Джеймисон Майлз - Т. Л. Свон
– Не понимаю, о каких преступных действиях ты говоришь. – Он с вызовом вздергивает подбородок. – Ты просто бредишь после сотрясения мозга.
– О, ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду, – усмехаюсь я. Мы буравим друг друга взглядами; ненависть, словно ядовитое облако, висит в воздухе между нами. – Мне удалось разгадать твою игру, – поясняю я, глядя ему в глаза. – И как только соберу доказательства, надеру тебе задницу в суде.
– Что ж, попытайся, – ухмыляется он.
Пристально смотрю на него, вспоминая, с каким удовольствием в тот раз ему вмазал.
– У тебя сломана скула? – замечаю я; он лишь молча смотрит на меня. Похоже, угадал. – Так вот, предупреждаю: еще раз тронешь Эмили Фостер – и в следующий раз переломом не отделаешься. Просто прикончу тебя, и все, – спокойно произношу я.
– Угрожаешь, Майлз? – Он вскидывает бровь, будто удивленный подобными словами.
– Лишь обещаю, – бросаю я. – Оставь ее в покое!
Больше не говоря ни слова, забираюсь в лимузин. Алан трогается с места. В окно я вижу, как Габриэль Феррара в сопровождении охраны поспешно исчезает внутри здания.
Что ж, уложу этого придурка на лопатки и тогда наслажусь сладчайшей из всех побед.
Часы показывают полночь. В опустившейся на город темноте я бегу по улице. Давно уже не был в этом районе, но сегодня ощутил необходимость сюда наведаться.
Я приближаюсь к многоквартирному дому, где живет Эмили, и взглядом нахожу окна ее квартиры. Что она делает? Скучает ли по мне так же, как я по ней?
Мысленно представляю, как звоню в дверь и прошу разрешения подняться; мы обнимаемся… я ощущаю прежнее счастье… И тут же вспоминаю боль, вонзившую в меня когти, когда узнал об обмане; она напоминает о себе всякий раз, как я оказываюсь рядом с Эмили. Мои противники используют ее, чтобы до меня добраться; она сама вручает им для этого средства, словно раздает конфетки детям. Лишь она одна может стать для меня погибелью.
Эмили – моя ахиллесова пята, но я не могу позволить себе роскошь иметь слабости – ни сейчас, ни когда-либо вообще.
Я долго смотрю на окна ее квартиры, потом, развернувшись, с тяжелым сердцем уныло бегу домой.
Никогда в жизни не чувствовал себя таким одиноким.
Эмили
Я разглядываю стоящую передо мной кружку кофе. Сама мысль о том, чтобы выпить его, вызывает тошноту. Прошло уже четыре дня с тех пор, как Джеймисон прислал то страшное сообщение из пяти слов:
«Живи своей жизнью, как я».
Четыре дня… почти вечность для разбитого сердца, слабого, едва цепляющегося за жизнь. Я все еще надеюсь, что он вернется, распахнет объятия и позволит мне в них укрыться – и с кошмаром будет покончено.
Хоть бы так и случилось!
Джеймисон, которого, кажется, мне все же удалось узнать, почти не выходит из головы. Он оставил после себя огромную брешь в моей жизни. Неужели можно за столь короткое время в кого-то столь сильно влюбиться?
Нужно было оставаться с Робби; теперь-то я понимаю, что рядом с ним мне не грозили подобные проблемы. Он просто не сумел бы причинить такую сильную боль… Впрочем, тогда бы я не познакомилась с Джеймисоном и не узнала, что значит страстно, беззаветно любить. Пусть наше счастье длилось недолго, а впереди не ждет совместное будущее, я никогда ни на что не променяю это чувство, даже лишенное взаимности.
Сейчас лишь чуткие Молли и Эрин помогают мне справляться с тоской, поддерживают, напоминая о том, зачем я вообще приехала в Нью-Йорк. А ведь было бы так легко, поджав хвост, сбежать отсюда домой.
– Будешь доедать? – Молли указывает на недоеденный бутерброд.
– Нет, – морщусь я. – Хочешь – бери.
– Просто забудь о нем, Эм, – вздыхает Эрин. – Ни один мужчина не стоит сердечной боли.
Я выдавливаю жалкую улыбку.
– Чувствую, что он вернется, Эрин.
– Ты все время об этом твердишь, Эм. Но где же чертов засранец? – интересуется Молли.
– Он просто… – Я пожимаю плечами, пытаясь подобрать нужные слова. – Сейчас немного потерялся.
– Нет, он всего лишь эгоцентричный мудак, – бросает она. – Скатертью дорожка. Радуйся, что избавилась от него.
Да, им легко говорить. Не они же потеряли любовь.
– Может быть, – печально вздыхаю я.
– Пойдемте, пора возвращаться. – Эрин встает. – Время обеда истекло.
Выйдя на улицу, мы шагаем обратно к зданию «Майлз Медиа», когда Молли вдруг замирает на месте.
– Черт возьми, – тихо бормочет она.
– В чем дело?
– Смотрите сами.
Нам навстречу направляется Джеймисон – безукоризненный, в уже привычном темно-синем костюме, – о чем-то увлеченно беседующий с идущей рядом женщиной.
– Он сегодня на работе? – хмурюсь я; понятия не имела, что Джей приехал в офис. Судя по всему, поглощенный разговором, он нас не замечает. – Эта женщина… – тяну я. Кто она? Знакомое лицо, хотя не могу ее вспомнить.
– Давай сюда! – Молли поспешно хватает меня за руку и тащит в сторону магазина.
– Кто же эта женщина? – размышляю я вслух, пока парочка подходит ближе.
– Клаудия Мейсон.
В легких внезапно заканчивается воздух. Его бывшая… Он вновь вернулся к ней? В ушах бешено бьется пульс, земля опасно качается под ногами.
– Пойдем, ему незачем нас видеть, – настаивает Молли, снова хватая меня за руку.
Вырвавшись, я застываю на месте.
Оказавшись ближе, Джеймисон вдруг замечает меня и замедляет шаг, а после, стиснув челюсти, резко отворачивается и проходит мимо.
Смотрю ему вслед полными слез глазами.
Джеймисон останавливается посреди тротуара; я перестаю дышать.
«Обернись, посмотри на меня», – мысленно умоляю я.
Миг спустя они с женщиной уже шагают дальше и, не оглядываясь, исчезают за углом.
Грудь пронзает жгучая боль. Я понуро опускаю голову, изо всех сил сдерживая слезы.
Что ж, вот и ответ.
Между нами все кончено.
В пятницу вечером, устроившись на сиденье арендованной машины, вглядываюсь в темную улицу. Я с головой погрузилась в расследование этого дела, хотя бы просто для того, чтобы отвлечься. Вероятно, хватаюсь за соломинку и все же упрямо торчу возле здания, где живет Хейден. Впрочем, что мне еще остается? Плакать и пялиться в стену? Это мы уже проходили.
На телефон приходит сообщение. Взглянув на экран, вижу имя «Джей». Мобильник чуть не выпадает из дрожащих пальцев, когда я читаю присланные им слова.
«Последняя остановка в пути. Аэропорт Кеннеди. Суббота, 8 вечера. Бар в клубе. Мне нужно тебя видеть. Джей»
Я резко выпрямляюсь на сиденье. Что? Он хочет меня видеть? Нуждается во мне? Боже мой!
В груди расцветает надежда.
Я тут же набираю номер Молли.
– Привет, – раздается в трубке ее голос.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеймисон Майлз - Т. Л. Свон, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


