`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Опасная любовь командора - Ульяна Муратова

Опасная любовь командора - Ульяна Муратова

1 ... 77 78 79 80 81 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ремонтировать в нём больше нечего, мы с парнями его дважды целиком перебрали, паскудника крылатого. Я пришёл спросить, можно ли его как-то… ну… списать? разбить? сжечь случайно во время следующего прорыва?

Командор от беспокойства главмеха отмахиваться не стал, мнительностью полуденник никогда не страдал, а уж к магу шёл просить о помощи только в крайних, беспрецедентных случаях.

Несколько минут поразмыслив, он распорядился:

— Оставьте на полосе руления, поближе к плацу. Я схожу посмотрю сам, когда развиднеется. И повесьте большую табличку «Не эксплуатировать», чтобы никто ненароком на нём не улетел к драконовой матери.

— Так я на нём сам летал буквально на днях, до дождя. Тут дело не в коротком полёте, а в долгосрочной перспективе. Мы на этот инвалёт уже столько человеко-часов потратили, что могли новый собрать из лесного мусора и птичьих перьев.

— Побойтесь богов, главмех Дресаер, — хмыкнул командор. — Не хватало ещё, чтобы нам поставили в план норму производства бипланов из лесного мусора. Кроме того, я категорически отказываюсь писать отчёт о принятии на баланс части птичьих перьев. Уверен, он будет безжалостно объёмным, потому что все перья в нём будут указаны поштучно.

Полуденник коротко хохотнул, а потом сказал:

— Спасибо министерству, что пока не ввели нормы воздухопотребления.

— Лучше подобные идеи даже не озвучивайте, — устало сморщился Кеммер. — А то достигнут ненужных ушей, обяжут замерять, кто сколько воздуха вдохнул, и кто сколько выдохнул.

— И отдельный отчёт на тот воздух, что ненормативным путём из организма вышел, с обязательным заполнением объяснительной о причинах порчи казённой атмосферы, — поддакнул полуденник, и на обветренном, покрытом морщинами лице расцвела ехидная улыбка.

Кеммер тоже улыбнулся и сказал:

— С М-61 я разберусь лично, никому поручить это нельзя. На запчасти он точно не годится?

— Годится. Как трёхнедельный труп блейза — на рагу.

Командор поморщился.

— Судя по жалобам жреца, недавно как раз такое и подавали, — пробормотал он, а затем отпустил главмеха и задумчиво посмотрел в окно, где как раз кончился дождь и поднялся ветер, неожиданно быстро разогнавший тучи.

Из-за рваных, высеребренных по краям облаков вдруг царицами выплыли луны, и Кеммер понял: пора действовать!

Пятое майрэля. На исходе ночи

Кеммер

— Эскадрилья, сми-и-ирно! — раскатами разнёсся голос полковника Короналя над плацем, усеянным лужами, как стол нумизмата — разномастными монетами.

Командор потребовал общего сбора, так что во влажную, умытую ливнями ночь вышли все, даже повара и поднятые по особому распоряжению полуденники. Адель скромно стояла за его плечом, и рядом с ней застыл хмурый интендант Лейн, старательно опекавший гарцель так, будто заботы одного Кеммера было недостаточно.

Сдержанный, кажущийся равнодушным командор внимательно осмотрел строй.

— Я собрал вас всех сегодня, чтобы обсудить беспрецедентное происшествие, случившееся в части две недели назад. Воспользовавшись усталостью гарцеля Боллар, а также её шоком от первого боя и количества раненых, капрал Легранд Фоль опоил её приворотным зельем и намеревался обесчестить нашу единственную целительницу. Целительницу, лишь благодаря таланту и упорству которой живы некоторые из присутствующих. Мне сложно выразить словами презрение к такому поступку, поэтому предложу вам самим подобрать правильные формулировки. К счастью, у капрала Фоля ничего не вышло, и гарцель Боллар не пострадала.

Вопреки правилам построения, некоторые головы повернулись в сторону капрала.

— Как того требует устав, я провёл внутреннее расследование и выяснил, что это не первый случай, когда капрал Фоль использует приворотное для получения того, в чём ему было отказано. Мне стали известны подробности опоения, в результате которого обесчещенная девушка покончила с собой. Нобларина Боллар, могли бы вы зачитать нам предсмертную записку этой госпожи? Прошу только опустить все имена.

Адель приняла из рук Кеммера сложенный вдвое листок. Нежный голос разнёсся над частью, и эффект получился даже лучше, чем рассчитывал командор. Было нечто пронзительно трогательное в едва брезжащих предрассветных сумерках и мелодичном женском голосе, звучащем в напоенной дождями тиши.

Я даже не знаю, с чего начать.

Мне всегда казалось, что у нас впереди десятки лет, сотни разговоров, тысячи ночей, а теперь их нет… Никакого будущего нет… И меня тоже нет, потому что всё потеряло смысл.

Не жду, что ты поймёшь или простишь мою невольную измену. Я и сама не могу сделать ни того ни другого. Моё единственное оправдание — то, что я перестала быть собой в тот злополучный вечер, когда выпила поднесённый Леграндом чай с зельем. Если бы только знала, что случится дальше, я бы скорее отрезала себе руки, чем приняла бы от него хоть что-то.

Я никогда не находила Легранда привлекательным, скорее относилась к нему, как к младшему брату, и когда он попытался меня поцеловать, списала его попытки обольщения на глупую юношескую влюблённость, поверхностную и преходящую, ведь никаких серьёзных чувств у него ко мне не было, в этом я уверена по сей день.

Жаль, что мы впустили в семью столь бесчестного человека и даже позволили ему влиять на твоих сыновей. Боюсь, что это влияние могло стать тлетворным. Пожалуйста, береги мальчиков и будь внимателен к ним.

Мне разъедает душу осознание, что я не заметила никаких тревожных знаков со стороны Легранда, сама открыла ему двери и согласилась на разговор.

Однако я даже в самых мучительных кошмарах не могла представить того, что случилось дальше. Страшнее всего, что я помню произошедшее так отчётливо и детально, словно эти воспоминания — и есть моё наказание. Не знаю, поверишь ли ты, но ты всегда был, есть и останешься единственным мужчиной, которого я любила по-настоящему.

И мне невыносимо больно знать, какие страдания я причинила тебе и детям.

Если бы у меня была магия, я бы прокляла Легранда одним из тех страшных проклятий, накладываемых ценой жизни.

Но магии у меня нет, а значит, моя жизнь больше ничего не стоит. Ни для тебя, ни для детей, ни даже для меня самой.

Прости.

Обещаю любить тебя до последнего вздоха.

Адель слушали внимательно, открытыми душами, и когда её чистый звенящий голос дрогнул, вместе с ним дрогнули сердца стоящих на плацу мужчин. Вся часть синхронно вздохнула и в едином порыве обернулась на капрала. Он побледнел, и черты лица заострились в лунном свете, делая его похожим на ходячего мертвеца. Хотя он и был мёртвым изнутри. Он набрал в лёгкие воздуха, чтобы что-то сказать, но Кеммер его опередил:

— Капрал Фоль, когда гарцель Боллар появилась в части, я всех

1 ... 77 78 79 80 81 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Опасная любовь командора - Ульяна Муратова, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Повести / Фэнтези / Эпическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)