Георг Борн - Бледная графиня
— Мне надо многое рассказать тебе, Бруно, — сказала Лили. — Я благодарна новому доктору. Он хорошо ко мне относится. Я вижу, что он человек справедливый, и вполне ему доверяю. Да, он единственный человек в заведении, к которому я испытываю доверие.
— Что ж, я могу подтвердить, что ты не ошиблась, — ответил Бруно, — ты действительно можешь довериться доктору Вильму.
— Слава Богу! Хоть одно человеческое существо в этой больнице будет обо мне думать хорошо! А теперь, дорогой Бруно, я должна рассказать тебе нечто совершенно удивительное. И доктор может послушать и вместе с нами об этом поразмыслить.
— Разве что-то случилось, чего я не знаю? — встревожился Бруно.
— Нет, то, что я сейчас расскажу, возможно, просто сон. Но он может иметь и важное значение, может помочь разгадке тайны моего пребывания в пропасти.
— О, это очень интересно, дорогая Лили, — сказал Бруно. — Мы с доктором как раз сожалели о том, что ты об этом промежутке времени ничего не помнишь.
— А теперь Бог послал мне удивительный сон, который может объяснить все, — ответила Лили, протягивая жениху руку. — Когда я проснулась, мне показалось, что я вовсе не спала, а пережила все на самом деле. Теперь мне кажется, что я знаю, где была в то время. Память словно вдруг возвратилась ко мне.
— Рассказывай! — нетерпеливо воскликнул Бруно.
— Во сне я вдруг возвратилась к тому ужасному моменту, когда стала жертвой Митнахта, — начала Лили. — Не думайте, доктор, что я брежу или фантазирую. Меня столкнул в пропасть фон Митнахт, и его жертвой стала затем несчастная Мария.
— Это бывший управляющий замка Варбург, он уехал за границу, — пояснил Бруно Вильму.
— Во сне я видела себя не в пропасти, Бруно, — продолжала Лили, она находилась в заметно приподнятом настроения. — Я видела себя в каком-то полутемном подземелье. Я вдыхала свежий и приятный воздух, я слышала ропот моря и чувствовала себя так хорошо, что не в состоянии описать. Мне показалось, что подземелье это — в меловой скале на берегу моря, а я лежу на сухих ветвях. Вдруг стало немного светлее, и возле меня раздались шаги. Когда я открыла глаза, увидела перед собой старика в ветхой, выпачканной мелом одежде, с длинными седыми волосами и такой же бородой почти до колен. Он подошел ко мне, и я узнала его. Черты лица изменились, но все-таки я узнала старика, жившего в меловой пещере. «Вит! — радостно вскрикнула я. Это был старый слуга моего отца, добрый человек. Я знала его еще ребенком. — Вит, как вы попали сюда?» — «Я не умирал, графиня, — сказал он. — Я живу здесь, в меловой пещере, но никто не должен об этом знать. Я не показываюсь больше наверху. Для всех там я мертв. На самом же деле я жив, как вы видите».
— Странный сон, — согласился Бруно, который вместе с доктором с напряженным вниманием следил за рассказом. — Продолжай, дорогая Лили, — попросил он.
— Слушайте дальше, — продолжала рассказ Лили. — «Но, Вит, — снова обратилась я к старику, который походил на горного духа, — как вы можете жить здесь, внизу?» — «Прекрасно, графиня. Я питаюсь рыбой, которую выбрасывает сюда прилив». — «Так это вы, — спросила я тогда, — появляетесь на утесе, предостерегая рыбаков во время бури?» — «Да, это я, — ответил он, — хотя рыбаки думают, что это мой дух». — «Но как вы можете предостерегать от бури, когда ее еще нет?» — спросила я. — «Чайки дают мне знать об этом, графиня, за несколько часов до шторма». — «Но уйдемте же из пещеры, Вит, — сказала я, — нам лучше вернуться к другим людям». — «Нет, это будет для нас дурно, — ответил он, — и для вас и для меня. Наверху нам грозит смерть». Тут старый Вит будто вдруг исчез, но я все еще лежала в пещере. Когда же я совсем проснулась, мне все еще казалось, что я лежу в пещере, поскольку в комнате было темно, и когда я наконец поняла, где я, у меня точно повязка упала с глаз.
Лили замолчала. Бруно и доктор Вильм задумчиво и серьезно слушали рассказ девушки. После непродолжительной паузы первым заговорил Бруно:
— Что вы скажете на это, доктор?
— Я не знаю местности, о которой шла речь, и связи событий, поэтому для меня все это кажется пустым сном.
