Коринн Майклс - Утешение
— Ну, кто не улыбнулся бы от вида твоего прекрасного личика? — спрашиваю я с любовью.
— Может быть, тот «ходячий секс», который сейчас чинит гараж без рубашки? — она выглядывает из окна и издает стон. — Господи, такие мужчины, как он, нереальны. Их прислали, чтобы мучить нас.
Глядя через плечо Ринель, я подавляю стон. Она примет это за что-то, чем оно не является. Но серьезно, святой Боже. Его спина напряжена, и мускулы перекатываются, когда он поднимает тяжелые доски, а затем кладет на место. Он вытирает лоб, когда пот катится по его лицу, и я борюсь с желанием продолжать смотреть. Я отворачиваю голову, но мои глаза словно приклеены к нему.
Ринель прочищает горло и пялится на меня с приподнятой бровью.
— Так, так, так. Что это у нас здесь?
— Что? Ничего, — я притворяюсь, словно я в замешательстве от того, что она увидела.
— Действительно. Совсем ничего.
— Нет. Нечего здесь смотреть.
Она снова смотрит в окно.
— Здесь есть, на что посмотреть, моя дорогая. На самом деле есть.
Мне нужно отвлечь ее внимание.
— Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что ты сексуально перевозбужденная женушка, которой нужна работа?
— Несколько раз. Мейсон ценит то, что я могу ходить по магазинам, ничего при этом не покупая.
Я смеюсь и хлопаю по ее руке.
— Да, это о той единственной вещи, что ты никогда не покупаешь.
Она смотрит в сторону и фыркает.
— Осторожнее. Не уходи от темы. Я видела, как ты поедаешь его живьем.
— Нет, я даже близко к этому не готова. Давай сменим тему, хорошо?
— Нет, пока ты не признаешь, что он горяч.
— Почему это так важно, даже если я и думаю, что он горяч? — усмехаюсь я.
Ри улыбается и кладет руки на бедра.
— Признай это!
— Хорошо, не буду это отрицать. Он горяч.
— Я знала, что ты так думаешь, — она усмехается. Я закатываю глаза и подавляю желание задушить ее. — К тому же, если бы ты это отрицала, я бы начала волноваться, — она рассмеялась. — Как насчет того, чтобы разгрести пару дел здесь, пока Арабелла спит?
Я смотрю на каминную полку, и мое сердцебиение ускоряется. Я могу чувствовать Аарона везде, и я не готова потерять это. Еще одним напоминанием будет отсутствие его машины на подъездной дорожке. Чувства потери и злости находятся в состоянии войны внутри меня. Я злюсь на всех и все, но должна продолжать жить. У меня просто нет времени хандрить и грустить, потому что есть крошечная малышка, которую мы создали вместе. Я закрываю глаза и думаю о нем.
— Конечно, — вырывается у меня.
Следующие несколько часов мы проводим, убирая бумаги и вещи по дому. Я вспотела и раздражена от поднимания и опускания коробок вверх и вниз по лестнице. Это был долгий день. Я выгляжу ужасно, но чувствую себя чуть-чуть легче. Мы разобрались с некоторыми вещами. И также сильно, как хочу остановиться, я хочу продолжать. Я боюсь, что силы, которых я набралась сегодня, завтра исчезнут.
До того, как я говорю Ри о моих намерениях продолжить, она оглядывается и хмурит брови.
— Мне нужно домой. Мейсон хочет обед пораньше, а я — новую сумочку.
Она сумасшедшая.
— Как это взаимосвязано?
— Он любит поесть. Я люблю Майкла Корса (Примеч. американский модный дизайнер). Если я не получаю сумочку, он может поголодать, — она подмигивает и хватает свою сумочку.
— Звучит абсолютно разумно, — отвечаю я раздраженно. — Я собираюсь закончить здесь. Спасибо за сегодняшний день.
Ринель целует меня в щеку.
— Я горжусь тобой. Я знаю, что это нелегко, но пора было уже это сделать.
— Спасибо. Ты знала, что сегодня ровно семь месяцев?
— Со дня смерти Аарона?
— Да. Безумие, правда? Арабелла такая крошечная для меня, что я и забыла.
Ринель садится на диван, держа в руках свою сумочку.
— Мне кажется, что мы все забыли. Ты была беременна, когда он умер, а потом Ара как будто сместила время. Хотя, это хорошо. Она дает тебе возможность идти вперед.
— Возможно.
— И то, что Лиам рядом и помогает с мелочами, тоже. Правда?
— Он очень сильно помог.
— Мне нужно идти, но я рада, что ты справляешься. Ты гораздо лучше выглядишь.
— Спасибо.
— Не делай ничего из того, чего бы не сделала я.
Я киваю, и она уходит. У Арабеллы сейчас послеобеденный сон. Она покушала и поиграла немного, и сейчас у меня есть где-то час, прежде чем она снова проголодается. Я решаю повесить в гостиной шторы, которые месяцами лежали в шкафу.
Достав все необходимое, я хватаюсь за лестницу и помечаю точки на стене, где нужно сделать новые дырки. Я могу это сделать. Получай, Марта Стюарт. Как только все подготовлено, я беру саморез, но что-то идет не так. Я пытаюсь снова, и саморез падает. Я неуклюже обращаюсь с дрелью.
— Черт! — восклицаю я, когда дрель падает на пол. Хватая дрель, я слышу смех позади себя. — Я удивляю тебя, Красавчик? — спрашиваю я и пытаюсь установить саморез в нужном месте. Чтобы вывести его из себя, я называю его Красавчиком. Аарон терял контроль, когда я звала его Папа Смурф.
— Мне кажется, ты хочешь ранить меня.
— Никогда. Я просто… — я борюсь с дурацким саморезом, который не хочет крепиться. — Дурацкая дрель сломалась.
— Тебе нужно поменять ход, — говорит Лиам, усмехаясь, и забирается на лестницу позади меня.
— Спустись! — кричу я, когда из-за его веса лестница немного наклоняется.
— Нажми на эту кнопку, — говорит он мне в шею. — Ты не упадешь. Я сломаю свою шею, если что.
Я подавляю дрожь, когда он поднимает мою руку и надавливает на дрель.
— Прекрасно. Возможно, я спихну тебя, — шучу я, пытаясь выбросить из головы тот факт, что его тело прижимается очень близко к моему. Тело, на которое я пялилась и которым восхищалась. Он всего лишь помогает, Натали.
— Я прихвачу тебя с собой. Теперь надави и толкай!
Я отпускаю дрель.
— Это прозвучало так ужасно! — я наклоняю голову вперед, и мы оба истерически смеемся. — Ооо! — вздыхаю я, когда от смеха болит живот.
— Ты это опошлила!
— Ты сказал мне надавить и толкать.
Лиам наклоняется ко мне, и мы оба пытаемся перевести дыхание.
— Хорошо, — он снова вздыхает. — Теперь давай убедимся, что он вставлен в дырку.
— О, Боже. Спускайся. Я не могу это сделать! — я хихикаю и хрюкаю.
— Ты хрюкнула! — говорит он, хватаясь за мои бедра и помогая мне слезть с лестницы.
— Ты заставил меня! — отвечаю я.
— Хорошо, затолкни его в дырку и толкай.
— Прекрати! — я хватаюсь за лестницу от того, что из моих глаз текут слезы от смеха. Мы оба смеемся, и я слышу, как плачет Арабелла.
— Теперь ты это сделал! — мой голос полон смеха.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Коринн Майклс - Утешение, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

