Фрэнсин Паскаль - В западне
Николас кивнул.
– Плохо только, что я как следует не разглядел водителя, когда машина проезжала по аллее. Но я его где-то видел, не могу только вспомнить где.
Элизабет была слишком напугана, чтобы обратить внимание на последнее замечание Николаса.
– Знаешь, я так боюсь, – сказала она. – Давай теперь вернемся к Брюсу, ладно?
Николас ничего не ответил. Нахмурившись, он пристально смотрел в окно, пытаясь сосредоточиться.
– Хорошо, Лиз, – наконец сказал он. – Глядя на это, я все больше убеждаюсь, нужно быть осторожнее. Я не знаю, что с собой сделаю, если мое безрассудство принесет какой-нибудь вред Регине или родителям.
На обратном пути Николас и Элизабет обсуждали содержание письма Регины. Николас был убежден: самое лучшее, что они могут сделать, это догадаться, когда «тетя» Клара и ее дружок собираются отвезти Регину на завод.
– Как только они получат микросхему, их тут же как ветром сдует. Так что, Лиз, нужно торопиться.
Элизабет согласилась.
– Если бы мы только поняли смысл подслушанного Региной разговора, – сказала она. – Как ты думаешь, что может значить «деньги всем»? Может, это какой-нибудь пароль компании?
Николас помотал головой.
– Насколько я знаю, у отца нет никаких паролей.
В это время они подъехали к дому Пэтменов. Элизабет припарковала машину, и они с Николасом направились во внутренний дворик.
– Как съездили? – спросил Брюс, как только они подошли. – Есть что-нибудь новенькое?
Николас опять помотал головой:
– Мы увидели отъезжавшую от дома машину, поэтому нам пришлось быстро замаскироваться. Правда, я мельком взглянул на водителя и записал номер машины – побитого синего «доджа».
– Водитель наверняка один из тех, о ком написала Регина, – предположила Джессика.
– Да, – согласился Николас. – Странно. Его лицо показалось мне знакомым, но я никак не могу вспомнить, где его видел.
– Мы тут с Джес поговорили, – задумчиво сказал Брюс, – пока вас не было. Все пытались догадаться, кто мог сыграть такую штуку с твоим отцом и твоей семьей. Николас, ты точно уверен, что у твоего отца нет никаких врагов? Может, он перешел кому-нибудь дорогу в компьютерном бизнесе?
Николас задумался.
– Был один парень… Он работал на заводе отца в Коннектикуте. Это было давно. Наверное, лет пять назад.
– Ну дальше, дальше, – заторопила его Джессика. – Что с ним произошло?
– Он оказался подлецом, – продолжал Николас. – Я тогда еще был мал и плохо помню все детали, но, кажется, его поймали на воровстве. И мой отец засадил его в тюрьму. Точно! – воскликнул Николас, прищелкнув пальцами. – Его звали Дэнсон. Филипп Дэнсон!
– И что с ним потом было? – спросил Брюс, наклоняясь вперед.
– Насколько я помню, его, кажется, осудили, – сказал Николас. – Постойте-ка! – Он снова щелкнул пальцами. – Он в прошлом году освободился из тюрьмы и переехал в Калифорнию. Я абсолютно в этом уверен. Я слышал, как отец рассказывал об этом управляющему заводом.
– Николас, что случилось? – удивилась Элизабет.
Она никогда не видела его таким возбужденным.
За столом воцарилась тишина. Брюс наклонился еще немного вперед и прошептал:
– Это был Филипп Дэнсон?
Николас кивнул.
– Да, он. Господи, если все это затеял Филипп Дэнсон, я даже не знаю, что мы можем сделать. Этот парень не остановится ни перед чем.
– Николас, все будет нормально, – стала утешать его Элизабет, взяв за руку.
Главное было убедить в этом саму себя. Но никакой надежды у нее уже не оставалось.
Им нужно придумать что-то для спасения Регины и ее родителей. Но что это может быть?
6
– Девочки! Желаю успехов в школе! – крикнула миссис Уэйкфилд, обращаясь к находящимся наверху дочерям.
– Я чувствую себя виноватой, – вздохнула Элизабет, обращаясь к Джессике, которая причесывалась, глядя в зеркало над туалетным столиком Элизабет.
– Ты, наверное, считаешь, что совершаешь тяжкое преступление, а не в кои-то веки прогуливаешь школу, – съязвила Джессика. – А потом, сегодня нам предстоит не веселье и не игра. И совсем не я предложила поехать в Форт Кэролл, чтобы провести там время.
– Да, знаю, – ответила Элизабет. Ее лицо стало серьезным. – Джес, я так боюсь. Если этот Дэнсон действительно так ужасен, как говорит Николас, то, наверное, опасно к нему ехать.
– Наверняка, но у нас нет другого выхода, – напомнила Джессика, внимательно разглядывая себя в зеркале и яростно причесываясь. – Дэнсон сейчас – наша самая главная зацепка. Мы ведь не можем разгадать телефонный разговор, который услышала Регина. Что же нам остается делать?
Элизабет с беспокойством посмотрела на часы.
– Когда Николас обещал заехать за нами?
– В девять, – ответила Джессика. – Ты узнала адрес Дэнсона?
Элизабет кивнула.
– Ф. Дэнсон, тринадцать-восемьдесят шесть, Лэйквуд-драйв, Форт Кэролл, – прочитала она, глядя на вырванный из тетради листочек. – Я нашла адрес в телефонной книге. Он единственный Дэнсон во всей округе.
– Надеюсь, что тот самый Дэнсон, – захохотала Джессика. – Представляешь, если мы лицом к лицу столкнемся там с каким-нибудь беднягой, которого зовут точно так же.
– Все равно попробовать стоит, – вздохнула Элизабет.
Через час первая половина задуманного была выполнена. Брюс остановил свой «порше» напротив дома 1386 по Лэйквуд-драйв. Это был скромный маленький домик с боковым въездом, ведущим к деревянной двери. Ничего особенного. Домик ничем не отличался от соседних домов в этом квартале.
– Вряд ли это Филипп Дэнсон, – заметила Джессика, указывая на юношу с обнаженным торсом, который косил газон во дворе дома.
Он был довольно симпатичным, с волосами песочного цвета и выглядел не старше Брюса или Николаса.
– А что, у Дэнсона есть сын? – спросила Элизабет.
– Если это так, то нам сегодня повезло, – усмехнулся Брюс.
– Что ты хочешь этим сказать? – озадаченно спросил Николас.
– Для такого случая, – тихим голосом объяснил Брюс, – у нас есть особое средство. Стоит Джессике пять минут провести с этим сосунком, и он как миленький выложит все, что нам нужно.
– Заткнись, Брюс! – запальчиво ответила Джессика. – Думаешь, только из-за того, что ты…
– Прекратите! – зашипела Элизабет. – Слушайте вы, оба! Перестаньте! Нам нужно вместе заниматься делом, а не ругаться друг с другом. Я думаю, Джес, что идея Брюса не так уж плоха, – убежденно добавила она. – Может, он и не слишком тактично выразился, но все-таки… Как думаешь, сможешь ты что-нибудь выудить из этого парня?
– Ладно уж, – смягчившись, согласилась Джессика, – попытаюсь.
Минуту спустя Джессика уже пересекала небольшой газон и направлялась к юноше. Он выключил газонокосилку, чтобы слышать, о чем она спрашивает.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фрэнсин Паскаль - В западне, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


