Не с тобой. Дилогия - Gesiona

Не с тобой. Дилогия читать книгу онлайн
Судьба всегда была благосклонна к талантливому голливудскому актеру Нолану Хьюзу. Успешная карьера, признание, любимая женщина рядом — словно кто-то написал идеальный сценарий, по которому он двигался. До тех пор пока одна-единственная нелепая ошибка не превратила его жизнь в горстку пепла. Но разве ошибка равна предательству? Возможен ли в любви второй шанс? И как быть, когда в борьбу за потерянную любовь вмешивается третья сила, тот, кого он считал своим единственным настоящим другом?
— Я рад тебя видеть!
— И я, — машинально ответила Алиса и внезапно удивилась, поняв, что сказала правду.
— Джей, — оглянувшись по сторонам, как в шпионском боевике, почему-то шепотом спросила она, — а что ты тут делаешь?
— Где? — тоже шепотом переспросил он.
— Ну здесь… на острове.
— Отдыхаю. А ты?
— Наверное, тоже.
Они замолчали.
— Тебе не кажется, что мы как-то… странно разговариваем? — наконец осведомился Джей, прищурив васильковые глаза.
— Кажется, — согласилась Алиса, — просто я никак не ожидала тебя здесь увидеть.
— Как и я, — Джейден заказал два кофе и принялся объяснять: — У нас небольшой перерыв в съемках перед Таиландом и, чтобы не кормить дармоедов, Морган распустил армию на побывку. Я, вообще-то, собирался домой в ЛА. Честно, сам не знаю, как здесь оказался. Наверное, роль не отпускает, слишком вжился в образ.
— Так соответствующего колорита больше на материке.
— На материке бархатный сезон закончился. А мне после Лондона с его дождями и сыростью хоть немного солнца хотелось, — Джейден красноречиво вздохнул и посмотрел в окно, за которым, не переставая, лил дождь. — Ну и к тому же на островах сейчас ниже цены.
— А я думала, это только Алекс эксперт по скидкам, — развеселилась Алиса.
— Я тоже очень экономный, — скромно признался обладатель часов за тридцать пять тысяч долларов.
— Не повезло нам, — вздохнула Алиса. — С солнцем тут как-то не ладится.
— Еще не все потеряно, — оптимистично заявил Джей и закашлялся.
Кашель быль неприятный, сухой и надсадный.
— Это бронхит, — виновато проговорил Джейден. — В павильоне в Пайнвуде дико холодно. Как на улице. Градусов восемь, не больше. А у нас по сюжету Вавилон. Все в этих чертовых туниках, которые не сказать, чтоб сильно грели. Сцену отснимем, и в куртку лезешь, а то и шапку напяливаешь, греешься. Я уже дождаться не мог, когда мой Гефестион преставится, потому что опасался, что сам скопычусь раньше.
— Тебе нельзя в мокром! — заволновалась Алиса. — Так и до пневмонии недалеко! Где ты остановился?
— В «Вилле ди Линдос».
Алиса встала.
— Тогда нам по пути.
Так странно начался их отдых на Родосе.
* * *
Приподняв подол длинного сарафана, Алиса брела по самой кромке полосы прибоя. Набегавшие волны вкрадчиво вылизывали ее босые ступни, ажурным кружевом завивались вокруг щиколоток и с тихим шорохом отбегали обратно. И хотя заканчивался октябрь, а вместе с ним подошел к закату и бархатный сезон на греческих островах, дни продолжали радовать теплом. Мультиязычный господин Спиро оказался провидцем, напророчив прекрасную погоду после недолгого «пробного», как он выразился, шторма.
— Вам повезло, кирия, несказанно повезло, — вдохновенно качал он головой. — Вас ожидает неделя истинного блаженства, да. Ведь сейчас именно то время, когда температура воды сравнялась с температурой воздуха, улеглись ветры и, самое главное, почти разъехались туристы — рай, настоящий рай, да. В единоличном, можно сказать, владении.
Алиса не могла сдержать улыбку в ответ на столь беззастенчивую рекламную компанию. Впрочем, разговорчивый грек вовсе не грешил против истины. И хотя рай в представлении Алисы выглядел несколько по-иному, нежели каменистый, опаленный солнцем Родос, разлитая в воздухе праздность и безмятежность, казалось, нашла слабый отклик и в ее измученной душе. По крайней мере, теперь ей почти удавалось думать обо всем, не впадая всякий раз в неконтролируемую истерику вплоть до полной потери связи с реальностью. Хотя, возможно, она просто сумела сродниться со своей черной дырой и принять сам факт ее существования. Договориться с собой.
Алиса заправила за ухо выбившуюся из-под заколки прядь волос. В следующий миг на свободу вырвался другой локон. Нахмурившись, она остановилась и, развернувшись лицом против ветра, принялась поправлять прическу, беспорядка в которой никогда не терпела. Отпущенный подол сарафана тут же намок.
— Чтоб тебя, — пробормотала она, выбираясь на песок и отжимая мокрую ткань.
Вид получился не очень. Вздохнув, Алиса направилась к лежакам, на ходу стаскивая пострадавшее платье.
— Давно пора было это сделать, — лениво сообщил Джейден, сдвигая темные очки на кончик носа. — Ты бы еще купаться в нем пошла.
— Ты же купаешься в своих великолепных шортах, — парировала Алиса, устраиваясь рядом на лежаке.
— А что с ними не так? — удивился Джей, приподнимаясь и разглядывая свой купальный костюм. — По-моему, отличные шорты.
— Конечно, — хмыкнув, закивала Алиса.
Шорты были чудо, как хороши: нежно-сиреневого цвета с огромными яркими тропическими цветами по всему полю. Джейден в этом шедевре дизайнерской мысли был просто неотразим.
Не дождавшись дальнейших комментариев, Джей откинулся на лежак и спрятался за очками.
С момента их неожиданной встречи в кофейне прошло несколько дней. И за эти несколько дней Алиса так и не смогла до конца поверить в случайность этой встречи. Слишком уж невероятным было совпадение. Оказаться в одно и то же время не просто на одном острове, но и в одном городе — так не бывает. Это походило на тщательно продуманный и скрупулезно воплощенный план. Доходя до этой точки в своих умозаключениях, Алиса неизменно испытывала стыд. Ну, конечно, пуп земли, везде ей заговоры мерещатся! Как же, все вокруг объединились только для того, чтобы помочь ей справиться с ее, как выразился Марк, «семейной драмой»! Бред какой-то. Она, определенно, слишком много о себе возомнила. Однако целиком отделаться от подозрений не получалось.
Все произошло как-то само собой, незаметно. Просто войдя на следующее утро в ресторан с намерением позавтракать, Алиса обнаружила за облюбованным ею накануне столиком Джея, углубившегося в изучение меню. Подняв голову, он приветливо махнул ей рукой, одним лишь жестом раз и навсегда определив дальнейшую стратегию их совместного поведения.
Его присутствие рядом с ней было абсолютно неназойливым, что целиком ее устраивало. Они проводили время в ленивой праздности на пляже уютной бухты святого Павла, которую с обеих сторон ограждали далеко вгрызающиеся в море скалистые выступы, что делало ее похожей на неровный надкушенный бублик. Пляж был почти пустынен, и некому было обращать внимание на странную молчаливую парочку, которую они собой представляли.
С ним почему-то было хорошо молчать. Он ни о чем не спрашивал ее, не пытался провести сеанс психотерапии и не подступался со словами сочувствия и поддержки. Может быть, он ничего не знал? Однако по тому, как старательно
