Зов Тайрьяры (СИ) - Московских Наталия


Зов Тайрьяры (СИ) читать книгу онлайн
Жизнь наемника полна авантюр. Едва Райдер Лигг успел вернуться из долгой поездки, судьба посылает ему новое путешествие, от исхода которого зависит дальнейшая судьба Объединенного Королевства. Поездка сулит множество опасностей, к тому же заказчики навязывают нашему герою ненужных и, на первый взгляд, не очень надежных попутчиков. Однако отказаться Райдер не вправе, ведь задание исходит от самого короля. Связанный долгом, наемник отправляется в путь, но, чем ближе цель, тем яснее Райдер понимает, насколько это задание перекликается с его личными изысканиями...
- За что? - удивленно спросил я.
- Ты бросился наперерез заклятью Ольцига. Рисковал жизнью, и… - она помедлила, - я, если честно, не знаю, что тебя спасло. Эта магия должна была убить.
Я лишь пожал плечами, крепче сжимая поводья Пересмешника. Мне и самому было интересно, что именно стало моим спасением. Раньше магия dassa легко как минимум лишала меня сознания. А убийственное заклятье почему-то решило помиловать. Причина оставалась для меня загадкой.
- Должна была, но не убила. Какая разница, почему?
- Ты знал, что рискуешь жизнью, Райдер? - серьезно спросила девушка.
- Мне было все равно, - честно ответил я, - не было времени ни о чем думать. Я просто хотел тебя защитить.
- Почему? - снова спросила Филисити, хотя сама прекрасно знала ответ. Впрочем, молодые особы любят слушать очевидные вещи не меньше, чем мужчины любят о них молчать. Я улыбнулся.
- Потому что ты нужна нам, - решив принять правила ее игры, я выдержал короткую паузу, добиваясь нужного эффекта разочарования, и тут же добавил, - нужна мне.
Пересмешник ускорился, сильно отрываясь от Огонька. Филисити крепко обняла меня и прижалась к моей спине, не произнося больше ни слова, но я слышал улыбку в ее дыхании.
Мы скакали так до самого рассвета. Утром Роанар предложил сделать небольшую остановку и подкрепиться перед приближением к истоку Мальяры. Внизу под небольшим холмом уже виднелись острые башни Лэс-Кэрр-Грошмора.
Название проклятого города было старше, чем сам древний язык. Самые старые трактаты, которые благодаря переводу я мог читать, называли Лэс-Кэрр-Грошмор “Городом Костяных Башен”, и, похоже, это не имело отношения к древнему языку. Возможно, бывшая столица Миянны когда-то говорила на еще более старом диалекте.
Огонек и Пересмешник беспокойно замерли на холме.
- Пожалуй, остановиться на передышку стоит прямо здесь, - предложил Роанар, - Ольциг, привяжешь лошадей?
Барон кивнул на одинокое дерево, росшее в нескольких метрах от нас.
Монах зачарованно взглянул на дома-башни, которые действительно имели бело-костяной, соответствующий названию города, оттенок, и осторожно спешился.
Я сделал то же самое и протянул руки к Филисити, однако девушка спрыгнула с коня самостоятельно и самодовольно улыбнулась, оказавшись рядом со мной на земле.
- Вроде, леди, а от положенной тебе помощи отказываешься, - хмыкнул я.
- Ведьмы привыкли справляться сами, - отозвалась она, криво улыбнувшись.
Ольциг подошел и взял Пересмешника за поводья. Я настороженно проследил за ним, надеясь, что он не выкинет никаких глупостей по отношению к Филисити. Хоть он и дал слово, что не причинит ей вреда, я предпочитал быть настороже, пока не смогу окончательно в этом убедиться.
Во второй руке зачарованный видом проклятого города dassa держал поводья Огонька. Роанар рылся в украденной из лагеря Шина торбе, в которой осталась вчерашняя добыча. Я также посмотрел на Лэс-Кэрр-Грошмор. В домах с неровными шпилями, тянущимися к небу, чем-то напоминающих одновременно осиные ульи и богатые замки, проглядывались круглые окна, больше похожие мертвые глазницы, которые, казалось, изучали нас так же, как и мы их.
Люди много веков назад покинули древний город, а вот дух Лэс-Кэрр-Грошмора остался. И от его присутствия шел мороз по коже даже на таком расстоянии.
Ольциг потянул на себя Пересмешника, и вдруг конь разразился отчаянным ржанием, поднялся на дыбы и с силой лягнул монаха в бок. Dassa с криком повалился на спину, выпустив поводья обоих жеребцов. Огоньку быстро передалась паника моего коня.
- Ольциг! - выкрикнул я, бросаясь к нему, пытаясь оградить от нового удара копытом Пересмешника.
