Сандра Мэй - Девушка из провинции
Голубые глаза оказались совсем близко. Очки в тонкой золотой оправе придавали строгости, но теперь она ясно видела огонек…
— На самом деле я бы и так догадался, какая у вас машина. «Мерседес» вам к лицу.
Айрин в замешательстве смотрела на босса, не зная, что ответить. Джефф Райз не сводил с нее испытующего взгляда.
— Я запомнил вас на вечеринке. Вы были в серебристом платье. Хрупкая и сильная одновременно. Красивое сочетание. Стальной клинок. Осколок льда. И мощная, но элегантная машина. Это многое говорит о человеке.
Айрин призвала на помощь выдержку и многолетние тренировки. Нет больше дурнушки Айрин из Аллентауна, есть независимая красавица Айрин Вулф, топ-менеджер успешной фирмы.
— Что ж, тогда я тоже попробую угадать. Вы должны ездить на чем-то основательном и очень дорогом. «Астон-Мартин»? «Бентли»? А по торжественным случаям — «роллс-ройс»?
— Ого! Вы разбираетесь в машинах, как мужчина.
— Это комплимент?
Она сама испугалась вызова, прозвучавшего в ее словах, но отступать не собиралась. Странно идет их разговор, как-то неправильно…
— Разумеется, комплимент. Вовсе не все мужчины ценят в женщине милую бестолковость и ничего не означающее щебетание.
— Значит, вам нравятся сильные и умные женщины?
Боже, помоги! Что ты несешь, девочка?!
Голубые глаза потемнели. Огонек полыхнул чуть ярче.
— Нельзя бросаться в крайности. В жару нам нравится джулеп со льдом, в холод — горячий шоколад с корицей…
— Или виски?
— Только отборное.
— Но не чрезмерно.
— Верно. Иначе от джулепа заболит горло, а от виски — голова.
— Итак — разумный подход и четкое понимание цели?
— Браво, мисс Вулф. Мне рекомендовали вас, как одного из лучших сотрудников, теперь я вижу, что вы еще и отличный собеседник.
— Ну уж теперь-то точно комплимент. Спасибо, Посмотрите эти отчеты. Здесь полная сводка продаж за…
— А почему вы на меня так смотрели?
— Когда?
— И тогда, и теперь.
— Как именно?
— Так, словно силились что-то разглядеть. Что-то очень интересное, но плохо различимое.
— Просто у вас необычный взгляд. Обычно Большие Боссы просто скользят взглядом по лицам подчиненных, а вы смотрели иначе.
— Как же?
— Мистер Райз…
— Сейчас в Европе новое веяние. Босс и старший персонал общаются на равных. Давайте перейдем на новый уровень. Зовите меня просто Джефф. Вы ведь Айрин?
Ей стало горячо и весело. Ну и аудиенция!
— Верно.
— Ирландское имя. Вы родом из Филадельфии?
— Нет. Я живу здесь уже одиннадцать лет, но родилась не здесь.
— Где же?
— На краю света. В Аллентауне.
— Простите меня, Айрин.
— За что?
— Это была проверка. Я не думал, что вы скажете про Аллентаун. Ton-менеджеры не любят вспоминать провинциальные города своего детства. Я читал ваше личное дело.
— Вот как… Что ж, Аллентаун — не то место, куда хочется вернуться, но я его не стыжусь.
— У вас прекрасный послужной список. Количество дипломов с отличием просто поражает.
— В каком-то смысле это тоже благодаря Аллентауну. Кстати, раз уж вы читали мое досье, то догадаетесь и про машины. Мой отец был отличным автослесарем.
— И умер от пьянства.
Это было, как пощечина, как неожиданный удар в поддых. Айрин успела взять себя в руки, но Джефф Райз, видимо, успел увидеть отблеск ярости в ее глазах. В ту же секунду изменилось и его лицо. Легкий румянец окрасил скулы, участилось дыхание.
