Тристан Майлз - Т. Л. Свон
Сила прикосновений.
Я и не представляла, как нуждаюсь в них, как жажду их. А теперь, когда мы оба признали, что между нами что-то есть, меня постоянно и со страшной силой тянет его трогать.
Мой.
Он с удовольствием предвкушает будущее, и впервые за долгое время… я тоже.
Глубокий вдох – его глаза медленно открываются, и я улыбаюсь ему:
– Доброе утро.
Он тут же притягивает меня к себе, оплетает руками.
– Андерсон, вот ты гребаный жаворонок, а? Какая нелегкая тебя разбудила ни свет ни заря?
– Просто захотелось полюбоваться видом, – улыбаюсь я, целуя Тристана в грудь.
Ощущение его обнаженной кожи, соприкасающейся с моей, – теплота и твердость… идеально.
Он выпутывается из моих рук, встает, идет в ванную, а я остаюсь валяться в постели с глупой улыбкой. Стереть ее с лица просто невозможно.
Через некоторое время он возвращается и ложится на бок, лицом ко мне. Глаза у него еще сонные, и очевидно, что мой мужчина не собирался так рано вставать.
– Ну, что такое? – бормочет он.
– Ничего… просто я счастлива.
Он сонно улыбается. Его веки снова смыкаются.
Опираюсь на локоть, чтобы удобнее было его разглядывать.
– Со сколькими женщинами ты спал, Трис?
– Со слишком многими, чтобы в этом признаваться, – ворчит он, не открывая глаз.
– А…
Я задумываюсь. Что это значит? Слишком много, чтобы в этом признаваться, – это сколько? Господи!
– Но ты ведь пользовался презервативами? – хмурюсь я.
– Да, Андерсон, я пользовался презервативами. У тебя нет ЗППП. Ложись и давай еще поспим.
Поджимаю губы, пряча улыбку.
– Ты… – сама себя обрываю, пытаясь сформулировать свою мысль. – Но ты ведь не пользовался презервативом со своими постоянными подругами, правда?
– А вот и пользовался, – возражает он, пожав плечами. – Ну, со второй – действительно нет, но после нее и до тебя у меня была только одна.
– Ага… – морщу лоб. Он уже говорил об этой своей второй девушке. – Ты очень любил ее, да? – спрашиваю.
– Это субботнее утро или допрос испанской инквизиции? – недовольно бормочет он.
Я хихикаю:
– Я хочу получше узнать тебя. Буду тебя допрашивать весь день.
– Мг-м, – он недовольно хмурится, по-прежнему не открывая глаз.
– Теперь твоя очередь задать мне какой-нибудь вопрос, – продолжаю я. – Так мы будем узнавать друг друга.
Он протягивает руку, подтаскивает меня к себе и целует в лоб.
– Меня не волнует, что было у тебя до меня. Меня волнует только то, что есть у нас, – он прижимает меня теснее и снова целует в висок. – Ну, давай еще поспим, Андерсон, – просит жалобно.
Улыбаюсь. Как он нравится мне таким! Сонным и покладистым.
– А я не устала. Хочешь – спи. А я буду пялиться на тебя, как сталкерша.
– М-м-м, – он уютно зарывается в подушку, нимало не смущенный моей угрозой. – Странная ты женщина.
Снова приподнимаюсь на локте и с улыбкой смотрю на дремлющего передо мной бога. И я даже не шучу: я бы с удовольствием рассталась с кругленькой суммой, чтобы полюбоваться этим живописным постельным шоу.
– Не переживай, Трис, – интимно шепчу я. – До тебя я зарезала во сне только двоих мужчин. Так что ты в полной безопасности.
Он приоткрывает один глаз:
– Уже тот факт, что подобные мысли мелькают у тебя в голове, меня несколько тревожит, Клэр.
Я коварно улыбаюсь:
– Тс-с, спи-усни, малыш… баю-бай.
Он ухмыляется, сознавая, что я таки не дам ему снова заснуть. Отбрасывает одеяло, демонстрируя обнаженное тело.
– Ну, раз так, приступай, – ворчит недовольно, словно я его достала. – Однако я в это время буду спать. Не рассчитывай на мое участие.
Я смеюсь, осыпаю поцелуями его грудь, постепенно спускаясь все ниже в направлении члена.
– Да, дорогой, как скажешь.
Мы входим в ресторан, держась за руки. Девять часов субботнего вечера, и мы впервые за весь день выбрались в модный Центральный Манхэттен, чтобы поужинать. По-прежнему кажется, будто я перенеслась в какую-то другую, неимоверно крутую вселенную. В это время суток я обычно уже лежу в кровати, усталая настолько, что даже читать не могу.
