю. Я тебе говорила: не хочу кидаться очертя голову. — Джуэл снова взглянула на часы. — Он сегодня прилетает из Бразилии. И сейчас должен бы быть уже здесь. Я собираюсь позвонить в аэропорт.

— Это ты-то не хочешь кидаться очертя голову? Погляди на себя — квохчешь, как наседка.

Джуэл собралась было запротестовать, но заметила, как изменилось выражение глаз Эдварда. Она проследила за его взглядом. В чайную входила Кэтлин Коламбиер.

За ней шли Анна Фергюсон и Уатт Макнил.

— А вот и эта сука Кэтлин, — процедила сквозь зубы Джуэл.

— Ну-ну, дай им шанс, — посоветовал Эдвард.

— Не волнуйся, дорогой. — По крайней мере встреча с Кэтлин на этот раз происходила на ее территории.

У Кэтлин была новая прическа — копна завитых кудряшек. Она расцеловала Эдварда в обе щеки.

— Изумительно выглядишь, Эдвард. Но ты всегда прекрасно одевался. — Потом она чмокнула Джуэл в щеку. — Привет, Джуэл. Привела к тебе старых друзей.

— Показать, что не таишь на меня обиды?

— Именно, — промурлыкала, как кошечка, Кэтлин и растворилась в толпе.

Джуэл схватила Эдварда за руку.

— Постой, не уходи. Будь рядом, ты мне нужен. — Вместе они готовы встретить вражеские силы.

Уатт подошел ее поцеловать, а Анна холодно держалась сзади.

— Мы с Кэтлин уговорили Анну навестить тебя сегодня, — проговорил он вполголоса. — Хочу, чтобы вы снова подружились.

— Познакомься, Уатт, это Эдвард Рэндольф, мой компаньон.

Пока мужчины обменивались рукопожатиями, Джуэл подняла глаза и посмотрела поверх плеча Макнила. Затянутая в черный простой деловой костюм, в холодном сиянии бриллиантов Анна казалась еще тоньше, чем в последний раз. Ввалившиеся щеки и гладко зачесанные рыжеватые волосы подчеркивали выступающие скулы. Анна пожирала ее взглядом, и в ее глазах не было ни капли дружелюбия. Мимо проходил официант в красной рубашке, с подстриженной на русский манер бородой, и Джуэл схватила у него с подноса бокал шампанского.

— Вряд ли, Уатт. По-моему, надежды мало.

— Надо попробовать. — Он сжал ее плечо. — Мистер Рэндольф, как насчет того, чтобы выпить?

— Не знаю… — Эдвард покосился на Джуэл, но она быстро кивнула ему:

— Справлюсь. — И принужденно улыбнулась.

— Выпить? Что ж, прекрасная идея, мистер Макнил.

Между Джуэл и Анной образовалось пустое пространство в три ярда. Они стояли напротив и смотрели друг на друга, как стрелки в каком-нибудь вестерне. Джуэл сделала шаг вперед.

— Привет, Анна. Рада тебя видеть.

Анна коснулась кончиками пальцев ее ладони и тут же, словно в страхе перед смертоносными микробами, отдернула руку.

— Тебе есть что праздновать. Заманила Сашу Робиновски в «Бижу». Но ведь и с ним ты тоже спала. Должна признать, прекрасно используешь себя на благо своей компании.

— Давай сохраним хотя бы видимость приличий, — вздохнула Джуэл. — У каждой из нас свое горе. Мое случилось недавно. А ты, пока я лежала после удара, интриговала против «Бижу». Но мир достаточно велик для нас обеих. Неужели нельзя попытаться наладить отношения? Ты же пришла сюда не для того, чтобы поругаться.

— От тебя надо держаться подальше, — с отвращением проговорила Анна. — Но вы по-прежнему сговариваетесь с отцом за моей спиной. Бог знает только о чем.

— Что ты несешь?

— Папа притащил меня сюда. Это ты его уломала.

— За все эти годы мы с твоим отцом встретились однажды — случайно, на людях. А Кэтлин пригласил Эдвард из профессиональной этики. Не ожидала, что вместе с ней явишься и ты. И уж никак не просила Уатта приводить тебя сюда. — Джуэл изо всех сил старалась сохранить хладнокровие. — Послушай, Анна, тебе не кажется, что твоя вражда немного затянулась? Не пора ли ее похоронить?

Глаза Анны сузились.

— Никогда! — прошипела она. — Я тебе сказала это давным-давно. Ты самая испорченная из всех, кого я встречала. Самая злобная. Ничто не заставит меня изменить свое мнение.

Джуэл еле сдерживалась, чтобы не повысить голос.

— Я не злобная, Анна. Неужели ненависть ко мне не утомляет? Сосредоточилась бы для разнообразия на чем-нибудь приятном. А теперь извини, я думаю, нет смысла продолжать.

Она повернулась, но не успела сделать и шага. Анна выставила вперед ногу, обутую в черную туфлю на каблуке-шпильке, и Джуэл споткнулась. Левая сторона тела восстановилась еще не полностью. Она не удержала равновесие и растянулась на полу. Но через долю секунды почувствовала, как ее поднимают сильные руки.

— Хэдли?

— Я пришел несколько минут назад, но увидел тебя с Анной и решил постоять в стороне. С тобой все в порядке?

— Да.

Хэдли покосился на сестру.

— Что ты вытворяешь, Анна?

— Не беспокойся, Хэд, — успокоила его Джуэл.

Глаза Анны горели, губы тряслись. Щеки покрылись нездоровым румянцем.

— Что ты здесь делаешь, Хэдли? — пронзительно спросила она. — Между вами что-то есть?

— Поговорим потом, — бросил он.

— Ты его снова заманила! Опять взялась за моих родных. Не можешь оставить нас в покое! — В Анне словно лопнула долгие годы натянутая воображаемая струна. С диким криком она швырнула на пол стакан с виски и кинулась с кулаками на Джуэл. Но между ними встал Хэдли и оттолкнул сестру. Сквозь сразу притихшую толпу на помощь ему спешил Уатт.

— Анна! — Его голос дрогнул. — Извини, Мадлен. Давай, Хэдли, уведем ее отсюда. Анна, дорогая, пошли.

Но Анна внезапно вывернулась из рук Хэдли. Быстро наклонилась и подхватила с пола острый осколок стекла. Он глубоко вонзился в ее ладонь. Брызгая кровью, она подняла стекло вверх.

— По крайней мере я изуродую тебя! — Рука с осколком метнулась в сторону лица Джуэл. Та отшатнулась, но острый край расцарапал кожу под правым глазом. — Ты заплатишь за все, что сделала, — истерично хрипела Анна. — Посмотрим, захотят ли они тебя после этого. — Она занесла руку для второго удара, но в это время с другого конца чайной раздался возмущенный крик Эмбер:

— Мама!

Анна на мгновение замерла. Хэдли воспользовался этим и перехватил руку со страшным осколком, а Уатт крепко обнял дочь. Анна истерично всхлипывала и смотрела, как капли крови стекали по запястью за рукав костюма. Подошел официант и обмотал ее руку полотенцем. И Анна, спотыкаясь, позволила отцу увести себя к выходу. Вслед за ними поспешила смертельно побледневшая Кэтлин.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мередит Рич - Бижутерия, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)