Сахар и золото - Эмма Скотт


Сахар и золото читать книгу онлайн
НИКОЛАЙ
Мой дар уникален, я зову его провидением. Мне легко чувствовать других людей, слышать их мысли. И это сводит с ума.
Путешествуя по стране, я пристрастился к азартным играм. Благодаря дару я легко выигрывал.
Мне нужны были люди. Но я не мог к ним приближаться: запахи, цвета и мысли заполняли разум.
Покинув шумную Атланту, я оказался в Гарден-Сити, где встретил Фиону.
Я видел ее всю сотканной из розового света. Она стала для меня воплощением милосердия, доброты.
Только я не мог прочитать ее мысли. Мои видения не работали рядом с ней.
Но если наша связь станет неразрывной? Тогда они могут вернуться ко мне, а Фиона узнает обо мне всю правду.
Сможет ли она мне доверять?
ФИОНА
После ужасной трагедии я мечтала о переезде в Коста-Рику, но это не избавило бы меня от страданий.
Мне нравилось ухаживать за садом и вести список желаний. Там я писала все, что хотела попробовать.
Например, я никогда не целовала незнакомого человека под дождем. Так в моей жизни появился Николай.
Ник был так притягателен, но постоянно из-за чего-то напряжен.
Мне хотелось распахнуть ему свою измученную душу.
Но как бы я рассказала о своем прошлом?
Когда он узнал все, я была вне себя. Он лгал мне, что видел правду в своих чертовых видениях.
У нас был уговор: одна ночь, на этом все. Но, кажется, мы зашли слишком далеко…
Ознакомительный фрагмент
тех пор, пока не закончится буря. Повесив трубку, Опал повернулась ко мне.– Если ты скажешь Марко, что мы закрываемся, то сможешь пойти и станцевать горизонтальное мамбо с высоким темноволосым незнакомцем.
– Ты и в самом деле произнесла «горизонтальное мамбо»? – Я рассмеялась. – Я считала, вечерняя игра в бинго твой максимум.
– Ой, заткнись, пожалуйста.
Я оповестила остальных сотрудников, и мы закрыли питомник. Опал обняла меня на парковке рядом с моим «приусом». Небо над нами налилось желтовато-серым, а вдалеке уже громыхал гром.
– Береги себя, – попросила Опал тоном мамы-медведицы. – Не делай того, чего не сделала бы я.
– У меня остается слишком мало вариантов, – поддразнила я.
Подруга фыркнула.
– Иди. Развлекись. И будь осторожна.
Со стоянки я выехала на Двадцать пятое шоссе, а оттуда на север к окраине Гарден-Сити.
Мой небольшой жилой комплекс напоминал одноэтажный мотель, окруженный кленами и дубами. Создавалось впечатление, что дом находится в небольшой рощице или в лесу.
По дороге я обдумывала планы на вечер. Мысль о свидании на одну ночь вызвала томление, и щеки покрылись румянцем. Я гадала, пойдут ли со мной Грифф и Нейт, станут ли моими сводниками.
Я припарковалась перед домом номер четыре, вышла и постучала к соседям. Пока ждала ответа, нервно поглядывала на небо, где продолжали сгущаться грозовые тучи. Стрекотание цикад – постоянная фоновая музыка – заглушала раздающиеся с шоссе звуки, добавляя комплексу уединенности. Я прикинула, что дождя не будет еще несколько часов.
Наконец дверь открыл Нейт Миллер. С идеально уложенными короткими темными волосами, в поло и брюках цвета хаки он выглядел привлекательно и опрятно.
– Фиона, дорогая! Боже посмотри на себя, ты один сплошной хаос. – Парень обнял меня на расстоянии вытянутой руки, чтобы не запачкаться о комбинезон. – Ты закончила на сегодня таскать грунт и продавать корешки?
– Да. И подумала, может, вы с Гриффом захотите пойти со мной в «Клуб 91» на танцы?
– Дорогая, я бы с удовольствием, но супруг настаивает на том, чтобы мы посмотрели игру его друга в Саванне. Экспериментальная театральная пьеса, которая, я уверен, будет совершенно нелепа… – тяжело вздохнув, сообщил он. – Однако я пообещал сходить.
В дверях появился Гриффин. Он тоже был при параде: в стильных джинсах и шелковой рубашке с расстегнутым воротом, а его светлые распущенные волосы завивались вокруг ушей.
– Так и есть, – подтвердил он, с восхищением глядя на Нейта. – Натаниэль обещал внести свой вклад в поддержку искусства.
– Искусство, – с нажимом произнес Нейт, закатывая глаза.
Я рассмеялась.
– Тогда пойду сама.
