`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Венецианское наваждение - Анастасия Амбер

Венецианское наваждение - Анастасия Амбер

1 ... 5 6 7 8 9 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
черту ваш кофе! – в отчаянии выругался Леонардо, резко отодвинув от себя поднос, когда его терпение наконец лопнуло. – Пошли вы…

В отчаянии молодой человек решительно направился к выходу, но уже у самой двери его окликнул высокий звонкий голос.

– Лео, подожди!

Он обернулся. За ним сзади стояла невысокая худенькая девушка, со светлой кожей и такими же светлыми, почти невидимыми ресницами. Подбежав, она дернула его за рукав и потом, словно извиняясь, опустила голову и шепотом сказала:

– Лео, пойдем со мной, нам надо поговорить.

– Франческа, ты что-то знаешь? – с надеждой оживился Лео. – Я пытался ей звонить, но она не отвечает.

Подруга Бьянки Франческа обладала невзрачной внешностью, и, казалось, она даже не пыталась ее подчеркнуть, с головой уходя в учебу. Парни почти не обращали на нее внимания, считая ее своего рода синим чулком.

Девушка провела его за ближайший столик.

– Ты очень обидел Бьянку, – осуждающе проговорила она. – И зря ты не пришел на вчерашний праздник Марий, потому что она очень тебя ждала.

Леонардо напряженно смотрел в пол, не проронив ни слова. Он и сам жалел, что так поступил, но ему не хотелось выслушивать нудные нотации в свой адрес. Его сейчас больше интересовало, как ему вернуть свою девушку.

– Но ты должен кое-что знать, – многозначительно продолжила Франческа, накрыв его руку своей. – По-моему, у Бьянки появился новый поклонник.

С этими словами Леонардо тут же изменился в лице и поднял на девушку удивленно-вопросительный взгляд, пытаясь осмыслить, правильно ли он все понял.

– Этакий супермен в маске «чумного доктора», который театрально спас ее на вчерашнем представлении, – покровительственным тоном продолжила она. – Он на руках отнес ее до машины скорой помощи из частной клиники. Я сначала даже подумала, может, это было запланированное костюмированное представление по сценарию. Однако нет. И со вчерашнего дня Бьянка больше не появлялась ни здесь в кафе, ни даже на учебе. Она, конечно, всегда была легкомысленной, но раньше не позволяла себе пропускать занятия без причины.

– Но… она ведь… – чувствуя, как от крайнего изумления, граничащего с ревностью и страхом потери, заплетается язык, пробормотал Леонардо. – Она ведь не могла так сразу уйти к супермену с карнавала… Она… этому должно быть какое-то объяснение.

– Ну, вот не надо было называть ее шлюхой, – злорадно усмехнулась Франческа. – Как корабль назовешь, так он и поплывет.

Леонардо, не находя слов, в полном недоумении глядел в одну точку. Он не мог понять, как так могло получиться. Ситуация, казалось, начала разворачиваться от плохого к худшему.

– Я бы на твоем месте попыталась ее найти как можно скорее и попытаться вернуть ее доверие, – назидательным тоном сказала Франческа, наклоняясь ближе к его лицу. – Если еще не поздно. Хочешь угадать, кто оплатил счет за частную клинику?

В этот самый момент, затерявшись в толпе людей в пестром многообразии маскарадных костюмов, в кафе Капуччо Блу несмело заглянула Бьянка. Отыскав взглядом Леонардо, за одним столиком с Франческой, она с разочарованным видом опустила голову вниз. Теперь понятно, почему он не пришел. Быстро же он нашел ей замену. Уже у всех на виду, держась за руки и наклонившись друг у другу, он воркует с ее подругой. И Франческа тоже хороша, не упустила возможности сразу же приклеиться к ее парню.

Бьянка медленно закрыла дверь кафе и вышла на улицу. Она задумчиво достала свой сотовый телефон и нерешительно набрала новый номер:

– Привет, Ричард. Это Бьянка. Я согласна. Увидимся завтра в одиннадцать утра на площади Сан Марко.

Глава 7

Прожив в Венеции всю свою жизнь, Бьянка никогда не могла себе представить, что когда-нибудь ей придется стать личным экскурсоводом. Да еще и во время карнавала. Но отступать было некуда, ведь она уже дала свое согласие этому необычному иностранцу. Вот так, совершенно спонтанно, и, по иронии судьбы, именно ее парень Леонардо подтолкнул ее к этому.

Все утро раздумывая, что одеть и как выглядеть, она совершенно выбилась из сил. Полагается ли ей, как экскурсоводу, надевать карнавальную маску? Или она будет выглядеть нелепо в этой роли? Но ведь ее новый знакомый почти наверняка наденет свою маску «чумного доктора». Тогда и ей следовало бы приодеться под стать. Она очень волновалась, чтобы выглядеть достойно в своей новой роли.

После долгих колебаний девушка сдула пыль со своей самой лучшей маски Венецианской дамы, подаренной ей год назад Леонардо. Инкрустированная сияющими голубыми камнями вокруг миндалевидных глаз и покрытая перламутром, маска олицетворяла собой образ знатной средневековой венецианки. На мгновение девушка невольно мысленно вернулась в круговорот страстей прошлогоднего карнавала, ведь это был первый раз, что она надевала эту маску.

Они с Леонардо тогда только начали встречаться, и не могли оторваться друг от друга. Их дуэт на улицах смотрелся тем более необычно, ведь он тогда перевоплощался в Джокера, придворного шута. И за всей, казалось бы, несерьезностью его образа пряталась огромная сила – ведь только Джокер мог безнаказанно говорить и делать все, что ему вздумается.

Отбросив внезапно нахлынувшие воспоминания, Бьянка еще раз оценивающе осмотрела свой образ в зеркале. Высокая и хорошо сложенная, она могла бы быть идеальной изысканной дамой времен Средневековья, улыбнулась она сама себе. Ну, что ж, вперед.

Площадь Сан Марко, будучи центральной площадью города, в период карнавальных мероприятий была настолько заполнена людьми, что найти на ней кого-то было чрезвычайно сложно. Сквозь узкие прорези маски Бьянка тщетно всматривалась в толпу в поисках знакомого чумного доктора. И как она не догадалась более детально обозначить место встречи?

И вдруг девушка почувствовала, как кто-то сзади сжал ее плечи руками, заставив ее подскочить от неожиданности. Резко обернувшись, она увидела перед собой своего нового знакомого. К ее удивлению, он сегодня пришел без маски. Ну, во всяком случае без карнавальной. Потому что весь его образ выглядел настолько эффектно и гармонично, что складывалось впечатление, что это и была его задумка. Одетый в стильный серебряный атласный костюм, элегантно переливающийся на свету холодного февральского солнца, мужчина очень походил на аристократического джентльмена девятнадцатого века.

– Бьянка? – бархатным голосом спросил Ричард, всматриваясь в прорези глаз на ее маске. Уголки его губ слегка приподнялись в легкой улыбке. – Прошу прощения за фамильярность, – добавил он, убирая руки.

– Но как вы узнали, что это я? – ее изумлению не было границ. – В этой маске…

– Как я мог не заметить самую красивую Венецианскую даму на всей площади? – после небольшой паузы с обаятельной улыбкой ответил он, скользнув взглядом по ее телу. – Я очень рад, Бьянка, что

1 ... 5 6 7 8 9 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Венецианское наваждение - Анастасия Амбер, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)