Я долго думала и пришла к выводу, что, когда большинство людей начинают встречаться, сперва все ограничивается свиданием и сладким поцелуем на прощание. Поначалу их отношения вполне невинны, потом, через какое-то время, периодически добавляются проводимые вместе ночи. События развиваются неторопливо, даже сдержанно, и нарастают со временем. А мы с Тристаном сделали все с точностью до наоборот.
Наша первая встреча обернулась скандалом; а потом ни с того ни с сего он позвал меня на свидание.
Мы встретились на конференции, дважды переспали, потом провели вместе целый уик-энд. Потом не виделись шесть недель, снова поскандалили, уже в его кабинете – на сей раз из-за моего сына. Восстановили контакт. Потом была неделя сногсшибательного секса в обеденных перерывах, еще одна его ночевка на моем диване, еще одна ссора, после которой мы снова неделю не виделись, а теперь опять проводим вместе все выходные. Такое впечатление, что наш девиз – либо все, либо ничего. Но на этот раз все по-другому… Мы дали друг другу обещание возможного будущего.
Быть с ним здесь, в Нью-Йорке, – это… идеально.
У нас было ленивое утро, и Тристан готовил мне завтрак. Потом мы пошли гулять, зашли пообедать в кафе на краю парка и читали за обедом газеты. Смеялись, разговаривали, целовались, как школьники, занимались любовью, потом задремали – и заспались так, что проснулись только в семь вечера. Никакой спешки, никакого расписания, которое необходимо соблюдать с детьми, никаких готовок-уборок, никакого мытья посуды, никаких встреч, на которые обязательно надо явиться.
Мы могли просто быть собой – вместе.
Это была идеальная суббота.
Тристан ведет меня в ресторан, держа за руку.
– Здравствуйте, мистер Майлз, – приветствует его администратор за стойкой.
– Привет, Билл, – отвечает Тристан. Смотрит на меня, мы встречаемся взглядами. Сексуально подмигивает мне.
Сердце исполняет сальто, и я прикусываю губу, чтобы не расплыться в блаженной улыбке. Страннее ощущения не придумаешь. Словно тяжелую темную тучу унесло ветром. И я буквально излучаю счастье.
Прямо чувствую, как сияю.
Тристан Майлз делает меня счастливой… счастливой до самозабвения.
Мы идем за официантом, который ведет нас к столику на двоих в дальнем углу. Ресторан маленький, погруженный в уютный полумрак, на всех столиках мерцают свечи. Официант выдвигает мне стул, и мы с Трисом садимся.
– Принести вам что-нибудь выпить? – спрашивает официант.
Тристан раскрывает винную карту.
– Чего ты хочешь, детка? – рассеянно спрашивает он.
– Все равно, – отвечаю я, оценивая доступные варианты вин. Если честно, любой из них будет хорош.
– Красное?
– Угу.
– Принесите бутылку мальбека, пожалуйста, – говорит он, закрывая меню.
– Превосходный выбор, сэр, – кивает официант. – Нам как раз доставили партию из Франции.
– Вот и хорошо, – говорит Тристан и возвращает официанту меню. Тот уходит, и внимание Триса сосредоточивается на мне.
– Ты часто здесь бываешь? – спрашиваю я.
Он пожимает плечами:
– Раньше бывал часто. Теперь в основном только тогда, когда приезжает мой брат Эллиот. «Ночелло» – один из наших любимых манхэттенских ресторанов. А в последнее время я и вовсе сюда не заходил.
Я улыбаюсь ему:
– У вас с Эллиотом близкие отношения?
– Ага. Кстати, он в эти выходные в городе.
– Правда?
– Они с Кристофером прилетели на художественный аукцион, который состоится завтра вечером. На самом деле я собирался о нем с тобой поговорить. Хочешь пойти?
– Они прилетели сюда из Лондона только ради художественного аукциона? – удивляюсь я.
– Ага, – небрежно кивает Трис. – Они охотятся за такими аукционами по всему миру. Эллиот – заядлый коллекционер. У него, между прочим, весьма впечатляющее портфолио. Он начал коллекционировать картины, еще когда мы были детьми.
– Как можно начать коллекционировать искусство, если ты несовершеннолетний? – не понимаю я.
К столику подходит официант с заказанной бутылкой. Откупоривает ее, наливает немного в бокал, передает его Тристану, который смакует вино, катает во рту, прямо как какой-нибудь сноб… коим, собственно, и является.
– М-м-м, – выпячивает он губу. – Чудесно. Благодарю вас.
Тогда официант наполняет оба бокала, и я усмехаюсь, глядя на богатенького мальчика, сидящего напротив меня.
Он из другого мира. Если бы у меня еще оставались какие-то сомнения в этом, то сейчас растаяли бы бесследно.
Официант оставляет нас наедине, и Тристан замечает мой взгляд:
– Что?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тристан Майлз - Т. Л. Свон, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


