`

На крючке - Эмили Макинтайр

1 ... 57 58 59 60 61 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
из-за отсутствия улик.

Более того, такой известный человек, как Питер, как будто исчез с лица планеты. И меня это очень тревожит. Впрочем, в последнее время я постоянно испытываю какое-то подобие страха, похожего на предчувствие бури, зарождающейся без всякого прогноза и понятия, когда она обрушится и какие разрушения после себя оставит.

Близнецы сидят напротив меня и с мрачными лицами рассказывают об очередном неприбывшем грузе – миллион долларов в виде пикси-пыли взял и растворился в воздухе.

С пылающей внутри яростью я сажусь за стол. Такое ощущение, будто я смотрю на гигантскую головоломку и не вижу центральной детали.

И где, мать его, Питер?

– Мне нужно, чтобы вы сделали обход. Сегодня же, – глядя на близнецов, я делаю глубокий вдох, пытаясь сдержать растущий гнев. – Обойдите каждый закоулок и соберите всех людей, которые когда-либо прикасались к нашему продукту, разденьте их и обыщите. Если вы увидите татуировку крокодила, часы или любую их разновидность, приведите их сюда и посадите на цепь в подвале. Все ясно?

– Мы поняли, Крюк.

– Хорошо, – я разминаю шею. – Пришлите, пожалуйста, Старки, когда будете уходить.

Они выходят.

При упоминании татуировки мне становится дурно, как будто ее вырвали прямо из моих кошмаров и впечатали в кожу чернилами. Это невозможно.

– Сэр, – Старки открывает дверь, его глаза распахнуты и насторожены.

Напряженный, я поднимаюсь, застегиваю пуговицы на костюме и направляюсь к нему, огибая стол. В комнате долго царит тишина, пока я наконец не завожу разговор:

– Напомни мне еще раз, Старки, почему ты вмешался той ночью?

– Я случайно, Крюк. Я не хотел, – он опускает глаза. – Я готов понести любое наказание, которое ты сочтешь нужным.

– А что, если я сочту нужным покончить с твоей жизнью? – уголок моего рта кривится, хотя живот сводит судорогой. – В конце концов, наказание должно соответствовать преступлению, ты согласен?

Он сглатывает, пальцы подергиваются. Мои глаза следят за этим движением.

– Это был несчастный случай, – повторяет он.

– Я плачу тебе не за несчастные случаи, – я киваю, делая шаг к нему.

У меня раздуваются ноздри, а пальцы так и норовят схватиться за клинок и вонзить его в кожу. Но если я прикончу его, моральный дух людей пострадает: до сих пор Старки никогда не доставлял мне хлопот, а после смерти Ру и шепотков на улицах мне меньше всего нужно, чтобы мои подчиненные чувствовали угрозу.

– Ты всегда был преданным, Старки. Одним из лучших. До недавнего времени я бы доверил тебе свою жизнь.

Его челюсть сжимается: я достаю нож, переворачиваю его и самым кончиков поддеваю его подбородок.

– Не делай больше глупостей, или в следующий раз я не буду так снисходителен.

Он кивает, глядя на металл, давящий на кожу.

– Спасибо, – говорит он. – И прости, я не хотел…

Я поднимаю руку, отступая назад:

– Найди помощницу Питера Майклза, Тину Белл, и приведи ее ко мне. Ты понял?

Тот сглатывает и кивает.

– Иди.

С каждой минутой, пролетевшей после ухода Старки, тело напрягается все сильнее, а в голове поселяется неприятное ощущение, словно я смотрю телевизор с помехами. Такое чувство, что я что-то упускаю. Но, черт подери, я не могу понять, что именно.

Когда я наконец возвращаюсь на пристань, – по дороге я еще заскочил за шампанским и букетом роз, – у меня уже нет сил ни на что. Все, что я сейчас хочу, – это раствориться в объятиях Венди.

Пройдя на кухню, я опускаю бутылку шампанского в лед, и в наступившей тишине мое сердце замирает от мысли, что, возможно, она передумала и решила все-таки меня бросить. Я потираю ладонью грудь, недовольный внезапным изменением пульса.

– Романтика.

Я оборачиваюсь и вижу Сми, заходящего в комнату.

– Да, можно подумать, что я начал жизнь с нового листа, – я одариваю его натянутой улыбкой.

– Она тебе нравится, да? – с блеском в глазах он делает шаг мне навстречу и склоняет голову набок.

Я слегка теряюсь, но все же киваю в ответ. Я не из тех людей, кто говорит о своих эмоциях открыто, но сейчас, в моем доме, чувства, которые я испытываю, довольно очевидны, поэтому смысла их отрицать я не вижу.

– Она – главный источник моего счастья.

– Хм, – Сми останавливается перед букетом, наклоняется, чтобы понюхать розы. – Ну, я долго ждал, когда ты приведешь сюда девушку.

– Да? – я вскидываю брови.

– Чтобы увидеть тебя счастливым, конечно же, – Сми посмеивается.

Расстегнув пиджак, я снимаю его и накидываю на спинку одного из кухонных барных стульев.

– Честно говоря, я не знаю, что с собой делать, – я запускаю руку в волосы. – Начало нашей истории было не самым удачным.

– Иногда, босс, нужно быть терпеливым и просто плыть по течению, – Сми смеется.

Я потираю челюсть, кивая.

– Она здесь? – спрашиваю я.

– Она никуда и не уходила, – он кивает в сторону спальни.

Я не могу сопротивляться желаю ее увидеть, поэтому ухожу.

– Сми, – я останавливаюсь перед выходом в коридор.

– Да, сэр?

– Ты хороший человек. И я ценю все, что ты делаешь. Я слишком редко тебе об этом говорю.

Он склоняет голову, а я ухожу к женщине, которая стала центром моей вселенной.

Глава 41

Венди

Я так и не решилась пойти в «Ванильный стручок»: не хотелось встречаться лицом к лицу с разгневанной и прямолинейной Энджи. Судя по ее сообщениям, она не в восторге от моего поступка, приняв мое отсутствие на работе за выпендреж: она подумала, что деньги мне не нужны, и поэтому я не прихожу. По этой причине я решила пойти по пути труса и просто отправила ей сообщение. Она не ответила.

Впрочем, я ее не виню. С ее позиций я кажусь пустозвоном, временным приспособленцем, бросившим их всех на произвол судьбы. И, возможно, это к лучшему, потому что я не уверена, что смогу придумать оправдание своему исчезновению, кроме правды. Вряд ли я смогу прийти и сказать им, что меня взяли в заложники, но все в порядке, потому что я влюблена в похитителя.

Откинувшись на спинку кровати Джеймса, я смеюсь, вспоминая один из первых наших разговоров. Когда мы шутили о стокгольмском синдроме. Ирония судьбы.

Смех срывается с моих губ в тот самый момент, когда открывается дверь и входит Джеймс. У него очень уставшие глаза и пустой взгляд.

– Что смешного, красавица? – спрашивает он, присаживаясь рядом со мной на кровать. Он протягивает руку и проводит пальцем под моими глазами, от его слов и прикосновений я таю, как масло.

Я усмехаюсь.

– Я вспоминаю, как

1 ... 57 58 59 60 61 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение На крючке - Эмили Макинтайр, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)