– Зачем? – поинтересовался Гриффин.
– Потанцевать в «Клубе 91».
«Познакомиться с незнакомцем и затащить его в постель».
Я прикусила щеку, чтобы не рассмеяться. От легкого возбуждения по спине пробежали мурашки. Моя жизнь, мои правила.
– На нас идет шторм, Фи, – предупредил Гриффин. Чмокнув меня в щеку, он покосился на небо. – Буквально. Кажется, он будет очень сильным.
– Может, тебе не стоит садиться за руль? – нахмурился Нейт.
– А если все же решишь поехать на машине, не пей.
– Или вызови «Убер».
– Или позвони нам.
Замахав руками, я покачала головой.
– Боже, ребята, вы такие же вредные, как и Опал. Но все равно замечательные и удивительные. Люблю вас. – Начиная пятиться в сторону своего дома, я послала парням воздушный поцелуй. – Развлекитесь в театре.
– Развлекитесь, говорит, – протянул Нейт. – Пока, дорогая.
– Мы любим тебя, Фи, – крикнул вслед мне Гриффин.
Открывая дверь своей студии, я услышала гудок машины. Обернувшись, увидела выезжающих со стоянки на серебристом внедорожнике Нэнси Дэвис из восьмого дома и ее четырехлетнюю дочь Хейли. Девочка активно махала мне маленькой ручкой, похожей на морскую звезду, и широко улыбалась.
Я помахала в ответ. Когда Нэнси требовалась помощь, я нянчилась с ее малышкой. Если бы могла, я бы сидела с ней каждый день. Я любила смотреть, как Хейли засыпает, уложив голову мне на плечо, ощущать запах ее волос и наблюдать, как день ото дня увеличивается ее словарный запас. Маленький ребенок рос, учился и прокладывал свой путь в этом мире…
Я призналась подруге, что Стив отнял у меня способность доверять собственным чувствам, но это еще не самое худшее. Он лишил меня того, что я желала больше всего на свете.
Боль, острая словно нож, ударила меня в живот. Я не понимала, реальная ли она или всего лишь плод моего воображения.
С трудом подавив рыдания, я снова помахала Хейли, и вскоре они скрылись из вида.
– Черт возьми, – прошептала я.
Крепко сжав дверную ручку, я удерживала ее до тех пор, пока боль не утихла. А потом закопала ее глубоко, прежде чем она вонзила бы в меня свои острые зубы и испортила вечер.
Да, я могла убежать в Коста-Рику, Непал или на Северный полюс, но это недостаточно далеко. Я могла посвятить свои дни уходу за растениями, начать выращивать фрукты, ухаживать за тысячей животных, но это все равно не поможет. В моей душе все равно останется пустота. И это уже навсегда.
Глубоко вдохнув, я распахнула дверь и вошла в свою крохотную студию. Закрывая створку, я представила, что избавляюсь от Стива и ужасных лет жизни с ним. В своей идеальной квадратной квартирке я чувствовала себя в безопасности. Ванная комната и кровать находились справа от входа, кухня вдоль левой стены, а напротив нее располагалась небольшая гостиная. Старое широкое окно выходило во двор, где росли дубы и клены.
Именно этот вид, а не только дешевая аренда, благодаря которой получалось экономить и откладывать на Коста-Рику, подкупил меня два года назад. Я представляла, что уже поселилась в лесу вдали от цивилизации. В квартирке, окруженной густой зеленью и дикой природой. И плевать, что это была самая обыкновенная студия, для декора заставленная десятками горшечных и плетущихся растений.
Из клетки возле окна прощебетал приветствие Лемони Сникет. Маленькая канарейка прыгала с одной перекладины на другую, взмахивая желтыми крыльями.
Я подошла к клетке и, прикоснувшись пальцами к прутьям, проворковала:
– Привет, мой милый мальчик.
Он легонько клюнул меня в пальцы, а потом отпрыгнул.
– Грядет буря, – сообщила я, убирая клетку с подоконника. – Я перенесу тебя, чтобы ты не испугался молнии, хорошо?
Я поставила клетку на кухонный стол и свистнула Лемони. Он запел в ответ. Где-то в отдалении прогремел гром.
– Сильная буря, – пробормотала я. – Может, стоит остаться дома…
«Куда ты ходила? На улицу? Одна? И не спросила меня?»
– Я пойду, – произнесла я, стиснув зубы, и повернулась к Лемони. – Хочу, поэтому пойду. И если мне вдруг захочется привести в дом незнакомца, то так и сделаю.
Высказав свои мысли, я ощутила уверенность в решении противостоять безжалостному призраку бывшего мужа. А потом