`

Дьявол в руинах - Триша Вольф

1 ... 8 9 10 11 12 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
углом. Я готова к тому, что меня поднимут, но он задерживает меня на мгновение. Прохладный воздух касается моего декольте, когда лиф опускается на дюйм ниже, обнажая верхнюю часть груди.

Наклонив голову, я поймала взгляд Ника, блуждающий по моей груди. Мои соски напряглись под его пристальным взглядом. Затем я прослеживаю за его взглядом до шрама вдоль ключицы — шрам, нанесенный мне в ночь нападения одним из его людей.

Прежде чем его взгляд становится очевидным, он без труда поднимает меня на ноги, немедленно начиная танец.

На груди у меня тяжесть, шрам пылает и пульсирует новой болью, словно его глаза нанесли мне свежую рану.

То, что я вижу за его маской, — не стыд, не вина, не бог, даже не похоть.

Это сожаление.

Я нахожусь в нескольких секундах от того, чтобы резко прекратить танец, когда чувствую, как рука Ника опускается ниже, к нужному месту на узкой части моей спины. В животе разливается тепло, и я поднимаю взгляд на его скрытое тенями лицо.

— Полагаю, я также должен поздравить тебя с помолвкой, — говорит он, не разжимая челюсти.

Я в шоке от неожиданного звука его голоса, и мне требуется мгновение, чтобы осмыслить его слова. Гравийный тенор — это пламя, лижущее мою кожу, и я не могу сдержать дрожь, которая следует за ним.

— Как ты узнал? — Вопрос вырвался прежде, чем я успела его остановить. Он насмешливо и грубовато усмехается.

— В этих стенах ничто не остается тайной, — говорит он, поворачивая меня в противоположную сторону от оркестра.

Его заявление больше похоже на обвинение или угрозу. Как будто я осмелилась попытаться скрыть от него свою помолвку.

Золотое кольцо с гербом Кассатто тяжелеет на моем пальце, и я стараюсь не смотреть на него, зная, что скоро обручальное кольцо заменит реликвию.

Я прилетела домой на следующий день после своего дня рождения и не пробыла в доме и пяти минут, как отец приказал мне пройти в свой кабинет, где сообщил, что брачный контракт уже заключен.

Менее чем за двадцать четыре часа я поняла, что мое будущее предрешено.

— Я только вчера об этом узнала, — говорю я, и слова вырываются на неровном дыхании.

Он нахмуривает брови, но я не уверена, выражает ли он замешательство или раздражение. Он крепче сжимает мою руку, его хватка почти болезненна, и во мне поднимается яростное, разрушительное желание переплести свои пальцы с его и прижаться еще крепче.

— Похоже, тебя не беспокоит такая договоренность, — говорит он.

Гнев подтачивает мое терпение.

— Я стараюсь не думать об этом сегодня вечером, — признаюсь я ему. — Две недели — это не так много времени, поэтому я хотела…

— Две недели? — Рычание, прозвучавшее ниже его возмущенных слов, безошибочно узнаваемо.

Я втягиваю нижнюю губу между зубами, давая себе секунду, чтобы собраться с мыслями, прежде чем выплюнуть их.

— Да. Две недели, — повторяю я. — Через очень короткое время меня отдадут Сальваторе Карпелле, а мне едва исполнилось восемнадцать. Это мое будущее.

Он замедляет наши движения, и танец почти замирает, а его взгляд сужается до смертоносного оскала. Его грудь вздымается, быстро втягивая воздух, и смокинг грубо трется о мое платье.

Глаза Ника опускаются на мою шею, и я чувствую, как пульс на венах учащается под его хищным взглядом. Я боюсь сделать любое резкое движение.

Ник практически разрушает невидимый барьер между нами, вцепившись в ткань моего платья у меня за спиной. Его тело напрягается, жилы на шее напрягаются, а глаза за маской темнеют до кромешной тьмы с опасным намерением.

Мышцы на его челюсти напрягаются, и, отпустив платье, его рука плавно поднимается по моей спине и накрывает затылок. Он притягивает меня к своей груди и прижимается ртом к моему уху.

— Сальваторе Карпелла, — прорычал он, и в его смертоносном тоне прозвучал вопрос. — Вот кому ты обещана?

Мое сердце бешено колотится о его твердую грудь, словно пытаясь вырваться на свободу. Грудь болит от давления.

— Да, — шепчу я в подтверждение.

Музыка переходит в крещендо, и от нарастающего воя скрипок по моей коже бегут мурашки. Предупреждающий выстрел пронзает меня, но я уже заполняю тишину между нами, прежде чем мой мозг получает сигнал.

— Несмотря на его возраст… — я сглотнула горячую боль, — он дон Коза Ностры. Конечно, мой папа устроил бы наиболее выгодную…

Пальцы Ника впиваются в мои волосы и откидывают голову назад, фактически заставляя меня замолчать. Он смотрит мне в лицо, весь в огне, ярости в диком звере, едва скрытом за его каменно-холодным фасадом.

Мое дыхание учащается в соответствии с его бешеным темпом, наши груди горят от трения друг о друга. Я боюсь отвести взгляд, боюсь моргнуть, боюсь, что та интенсивность, которую я вижу в нем, исчезнет.

Теперь становится ясно, что Ника не ознакомили со всеми деталями брачного контракта.

Я изучаю его лицо, пытаясь определить, о чем он думает, что чувствует. Интересно, думает ли он о той ночи, задается ли вопросом, насколько изменилась бы его жизнь сейчас, если бы он просто всадил пулю мне в голову.

Ведь именно это и должно было произойти два года назад.

Спустя все это время тоскующая наивная девушка наконец поняла, что именно отсюда проистекает его кипящий гнев и ненависть ко мне. Именно это сожаление я вижу в его чертах, когда он смотрит на шрам на моей груди.

Я облизываю губы, и его горячий взгляд опускается к моему рту. Я вздрагиваю, когда его рука крепко сжимает мои волосы, а пустая боль между бедрами нарастает вместе с бешеным стуком сердца.

— Ты выглядишь так, будто хочешь либо поцеловать меня, либо убить, — говорю я шепотом, обводя его губы. — Что именно, брат?

Мои дерзкие слова застают его врасплох. Он быстро скрывает это, но я вижу жестокую правду в ту долю секунды, когда мое обвинение ослабляет его защиту. В ту ночь, когда он стоял надо мной, направив ствол пистолета вниз, пуля, выпущенная из патронника, предназначалась для моей головы.

Только что-то остановило его.

Может быть, то, что даже такой хладнокровный и безжалостный убийца, как Ник, не смог бы заставить себя убить молодую девушку.

Или, что Эленор была бы в ярости, если бы Ник позволил зверски убить дочь ее жениха накануне свадьбы.

Но я так долго позволяла себе верить, что, возможно, всякий раз, когда я ловила его на том, что он наблюдает за мной, его напряженный взгляд следит за моими движениями, как хищник за добычей, выходящей из зарослей, он боролся с тем же сильным влечением,

1 ... 8 9 10 11 12 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дьявол в руинах - Триша Вольф, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)