— Значит, все-таки клинок, не лед. Простите меня. Мне хотелось увидеть вас настоящую.
— Думаете, все остальное время я притворяюсь?
Он поднялся из-за стола, медленно прошелся по кабинету, остановился у окна. Спина и плечи у него были широкие, волосы на затылке были чуть заметно реже…
— Все притворяются, Айрин. Все и всегда. Вы. Я. Ваши коллеги. Мои партнеры. И даже когда мы точно знаем, что человек притворяется — все равно верим. И обманываемся.
Айрин сжала под столом кулаки. С ней творилось что-то немыслимое, странное, пугающее и неизвестное. Ей хотелось не то вцепиться мистеру Райзу в редеющие волосы… не то броситься Джеффу на шею!
— Странный у нас получается разговор, мистер Райз.
— Джефф.
— Хорошо… Джефф. Признаюсь — я смущена. Ошеломлена. Выбита из седла. Не знаю, как реагировать, потому что не понимаю, в чем смысл.
— Поужинайте со мной сегодня?
— Что?!
— Ну же, сильная и красивая женщина, смелее! Сделайте то, что хотите, а не то, что предписывает корпоративная этика. Соглашайтесь.
— На ужин с боссом?
— На ужин с мужчиной, который вас заинтересовал. И которого заинтересовали вы.
Он внезапно резко развернулся и стремительно подошел к ней. Она инстинктивно отшатнулась, потому что чувствовать запах его дорогого одеколона, его тепло, его близость оказалось неожиданно… чересчур.
Голос Джеффа Райза стал низким и чуть заметно вибрирующим. Мурашки побежали по спине Айрин.
— Вы были, словно холодный яркий луч света в темноте. Стремительная и одинокая. Красивая. Огненные волосы, белая кожа… Я не просто так смотрел на вас. На вас невозможно было не смотреть.
— Я…
— Неужели вам нравится притворяться? Разумеется, вы можете отказаться от ужина. Уверяю вас, никакой обиды не будет, вам этот отказ не повредит. Да что я говорю! Поверьте, я вовсе не из тех начальников, которые используют свое положение для давления на понравившуюся женщину. Со мной вообще такое впервые.
Просто… если мы будем притворяться, то так и не узнаем, почему так смотрели друг на друга в тот вечер. Здесь, в этом здании мы всегда будем — босс и подчиненная. Масса условностей, жесткие рамки. Если не сегодня — завтра ни один из нас не решится на вторую попытку. Поэтому соглашайтесь. Вечером встретятся Джефф и Айрин. Чтобы понять. Узнать. Познакомиться. Только и всего.
— Джефф…
— У вас глаза как море. Смешно, я терпеть не мог рыжих, всю жизнь. Мне казалось, они все плаксы. Девочки, разумеется. Вы согласны?
— Согласна. Ох… Вы что имели в виду: про плакс или про ресторан?
— Вы согласились.
— Джефф, это безумие какое-то…
Он вдруг взял ее за руку и очень серьезно произнес:
— Знаете, возможно, это моя последняя и уж точно — первая попытка совершить безумный поступок. Если бы вы знали, до чего правильную и строгую жизнь я веду, вы бы меня поняли. Ну? Даете шанс?
Она несмело заглянула в холодные голубые глаза и кивнула.
— Да.
Он с облегчением вздохнул.
— Тогда в девять, на крыше Элизиума.
Айрин давно освоила все дорогие рестораны Филадельфии, но при этих словах Джеффа едва удержалась от изумленного возгласа. Элизиумом назывался небоскреб в центре самого фешенебельного района города. Здесь помещались дорогие бутики, деловые центры, выставочные залы и элитные салоны, а на самой крыше располагался баснословно дорогой ресторан, вход в который был доступен только членам элитного клуба. Само собой, Айрин в этот клуб никак не входила, а про ресторан только слышала и изредка читала о нем, вернее, о его знаменитых и влиятельных клиентах, в глянцевых журналах.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Мэй - Девушка из провинции, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





