Александра Торн - Забвению неподвластно
Вернувшись в спальню, Джейд взяла «мулинекс» в руки. Телевизор буквально взревел, ужасный треск электрических разрядов казался еще громче. На секунду она застыла, не в силах выбрать между желанием выключить этот раздражающий звук и завершить процесс одевания. Последнее желание перевесило. Закрыв глаза и поджав губы, чтобы не испачкать платье, Джейд потянула его через голову. И тогда вселенная перевернулась.
В ушах звенело, волны тошноты накатывались одна за другой. Комната мерцала и пульсировала. Сквозь красный шифон платья все виделось словно в кровавой пелене. Свет тускнел, воздух вибрировал. Запутавшись в чем-то, она упала на колени. Очертания предметов стали расплываться; Джейд показалось, что она проваливается в глубокий спиральный туннель.
Позднее она припомнит каждую деталь, каждое ощущение. Но в этот момент у нее не было времени анализировать происходящее. Ничего не понимая, испытывая ощущение тонущего человека, цепляющегося за проплывающее мимо бревно, она каким-то чудом добралась до постели и упала на нее.
Скулы свело, спазмы схватили каждую клеточку ее тела; а она чувствовала, что ее засасывает в туннель.
— Нет! — закричала Джейд. — Нет! Нет! Нет!
Скорость увеличивалась. Она падала… падала… падала… Затем ударилась обо что-то твердое.
Ужасные ощущения разом исчезли. Она осознала, что лежит на грубом ковре, крепко сжимая в руках постельное покрывало. С трудом поднявшись на ноги, Джейд уселась на край кровати, ощущая дрожь и слабость в теле, как когда-то в детстве во время воспаления легких. Она уткнулась лицом в колени, заставляя себя глубоко дышать, чтобы упорядочить сердцебиение. И, уже успокаиваясь, услышала музыку, доносившуюся из гостиной, — смешные, непривычные, незнакомые звуки. Что там случилось с этими чертовыми вечерними известиями?
Джейд сидела на кровати, не двигаясь, пока не исчезли неприятные ощущения в желудке и головокружение. «Возможно, — подумала она с надеждой, — все случилось из-за того, что я долго не ела». Поднявшись на ноги, она протянула руку за сумочкой, лежавшей, как она помнила, на ночном столике, и замерла от удивления.
Столика на месте не было. Присмотревшись, она обнаружила, что спальня выглядит иначе; все вещи были как бы сдвинуты. Даже кровать была не совсем на том месте. И вся мебель выглядела теперь не уютно-старинной, а совершенно новой, словно бы недавно изготовленной.
Она качала головой, отгоняя остатки головокружения, и прошла в гостиную. Эта комната тоже претерпела изменения. Телевизор исчез, и на его месте стоял старинный радиоприемник с куполообразным верхом. На стене, там, где должны были висеть картины с видами Юго-Запада, находился индейский ковер.
Что, к дьяволу, происходит? Может быть, она каким-то образом попала в другой номер?
Она стояла посреди гостиной, и мысли ее разбегались. «Думай, черт тебя побрал. Думай!» — приказала она себе. Ведь должно же быть какое-то здравое объяснение всем этим катаклизмам. Она закрыла глаза, досчитала до десяти и открыла их, надеясь, что окажется вновь в своем «люксе».
Это оказалось не так.
Она глубоко вздохнула и принялась вспоминать все события этого дня, начиная с яичницы с колбасой по-мексикански, которой она позавтракала в маленьком кафе на площади. Может быть, дело в ней? Колбаса, например, могла быть испорченной. Что, если у нее какая-то форма пищевого отравления, вызывающая галлюцинации?
Однако то, что на ней было платье от Мулинекса, неопровержимо указывало на факт посещения магазина Авроры Борилис. Джейд ясно вспомнила обратный путь в отель, сморивший ее сон. Или же с ней что-то крайне не в порядке, или она стала жертвой дурацкого, неуместного розыгрыша. «Руководство отеля должно об этом обязательно узнать», — подумала она, разозлившись, и подошла к телефону.
Телефон стоял на похожей подставке, но резко отличался от того суперсовременного аппарата, которым она сегодня пользовалась. Этот выглядел как принадлежность старых комедий Ноэля Коварда. Подняв переговорное устройство и приложив его к уху, Джейд стала рассерженно дергать шнур, ожидая гудка соединения.
— Говорит оператор отеля, — неожиданно раздался в устройстве гнусавый женский голос. — Могу я чем-нибудь помочь?
— Я очень на это надеюсь, — с чувством произнесла Джейд.
Прежде чем она смогла сказать что-либо еще, дверь номера отворилась. Открыв рот от изумления, она смотрела, как в комнату входит мужчина. Он был ей не знаком, но на какое-то мгновение она испытала безумный шок узнавания. Мужчина был высок, одет в черные брюки и белую накрахмаленную рубашку, застегнутую наполовину и обнажавшую мускулистую грудь. В руках незнакомец держал ведерко со льдом.
Он взглянул на нее и вздрогнул:
— Господи, Меган, что случилось?
— Кто вы прежде всего такой? — закричала она истерически, с трудом узнавая собственный голос.
— Успокойся, ради Бога, тебя слышно по всему этажу. — Поставив ведерко на пол, мужчина повернулся и закрыл дверь.
Джейд подумала, что, может быть, ей удастся выскочить из номера, но, глядя на широкие плечи мужчины и заметив, с какой спортивной легкостью он передвигался, поняла, что он без труда предотвратит любую ее попытку.
— Не подходите ко мне! — предупредила она, когда незнакомец повернулся к ней лицом.
— Ты бледна как простыня. Что, кто-то пытался ворваться в номер, пока меня не было?
Она сжимала телефон дрожащими руками.
— Если вы не уберетесь отсюда немедленно, я вызову полицию!
— Ты лучше присядь, а то упадешь, — сказал он, подходя ближе и забирая из ее рук переговорное устройство.
Джейд почувствовала, как адреналин вскипает в ее крови.
Закричать? Бежать? Или то и другое вместе? Она испуганно смотрела на мужчину, гадая, что сейчас последует: ограбление? изнасилование?
Он продолжал изучающе смотреть на нее, но так, будто они встречались каждый день. Выражение самоуверенности на его лице вдруг сменилось удивлением.
— Что ты сделала со своими волосами?
— Мои волосы! Вы в своем уме? Мои волосы — не проблема. Проблема заключается в вас. Я хочу, чтобы вы убрались немедленно!
Ей показалось, что мужчина разозлился так же, как она, однако он быстро остыл:
— Я думал, мы попытаемся провести приятный вечер, Меган.
«Меган?» Где она слышала это имя? Если бы вспомнить — она сумела бы тогда во всем этом разобраться!
И тут ее озарило. Это платье — «мулинекс» — принадлежало женщине по имени Меган. Меган Карлисл. Колени Джейд подогнулись, она все поняла. У нее всегда было хорошее воображение, работавшее, видимо, даже во сне. Вот что происходит на самом деле: у нее комплексный ночной кошмар, вызванный покупкой платья и испытанным на мгновение желанием побыть другим человеком.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александра Торн - Забвению неподвластно, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