— Но, клянусь вам, это не пустой сон! — воскликнула Лили. — Не может быть пустым сном! Я чувствую, что нашла, наконец, объяснение! Я сама долго ломала себе голову над тем, где я могла быть в тот злосчастный промежуток, а теперь, после этого сна, мне все кажется ясным.
— После снов часто так случается, — заметил доктор Вильм.
— Я вижу, что вы мне не верите. Но ты-то, Бруно, ты мне веришь? — умоляюще спросила Лили.
— Должен сознаться тебе, что и мне все это скорее кажется сном, — ответил Бруно, — так как твое исчезновение, а затем неожиданное появление были столь необычны… Но стой! — перебил он сам себя, словно что-то неожиданно пришло ему в голову, что дало его мыслям иное направление. — Я сам один раз летом, перед началом грозы, видел человека на камне. Неужели старый Вит действительно живет в меловых пещерах? Если он жив, ты спасена. Но это так необычно, что я не в состоянии верить.
— Да, очень фантастично, — согласился Вильм.
— А я клянусь вам, что этот сон — истина!
— Хорошо, если ты так твердо в этом убеждена, не стану с тобой спорить, — сказал Бруно. — До сих пор считалось невозможным проникнуть в эту местность, поскольку там очень силен прилив, и весь берег усеян камнями. Тем не менее я еще раз попытаюсь пробраться туда, к меловым холмам, и обыскать все.
— Ах, сделай это, мой дорогой Бруно! — горячо стала просить Лили. — Мне кажется, что там все объяснится. Этот сон вселяет в меня надежду, а я так в ней нуждаюсь!
— Я знаю это, моя дорогая. Но положись на меня. Я сделаю все, что в человеческих силах, ведь твое счастье — это и мое тоже!
Влюбленные простились.
Когда доктор стал отворять дверь, он увидел стоявшую за ней Дору Вальдбергер.
— Что вы здесь делаете? — сердито спросил Вильм.
Бруно, вышедший в коридор вслед за ним, так же недоверчиво поглядел на сиделку.
— У меня есть здесь дело, — коротко ответила Дора.
— Здесь, у дверей? — резко сказал Вильм. — Разве я не запрещал вам бывать тут? Вы приходите подслушивать и шпионить. Вам здесь нечего делать — не заставляйте меня повторять это еще раз, в противном случае вы будете уволены. А теперь пойдите вон!
С затаенной яростью Дора повиновалась.
Доктор Вильм проводил Бруно до ворот.
IV. УЕДИНЕННАЯ ГОСТИНИЦА
Номера в гостинице на берегу Гудзона были очень просты, но в то же время не имели в себе ничего такого, что могло бы возбудить подозрение. У Губерта была маленькая комнатка с одним окном. В ней стояли кровать, стол с диваном, пара стульев и шкаф, а в углу — старый умывальник. Однако же занавески на окнах, постель и скатерть на столе были очень свежими.
В номере Гагена было две комнаты: приемная и спальня, стены и потолок которой были сильно, правда, закопчены, но в них тоже не было ничего, что могло бы вызвать подозрение.
В приемной кроме дивана стояли кресло, два стола — простой и письменный, комод и шкаф. Окно здесь тоже было одно, но куда больше, чем у Губерта. В спальне в углу громоздилась железная печка, откуда шло тепло в обе комнаты. Помимо нее стояли две кровати, умывальник, диван и несколько стульев. В комнатах немного пахло дымом, но это почти не привлекало внимания.
Хозяин принес холодную говядину и пунш. Накрывая на стол, он имел возможность заглянуть в кошелек Гагена, из которого тот как раз что-то вынимал.
— Вы пробудете недолго? — поинтересовался хозяин.
— Один из нас, — Гаген показал на Губерта, — уедет завтра. А я отправлюсь в Европу с первым же пароходом. Когда он отплывает?
— Послезавтра, — сказал хозяин и посоветовал: — Вы можете попасть на пароход прямо отсюда, на лодке, и вам тогда не придется ехать через город.
— Я полагаю, что каждый уезжающий должен записаться в Кэстль-Гарден.
— Приезжающим — да, сэр, необходимо, а при отъезде совсем другие правила, особенно если не очень много багажа.
— Здесь все, — сказал Гаген, указывая на вещи.
Хозяин гостиницы бросил на них заинтересованный взгляд.
— Это не вызовет никаких препятствий. А другой господин поедет по железной дороге?
— Да, — подтвердил Губерт.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Георг Борн - Бледная графиня, относящееся к жанру Роман. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

