`

Безумная ночь - Лиз Карлайл

1 ... 78 79 80 81 82 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
помню. Так скажи мне, как это началось, что она делала сначала: ласкала тебя? Целовала? Умышленно обнажалась перед тобой?

Бентли зажмурился от стыда и выдавил:

– Да, и не только это, а еще многое другое.

И это было и отвратительно, и любопытно, и возбуждающе – все вместе. Он ненавидел это и жаждал этого. Все то время ему казалось, что его тело принадлежит кому-то другому. Он чувствовал себя безучастным наблюдателем совершаемого греха совращения.

Кем подошел к брату и взял за плечо:

– А потом, Бентли? Что было дальше? Она заманила тебя в свою постель? Или сама явилась к тебе?

– Да, – произнес тот с трудом.

– Когда? Как? Скажи мне!

Бентли покачал головой:

– О господи, да не помню я… все как во сне. Разве это имеет значение?

– Черт возьми, конечно, имеет! – воскликнул Кем. – Расскажи мне все, не наказывай за то, что я проглядел тебя. Ты думаешь, что во всем твоя вина? Нет, Бентли, нет!

Бентли пришел в полное замешательство, но все же, хоть и не сразу, заговорил:

– Ну, это произошло утром. Кажется, зимой, потому что лежал снег. Я еще не вставал… в полусне лежал, о чем-то мечтал… Ну, сам знаешь, как это бывает: просыпаешься, а у тебя все колом стоит. И тут – она, голая, в чем мать родила, и уже почти уселась на… него верхом.

Продолжать не было сил, да это и не требовалось.

– Будь она проклята! – зло прошипел Кем. – Пусть горит в аду эта сучка!

Бентли чувствовал, как содрогается от ярости тело брата.

– Я почти ничего не помню. Такое не сохраняется в памяти, остается лишь чувство вины.

– Ошибаешься: такое невозможно забыть, но это так ужасно, что мы стараемся о нем забыть, убираем подальше.

– Убираем подальше? Куда?

Кем горько усмехнулся.

– Хелен говорит, что у каждого в мозгу есть маленький темный чулан, куда мы складываем неприятные воспоминания и запираем дверцу. Но они никуда не исчезают и порой толкают дверь, стучат, пытаются открыть замок. И случается, они оттуда выходят, – Кем взглянул в глаза брату. – Но ты должен знать: ни в чем нет твоей вины. Ты был предоставлен самому себе, тебе не к кому было обратиться за советом. Я был вечно занят, Кэт была всего лишь девочкой, а к отцу обращаться было бесполезно. Удивительно, что ты вообще выжил.

Бентли не мог больше этого выносить:

– Почему ты стремишься меня обелить? Ради бога, не делай из меня святого! И не успокаивай какими-то темными чуланчиками. Все было так, как я рассказал. Лучше ударь меня! Дай пинка! Вызови на дуэль! Я знал, что делаю, даже получал от этого удовольствие.

– Разве у тебя был выбор? – возразил Кем.

Нет, черт возьми, выбора у него не было, в том-то и заключалась ужасная правда. Он вспомнил о ее настойчивых требованиях, о том, как бежал по длинному темному коридору в ее спальню, как гулко билось где-то в горле сердце, а ладони были влажными от пота. От воспоминаний ему стало трудно дышать. Он почувствовал себя ребенком, которого заставляют признаться в собственной слабости, в том, что он целиком в чьей-то власти. Это было ужасно, унизительно. Сейчас ему хотелось, чтобы этот разговор закончился, а еще лучше, чтобы вообще никогда не начинался. Он даже подумал на мгновение, что ему было бы, наверное, не так больно, если бы он просто отпустил Фредди.

– Так был ли у тебя выбор? – повторил Кем.

Фредди. Ох, Фредди! Он не переживет, если потеряет ее. Не переживет, если потеряет своего ребенка. А значит, ему придется отвечать и дальше на проклятые вопросы Кема.

– Н…нет, сначала не было, – признался Бентли. – Она сказала… Черт возьми, неужели это имеет значение?

– Да, для тебя. Ты должен выговориться.

Бентли сделал глубокий вдох, почувствовав болезненное жжение в глазах, и хрипло продолжил:

– Я не мог остановить ее. После того как поддался ей в первый раз, я был в ее власти, и она это знала. Я не мог контролировать себя. Ей это нравилось. Она хохотала и говорила, что мужчина не смог бы сделать это – ну, ты понимаешь, – если бы не хотел.

– Это ложь! – прохрипел Кем.

– Правда? – удивился Бентли. – Не знаю. Мне казалось, что проще простого это сделать, притворившись, что это вовсе не я, а кто-то другой. Просто определенным образом двигаться до тех пор, пока она не получит удовлетворение. А для меня это было похоже на страшный зуд, когда не можешь удержаться, чтобы не почесаться, хотя понимаешь, что потом это место будет кровоточить. И я боялся, что, если узнаешь, ты возненавидишь меня. Она пугала меня этим. И еще говорила, что ты выгонишь меня из дому.

– Силы небесные! Через какой ад тебе пришлось пройти! – застонал Кем.

Бентли покачал головой:

– Сначала все было не так уж плохо. Она просто… поддразнивала меня, уделяла мне внимание, говорила, что я красивый и обаятельный, а потом стала прикасаться ко мне и говорить такое, отчего мне было стыдно. Дальше – больше: всеми правдами и неправдами она заставляла меня оставаться с ней наедине, трогала меня, а если я не реагировал, говорила, что слышит твои шаги или что сейчас закричит, позовет тебя и скажет, что я к ней пристаю. Потом она смеялась и говорила, что просто хотела поддразнить меня. Ты веришь мне, Кем?

– Я же знаю ее. Жаль, что ты тогда не рассказал никому об этом.

На лбу Бентли выступили капельки пота, и он признался:

– Я рассказывал. Первой была Джоан. Когда только начались прикосновения, поддразнивание, ей же я рассказал про то первое утро, когда Кассандра… села на меня. Джоан настояла, чтобы я обратился к отцу, что я и сделал, но он лишь расхохотался, хлопнул меня по спине, заявив, что из его сыновей я единственный настоящий мужчина, и добавил, что тебе Кассандра не нужна, а кому-то надо выполнять мужские обязанности. Он говорил еще, что это будет для меня хорошей практикой. Больше я к нему не обращался.

Кем так саданул по подлокотнику кресла, что Бентли испугался.

– Он пустил все это на самотек назло мне!

– Случалось, я пытался отказаться, но она убеждала меня, что все это невинная забава, плакала и жаловалась на одиночество. Она подстерегала меня где-нибудь в библиотеке или в пустом коридоре и прикасалась ко мне, к себе и говорила, что ей это очень нужно, а ты не хочешь…

– Что правда, то правда: я не хотел, – признался Кем. – Опасался заполучить наследника неизвестно от кого. Ты знаешь, что собой

1 ... 78 79 80 81 82 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Безумная ночь - Лиз Карлайл, относящееся к жанру Прочие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)