Из Лондона с любовью - Сара Джио
– То есть как?
– Эл, я ничего не знала об этом человеке: у меня было только имя, пиджак в шкафу и выражение твоих глаз. Я должна была найти его. Просто обязана. И когда мне это удалось, – что ж, я поняла. Я поняла все. В тот день мы вместе пообедали и снова встретились неделю спустя. В конце концов, мы стали хорошими друзьями, и я… узнала его очень хорошо.
Я покачала головой.
– Но почему ты не сказала?
– Я должна была, но… – Ее голос прервался. – Послушай, я знала, что Эдвард тебе далеко не безразличен, и не думала, что тебе станет легче в Калифорнии, если я начну болтать о нем в письмах. Мы стали добрыми друзьями, нас связывал единственный общий интерес: ты. Мы оба так скучали по тебе.
Я улыбнулась, слушая с напряженным вниманием.
– И еще кое-что я должна тебе сказать, – кашлянув продолжала Милли, и на ее лице вдруг появилось выражение страдания. – Со временем я начала… испытывать к Эдварду нечто большее.
Я отвернулась, мое сердце наполнилось эмоциями – ревностью, болью, удивлением. Это было последнее, что я ожидала когда-либо услышать от лучшей подруги, и все же я не имела права считать, что меня предали. В конце концов, это я вышла замуж за другого и уехала на другой конец света.
– А он нет, – наконец сказала она. – Его сердце безраздельно принадлежало тебе.
Я не знала, что сказать или сделать, так что мы просто долго сидели молча, пока я наконец не обрела дар речи.
– А где он сейчас? Ты знаешь?
Она кивнула.
– Он переехал в деревню… с женой и ребенком.
Это известие одновременно причинило мне боль и согрело сердце.
– Понятно, – сказала я. – Выращивать помидоры.
Милли покачала головой.
– Какие помидоры?
– Просто так, – ответила я. – Он счастлив. Это все, что мне нужно было знать.
Милли прошла в свою спальню и вернулась с вешалкой, на которой висел мужской вечерний пиджак.
Она протянула его мне. Конечно, я вмиг все поняла, и на меня нахлынули воспоминания о вечере нашего знакомства.
– Ты хранила его все эти годы? – удивилась я.
– Ну, я же обещала, разве не помнишь?
Я улыбнулась.
– Эл, ты простишь меня? Я вовсе не хотела…
– Уже простила, – кивнула я. Мне, как и ей, не терпелось снова задвинуть эту тему подальше. – И хватит нам это обсуждать.
– Просто хочу, чтобы ты знала: была только одна женщина, которую Эдвард мог когда-либо любить. Это не я. И не кто-то другой. Элоиза, это всегда была только ты.
Я прижалась носом к вороту пиджака и вдохнула запах нафталиновых шариков, любимых свечей Милли и… воспоминаний.
Это было лучшее из всех времен, это было худшее из всех времен.
Глава 31
Валентина
– Доброе утро, – говорит Лайза, влетая в магазин с охапкой нежно-розовых цветов – я различаю розы и пионы, – чтобы поставить их в ведро с водой у окна. – Ну как, весело было в «Секс-рыбе»?
Удивленная Милли поднимает глаза от стола.
– Секс кто? – Она качает головой. – Девушки, вы о чем?
– Это ресторан в Мейфэйре, или клуб, ну, вроде того. – Я улыбаюсь Лайзе и поворачиваюсь к Милли, которая обеспокоенно смотрит на экран компьютера. Я знаю, как она волнуется. Я тоже волнуюсь и постоянно заглядываю на страницу GoFundMe на телефоне. Колонка Эрика в газете послужила стартом, но, к сожалению, у нас все еще не хватает денег.
– Ну и что ты потом делала вчера вечером? – спрашивает Лайза, не обращая внимания на настроение Милли. – Сразу поехала домой?
– Нет, забрела на Беркли-сквер, – отвечаю я, – а там столкнулась с Эриком. – Я чувствую на себе взгляд Милли. – Мы немного поговорили. Фиона от него ушла.
– Скатертью дорога, – говорит Милли.
– То есть что же – наш Шекспир свободен?
– Он журналист, а не драматург, дорогая моя.
– Да какая разница, главное, что он избавился от этой жуткой девицы.
– Я тоже за него рада, – говорю я, вспоминая наш вчерашний разговор. – Он выглядел счастливым.
Перед магазином останавливается черный автомобиль представительского класса, вероятно, тот же самый, который я на днях уже видела, хотя и не сказала об этом Милли. Вероятно, очередной застройщик. Они слетались к магазину, как стервятники.
Машина отъезжает, и я вздыхаю, переключая внимание на звонящий телефон.
– Простите, это не Валентина Бейкер?
– Я вас слушаю.
– О, хорошо. Миссис Бейкер, это Билл Фэйрчайлд, менеджер по работе с клиентами из лондонского отделения банка «Траст».
– Да?
– Миссис Бейкер, это крайне необычно, но мы только что получили телеграфное уведомление для вашего счета.
– Простите? – говорю я, протирая глаза. Всего половина десятого утра, а я уже ничего не соображаю. – Не поняла. Вы хотите сказать, что чек был аннулирован? – Мне пришло в голову, что Милли, возможно, оплатила счет до того, как стали ясны результаты сбора средств.
– Нет, мэм, – продолжает он. – Как раз наоборот. На ваш счет поступил вклад, и довольно крупный.
– Подождите, что?
– Миссис Бейкер, на ваш счет только что было переведено триста тысяч фунтов.
– Постойте, это что, какой-то розыгрыш?
– Уверяю вас, это не розыгрыш.
– Кто мог послать такие деньги? – спрашиваю я с колотящимся сердцем.
– На квитанции о переводе нет имени, только номер счета. Я мог бы выяснить, если хотите.
– Да, – говорю я, постепенно осознавая происходящее. – Сэр, вы знаете, что это значит для нас? Вы представляете? – Милли и Лайза ловят каждое мое слово, хотя и слышат только половину разговора.
– Мэм, – говорит он. – Я не в курсе дела. Я всего лишь банковский служащий.
– Значит, – продолжаю я, – вы замечательный, потрясающий, блестящий банковский служащий. Понимаете, вы только что сообщили мне, что наш маленький книжный магазин в Примроуз-Хилл теперь не закроется. Я готова расцеловать вас! – Я чмокаю телефонную трубку, бросаю ее на рычаг и перепрыгиваю через прилавок. – Вы только представьте!
Лайза ухмыляется.
– Ты раздобыла рецепт булочек с корицей из «Кафе Флора» и они не содержат калорий?
– Еще лучше! – кричу я. – Кто-то только что перевел на наш счет триста тысяч фунтов. Триста тысяч!
Милли недоверчиво изучает мое лицо.
– Это правда? «Книжный сад»… выживет?
– Выживет и расцветет!
Лайза подходит к окну, подхватывает Перси, и в этот момент тот же черный автомобиль возвращается и на сей раз паркуется у входа.
– Почему бы вам, ребята, не отвалить куда
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Из Лондона с любовью - Сара Джио, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


