Клятва крови - Пайпер Рейн

1 ... 4 5 6 7 8 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
неправильно, что не Алекс должен быть здесь.

Мика щиплет меня пальцами за второй сосок, и я закрываю глаза.

Перед мысленным взором мелькает образ Габриэле.

Это из-за него мне так не по себе с Алексом? Все потому, что Алекс – не он?

Нет, я не дам испортить мне праздник. Габриэле сам не захотел меня.

Может, если смотреть, как Алекс делает свое дело, то мысли о Габриэле пройдут? Увы, сто́ит открыть глаза, и… я с ужасом вижу его перед собой. Черт, он не только у меня в мыслях! Он прямо тут, чуть в стороне, смотрит на нас.

Впрочем, самое поразительное – не в этом, а в том, что он смотрит на Алекса так, словно готов прибить его голыми руками.

4. Габриэле

Что. За. Черт?!

Когда я мчал сюда спасать Арию от нее же самой, то думал, что застану ее ошеломленной, с выпученными глазами и со стаканом в руке. А уж никак не полуголой и раздвинувшей ноги для какого-то козла, который вот-вот ей отлижет.

Я чувствую гнев – меня словно тычут в грудь раскаленной кочергой, – и сдерживаюсь только неимоверным усилием воли. Иначе точно вспорол бы этому типу горло и бросил истекать кровью. Обычно я во всем полагаюсь на логику и продуманный план, но сейчас насилие видится мне единственным выходом.

Как смеет этот кусок дерьма пробовать ее, прежде чем я сам изведаю на вкус ее сладость?

Тут Ария открывает глаза и, словно ракета с теплонаведением, – вместо того, чтобы опустить взгляд на типа у себя между ног, – вылупляется на меня.

– Какого хрена ты затеяла? – говорю я так, чтобы услышали только эти трое и не всполошились остальные посетители.

Нельзя привлекать к себе лишнее внимание. Стоит кому-то начать здесь бузить – и встрянет охрана, а мне надо вывести Арию незаметно. Как бы ни хотелось урыть этот кусок дерьма, закопать его в землю, делать этого нельзя.

– Габриэле? Ты что здесь делаешь? – Ария приподнимается и, сдвинув ноги, поправляет платье.

Тип, что был у нее между ляжек, встает и, выпятив грудь, смеряет меня взглядом.

– Ты еще что за хрен?

Вот болван. Мне бы двух секунд хватило, чтобы скрутить его и взять на удушение.

– Не твое дело. Мы уходим. – Хватаю Арию за руку и сдергиваю ее с дивана.

Женщина, сидевшая рядом с ней, так и таращится на меня.

Ария лихорадочно поправляет бретельки платья, прикрывая голую грудь.

– Поздновато строить из себя скромницу. Ты только что светила титьками. – Я скрежещу зубами от гнева при мысли, что все тут видели ее полуголой. – Пошли.

– Может, она не хочет уходить с тобой? – А этот баран не знает, когда замолчать.

Я останавливаюсь как вкопанный и медленно оборачиваюсь.

– Габриэле, – тянет меня за руку Ария, – давай просто уйдем. Пошли.

Пелена гнева перед глазами постепенно рассеивается, и я понимаю, что она права. Нельзя взять и отмудохать этого придурка. Не здесь, не сейчас.

Не говоря больше ни слова, я увлекаю за собой Арию вверх по ступеням, мимо бара и дальше – в фойе.

– Мне надо забрать телефон, – тихонечко говорит она.

Отпустив ее, киваю в сторону камер хранения. Свой телефон я оставил в салоне арендованной машины. Делать этого не хотелось, но я не первый раз в секс-клубе и знал, что внутрь с мобилой не пускают.

– Какие-то проблемы? – спрашивает охранник у двери.

– Никаких, – говорю я, а Ария тем временем забирает телефон и прячет его в сумочку.

– Это правда? – с сомнением спрашивает он у Арии.

Та медлит и бросает на меня взгляд через плечо.

– Да, – подтверждает она потом, – никаких проблем.

Голос ее звучит неубедительно, и охранник, уцепившись за это, делает шаг в мою сторону.

– Мне его вышвырнуть? – предлагает он.

– Рискни здоровьем, – свирепея, предупреждаю громилу. – Я без нее отсюда не уйду.

Он достает из-за пояса пистолет, и я мысленно вздыхаю: этот тип понятия не имеет, на кого быканул.

– Убрал на хер эту штуку от моего лица.

Тупой бычара делает еще шаг в мою сторону.

– Лучше проваливай, – говорит он.

– Все в порядке, – вмешивается Ария. – Он за мной.

В ее голосе нотки страха. Она таращится на нас, выпучив глаза, и губы у нее дрожат. Надо же, сестра Марчелло, а ни одной разборки не видела?

Этот урод ее пугает.

В одном молниеносном рывке я обезоруживаю его и кладу на пол, потом прижимаю ствол к виску. Ария успевает только пикнуть.

– Говорил же тебе, не тычь мне в рожу этой штукой. Скажи спасибо, что так легко отделался. – Я встаю, не убирая пистолета, и оправляю на себе рубашку. – Идем. – Кивнув Арии в сторону двери, достаю из пистолета обойму и патрон из патронника, а потом бросаю все это на грудь вышибале. – Веди себя хорошо, не двигайся.

Я не тупой и к двери отступаю спиной вперед, не сводя с охранника глаз. Многие на его месте могли бы сглупить и попытаться спасти честь. Будем надеяться, что этот тип поумнее.

Уже на улице я быстро веду Арию к машине и, открыв для нее дверцу, усаживаю в салон.

Едва успеваю пристроить зад на водительском месте, как Ария спрашивает:

– Как ты это сделал?

– Сделал – что? – Я даю по газам и уношусь подальше от клуба, пока вышибала не собрал дружков и не бросился за мной в погоню.

Быстрый взгляд в зеркало заднего вида доказывает, что опасался я не зря: этот дебил выскакивает наружу в компании других быков.

– Вот так взял и отобрал у него пушку. Раз – и она уже у тебя в руках.

– Крав-мага [1]. – Не стоит ей отвечать. Чем меньше она обо мне знает, тем лучше. К тому же я предпочитаю не светить тем, что прошарен в рукопашке. Куда приятнее застать противника врасплох.

– Ты занимаешься крав-мага?

– И другими боевыми искусствами. – Мы останавливаемся на перекрестке, и я забиваю в навигатор название отеля. На светофоре загорается зеленый, и мы летим дальше; я везу Арию в отель – туда, где она будет в безопасности и не угодит в беду.

– Я о тебе такого не знала, – говорит она.

– Да и откуда бы? Мы же едва знакомы.

Она не знает ничего, кроме имени моего клана и, наверное, того, что я разбираюсь в компьютерах. Когда молчание затягивается, я бросаю на Арию быстрый взгляд: она сидит надувшись. Ну и ладно, чем скорее поймет, что нам не быть лучшими друзьями

1 ... 4 5 6 7 8 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)