Конь заржал. Огонек бросился обратно в сторону Норцинны. Роанар вскочил и попытался поймать поводья своего жеребца, но не успел ухватить их.
- Стой, чтоб тебя Отровы дети жрали! - с досадой воскликнул он.
Пересмешник, как одержимый, поднимался на дыбы. Ольциг лежал на земле, стеная от боли, зажимая правый бок. Я отчаянно не хотел ранить коня, но все же вытащил эсток, когда подкованное копыто Пересмешника занеслось над моей головой.
Зеленое сияние охватило почву, и земля приподнялась, сделавшись живым щитом между нами с Ольцигом и копытом Пересмешника. От удара, пришедшегося по появившемуся заслону, нам в лицо полетели крупные куски земли. Я закрыл глаза, заслоняя собой монаха.
Конь резко сорвался с места и с перепуганным ржанием понесся прочь вслед за Огоньком.
- Господи, вы там живы? - бросился к нам Роанар, оставив попытки остановить жеребцов. Я настороженно посмотрел на монаха, качая головой.
- Ольцигу досталось. Что, декс их забери, случилось с лошадьми?
Филисити прикрыла глаза, словно чувствовала себя виноватой.
- Возможно, их напугал проклятый город, - тихо отозвалась она, - простите. Я не знала, как их остановить…
- Нестрашно, - качнул головой Рон, склоняясь над монахом, - вряд ли бы их удалось приструнить сейчас, даже если бы ты заперла их в земляную клетку. Да и в Лэс-Кэрр-Грошморе толку от них в таком случае было бы мало.
Арбалетчик со вчерашней ночи не знал, как разговаривать с Филисити. Сейчас он, похоже, решил все же не обращаться к ней как к “миледи”, а стараться говорить с колдуньей, как это делаю я. Похоже, девушку это вполне устраивало. Она невесело улыбнулась и присела возле монаха.
- Сильный был удар? - спросила она, осторожно отнимая руку dassa от правого бока. На первый взгляд можно было определить, только что не было крови.
- Больно… больно… дышать, - проскрипел Ольциг, стискивая зубы.
Филисити нахмурилась.
- Ребра, скорее всего, сломаны, - качнула головой девушка, - это может быть опасно. Нужна помощь, иначе проклятый город ему не пройти. Там нужно двигаться быстро.
- Целители умеют лечить сами себя? - нахмурился Роанар. Я качнул головой.
- Насколько я знаю, они такое не практикуют.
- Это не его специальность, но он сможет, если забудет о боли и сосредоточится, - отозвалась Филисити.
Ольциг плотно сжал челюсти, словно только что услышал смертный приговор.
- Я… не смогу, - выдавил из себя монах, прикрывая глаза.
Девушка прищурилась, посмотрев туда, куда недавно умчались лошади.
- Я могла бы собрать травы и приготовить отвар, который снимет боль. Здесь, в Хальде, есть все необходимое. Но, - она хмуро посмотрела на раскинувшийся перед нами проклятый город и качнула головой, - нужно время.
Мы с арбалетчиком напряженно переглянулись. Роанар кивнул.
- Сколько времени нам придется здесь провести?
- Боюсь, что почти до темноты, - вздохнула Филисити, - это при самом плохом раскладе. Но точно не знаю.
- Не теряй времени, - качнул головой я.
- Одна она собирать травы не пойдет, - отрезал Роанар. Мы столкнулись глазами, и арбалетчик качнул головой, - можешь не бояться, Райдер. Я не причиню вреда леди да-Кар…
- Но ты не достаточно мне доверяешь, чтобы отпустить одну, - хмыкнула Филисити, - я понимаю.
Наши глаза встретились, и девушка улыбнулась мне.
- Тогда отправимся сейчас, - резюмировала она.
- Будь осторожна, - шепнул я. Роанар поднялся, взял арбалет и встал рядом с Филисити.
- Последи за нашим мэтром, - сказал он мне, после чего девушка направилась туда же, куда ускакали Огонек и Пересмешник.
- Я всех подвел… - тяжело произнес Ольциг.
- Успокойся, - мягко ответил я, - никого ты не подвел. Вот увидишь, скоро все будет хорошо.
- Если не выйдет… - отрешенно проскрипел монах, - оставьте меня здесь и уходите…
Тоже мне, герой! Я скрипнул зубами от злости, не понимая толком, на что именно злюсь.
Я собирался заверить dassa, что никто его здесь оставлять не собирается, но не успел: Ольциг прикрыл глаза и провалился в забытье.
***
Время для меня, казалось, остановилось. Час проходил за часом, а Филисити с Роанаром все не возвращались. Солнце медленно, но верно двигалось к горизонту, а у подножья холма стелился Лэс-Кэрр-Грошмор, и в какой-то момент мне начало казаться, что я чувствую его пульс…