Франческа Клементис - Любовь нельзя купить
Дафна откашлялась:
— Э-э-э… просто я хотела спросить, не найдется ли у вас местечка, чтобы подбросить меня до Богнора? Машина Фионы будет переполнена. Картер едет с Джоном, Равом и девочками, так что я подумала, может, вы подвезете? Но теперь мне кажется, что вы не поедете. Вам, наверное, многое надо сделать.
«Значит, я был даже не первым среди тех, кто мог бы ее подбросить? — грустно думал Арчи после того, как она ушла. — Я знал, что она не выберет меня. И правильно сделал, что не попросил ее поехать со мной в Австралию, хотя ни о чем другом и не думал в последние дни. Глупая была затея».
— Почему это дети носятся, будто пикирующие бомбардировщики? — спросил Джерри, пытаясь взять класс хоть под какое-то подобие контроля.
— Я накормила их конфетами, включила громкую музыку и довела до буйного помешательства, — спокойно объяснила Тесс.
— Наверное, глупо спрашивать у тебя, зачем ты это сделала во время занятий йогой.
— Глупо, но я все равно тебе скажу. Это мой последний урок. Я сложила с себя все преподавательские полномочия.
Джерри не мог скрыть своего разочарования из-за того, что теперь ему не придется так часто сталкиваться с ней в учительской.
— Это чтобы со мной не видеться? — нервно спросил он.
Тесс улыбнулась ему:
— Типичный мужчина, думает, будто все из-за него! Нет, просто я хочу попробовать что-то другое, чувствую, что нужно как-то изменить свою жизнь.
— У тебя есть какие-то планы на будущее? — спросил Джерри, пристально рассматривая тыльную сторону своей руки.
— Да, — серьезно ответила Тесс. — Я подумываю о том, чтобы выкрасить волосы в розовый цвет.
Джерри дружески похлопал ее по руке. Тесс стало приятно, когда он прикоснулся к ней.
— Ну, это явно из области ужасных новостей. А что еще?
— Еще только одно. После этого уикенда я ухожу от Макса.
19
— «А на ней желтые штаны», — распевали дети.
— Надо говорить не «штаны», а «брюки», — машинально поправила Фиона.
Им это понравилось.
— «Брюки, брюки, брюки, штаны, штаны, штаны…» — дружно затянули дети.
— Я уже и забыла, как ненавижу долгие поездки на машине, — простонала Фиона.
— Всего-то двенадцать часов, — заметил Грэм. — В прошлом году мы почти сутки добирались до Тосканы, со всеми остановками.
— Да, но тогда мы дали им лекарства, и поездка не казалась такой долгой.
Фиона как-то купила такое замечательное средство от «медвежьей болезни», которое впоследствии благодарные родители давали детям всякий раз, когда требовалось их немного утихомирить.
— Могла бы дать им немного утром, до отъезда, — сказал Тим.
Фиона посмотрела на него:
— Я оставила это на то время, когда мы сойдем с парома, ведь впереди нас ждет самая долгая часть путешествия. Не могу же я постоянно пичкать их этим лекарством? Какая же, по-твоему, тогда из меня мать?
«Я знаю ответ на этот вопрос, — подумал Грэм, — но лучше бы ты помолчала».
* * *Милли и Тим слушали «Мадам Баттерфляй», совершенно не обращая внимания на бедлам в задней части машины. Имея четверых самых неуправляемых детей на Западе, они были гораздо более терпеливы, чем родители.
Макс и Тесс ехали в полном молчании. Лара слушала запись о гоблине, который обезглавливает девочек с кудряшками.
Макс хотел было обсудить с Тесс вопрос, хорошо ли слушать такое чувствительной девочке, однако напряженная поза жены давала ясно понять, что она не расположена к разговору.
— Все в порядке? — спросил он, когда она пришла домой.
— А почему должно быть иначе? — отрезала та.
Она ответила вопросом на вопрос, что было плохим знаком. Он благоразумно держал дистанцию, дав ей возможность спокойно собраться. Она с раздражением уложила его чересчур тесные трусы и старомодные носки времен Роджерса и Хэммерстайна[54].
«Наверное, я должна быть поласковее в эти выходные, раз уж собралась расстаться с ним, но не хочу», — думала Тесс всякий раз, как начинала сомневаться, но тут же вспоминала о куче счетов и о Джерри.
— Отличный будет уикенд! — громко сказала Лара, когда они увидели предместья Богнор-Риджиса. — Правда?
Тесс сделала звук погромче.
Фиона и Милли связывались друг с другом каждые два часа. К вечеру они становились все более раздраженными.
— Как там твои? — устало спросила Милли.
Фиона вздохнула:
— Их либо тошнит, либо они угрожают, что стошнит, либо едят столько конфет, которые дала им моя мать, что их стошнит в ближайшее время. А твои?
Милли направила трубку в сторону своих окончательно разошедшихся отпрысков, которые орали как оглашенные.
— Пальцы пока никому не отрезало, да и язык еще никто не проглотил. У нас все отлично.
Фиона закрыла глаза, задумавшись о перспективе отдыха с этой неукротимой четверкой. Это не предвещало ничего хорошего, если иметь в виду ее намерение серьезно поговорить с Грэмом. Но ничто не могло остановить ее перед тем, чтобы тайное сделать явным.
— Я еще никогда не останавливалась в кемпинге, — пробормотала Тесс, когда они въехали в ярко раскрашенные ворота.
Это была другая страна, самостоятельная республика, отрезанная от внешнего мира. В буклете было написано, что им не нужно будет за чем-либо выезжать отсюда: все, что только может понадобиться отдыхающим, имеется в границах кемпинга. «Нет, не все», — грустно подумала Тесс, глядя на Макса, который вмиг станет таким беспомощным, когда она объявит ему о своем намерении покинуть его.
Тесс оглядела прицеп, ставший последним пристанищем их пока полной семьи. Ларе он точно нравился, поскольку был размером с домик Уэнди[55], который стоял во дворе их старого дома. Но Тесс видела перед собой лишь полупустую жилую комнату с тонкими стенами, настолько маленькую, что она могла вызвать приступ клаустрофобии. С глазу на глаз тут не поговоришь.
Она распахнула дверь и потащила Лару на прогулку по кемпингу, отчаянно нуждаясь в глотке свежего воздуха. Макса они оставили разгружать машину.
Территория оказалась на удивление большой и до отказа забитой прицепами. Множество табличек указывали в разных направлениях на бассейны, небольшие площадки для гольфа, танцплощадки, галерею развлечений и на все те места, где можно чем-то заняться и найти товарища по увлечению в любое время дня и ночи. Отовсюду доносились оживленные голоса отдыхающих, и Тесс почувствовала, как ее отчаяние среди всеобщего веселья понемногу отступает.
Когда они проходили мимо игровой площадки, Лара увидела кое-кого из своих знакомых по школе и церкви. Она в восторге бросилась к ним и прокричала: «Я еще никогда так хорошо не отдыхала!» Тесс поймала себя на том, что просто тает при виде дочки, которая так счастлива и не транжирит деньги, не просит невозможного, не тревожится за своих родителей, а просто играет с друзьями.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Франческа Клементис - Любовь нельзя купить, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


