`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Мистер Совершенство - Дж. Э. Хасс

Мистер Совершенство - Дж. Э. Хасс

1 ... 42 43 44 45 46 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Мать твою! Как?

— Камеры.

— Это очевидно, Мак, — огрызается она. — Я не идиотка. Расскажи все, что знаешь. Сейчас же.

— Это было снято этим утром. Все, что мы делали сегодня утром. Ссора, секс, даже то, как ты выходишь из офиса. Но, эй, — говорю я, пытаясь поднять ей настроение. — Все тебе хлопали.

— Думаешь, это смешно?

— Нет, — говорю я. — Извини. Хорошая новость состоит в том, что мы знаем, кто это сделал. Дженнифер видела Эллен…

— Эллен Секс-авантюра-в-офисе? — восклицает Элли. — Вот чертова сука!

— Дженнифер видела, как она снимала тебя, выходящей из офиса. Мне так жаль. Эллен уволили. Ее уже сопроводили из здания, а телефон компании отобрали. Мы нашли в нем файл, и определенно выдвинем обвинения за тяжкое правонарушение, вторжение в личную жизнь и, возможно, некоторые другие. Ей это не сойдет с рук.

— Она уже все сделала, — говорит Элли. Господи, сейчас она выглядит такой грустной. И это моя вина. Я на сто процентов виноват в том, что позволил этому произойти на рабочем месте. — Поэтому твой отец хочет с нами поговорить?

— Да, — говорю я, отворачиваясь к окну. — Да уж. Она разослала видео по электронной почте куче людей в «Стоунволл Энтерпрайзес». Включая моего отца.

— Боже милостивый. Охрененно. Просто, блять, охрененно. Значит, твой отец видел наше секс-видео? Не могу в это поверить.

— Я все улажу, Элли. Окей? Все улажу. Мне очень жаль, что это все происходит. Я даже не знаю, что сказать. Мне просто чертовски жаль.

Всю оставшуюся дорогу до аэропорта мы молчим. И в этом что-то не так. Есть во всем этом что-то очень, очень неправильное.

У нас есть доступ к частному терминалу, поэтому машина высаживает нас прямо на взлетном поле, мы выходим и идем к ожидающему нас самолету. Пилот выбегает из терминала позади нас, извиняется, забирается в самолет и занимает свое место. Явно не ожидал, что мы вернемся так скоро.

Мы занимаем свои места, и я жду, пока стюардесса спрашивает, что мы хотим выпить, и приносит нам напитки, а уж потом снова заговариваю с Элли:

— Прости, — повторяю я. Что, черт возьми, еще я должен сказать?

— Это не твоя вина, — отвечает Элли, глядя в окно. — Я так же виновата, как и ты.

— Тем не менее, — говорю я. — Я должен был быть умнее. Ты просто… такая чертовски милая, Элоиза Хэтчер.

Наконец-то, я получаю улыбку, когда она смотрит на меня:

— Все равно я ухожу из компании. Мне не нужно видеть этих людей каждый день или что-то в этом роде. Недолго мне осталось там работать. Но не хорошо начинать свою новую, очень публичную карьеру с этого, не так ли?

Дерьмо.

— Нет, — говорю я. — Мне жаль.

Она несколько секунд роется в своей сумочке, а затем кричит:

— О, нет!

— Что?

— Кажется, я оставила в офисе свой телефон. А вот этот — телефон Хита. Должно быть, я взяла не тот. Как думаешь, она и до него добралась?

— Вот, блядь! Неужели этот день может стать еще хуже? — Я достаю свой телефон и пишу Дженнифер, чтобы она пошла и поискала телефон в офисе Элли. Мы с нетерпением ждем ответного смс, и когда оно приходит, я вздыхаю с облегчением. — Нет, телефон там. Лежит на твоем рабочем столе.

— Как я могла его не увидеть? — спрашивает Элли.

— Тебя отвлекли? — улыбаюсь я и пожимаю плечами.

Она посмеивается и, кажется, немного расслабляется:

— Это не твоя вина, Мак. Так что, серьезно, прекрати чувствовать себя виноватым. Я не виню тебя в случившемся.

— Ну, не уверен, что Старший посмотрит на это так же. Но спасибо. И мне все еще жаль.

— Он был зол? Конечно же, зол. Я бы разозлилась, если бы мои сотрудники выкинули что-то подобное.

— Возможно, но, как ты и сказала, ты увольняешься. Он мало что может тебе сделать.

— Он может дать мне плохую рекомендацию.

— Он бы никогда так не поступил, Элли. Семь лет исключительной работы для компании нельзя стереть служебным романом. Ты не виновата в том, что Эллен Абрахам — стерва.

Она над этим смеется, и я тоже начинаю расслабляться.

— Я не понимаю Брута. Неужели я сделала что-то, чтобы его спровоцировать? Почему он так себя со мной повел? — И снова здравствуй, стресс. Этот ублюдок. Что, черт возьми, он задумал? — Я имею в виду, — продолжает Элли, — зачем звать нас в такую даль? Он действительно думал, что я заплачу своим телом за интервью?

— Вероятно, — признаю я. — Вот такой он человек. Никогда на наших каналах не будет этого парня. И хорошо, что Старший сегодня приезжает. Мы можем обсудить еще и то, какой чудовищной ошибкой была попытка перенести интервью с Брутом.

— Не говори ему обо мне, Мак. Пожалуйста, — умоляюще просит Элли.

— Почему нет? Бьюсь об заклад, Брут делает это со всеми. Люди должны знать, что он за мудак.

— Я уверена, что все знают, какой он мудак. Конечно, я и раньше это знала, — улыбается она. — Может быть причина, по которой он никогда не дает интервью в том, что люди просто не могут с ним разговаривать?

— Ага, возможно, ты и права.

Мы пристегиваем наши ремни при взлете, и когда, наконец, оказываемся в воздухе по направлению к дому, болтаем о разных вещах. Об обычных вещах. О ее книге, и о том, когда она сможет ее опубликовать. В чем она не уверена. Она все еще надеется продать книгу издателю, а не публиковать за свои деньги.

Она рассказывает о Мин, и я даже рассказываю ей кое-что о Нолане. О его клубе, о его встрече с Эндрю и о виртуальной реальности. И к тому времени, как мы возвращаемся в ангар компании, мы чувствуем себя немного лучше. Все может быть не так уж и плохо.

Это ощущение продолжается ровно до тех пор, пока мы не сходим с самолета, и не встречаем подругу Элли, Мин, ожидающую нас прямо в ангаре, которая стоит, уперев руки в бока, и выглядит так, словно хочет меня убить.

Глава 26

Элли

— Вот, дерьмо, — говорю я.

Мин подбегает ко мне, размахивая руками:

— Не иди туда! Не иди…

— Я уже знаю, — говорю я, поднимая руку. — Мы знаем.

— Дерьмо! Что, черт возьми, произошло?

— Эллен Абрахам, — отвечаю я.

— Вот чертова сука. — Мак смеется, но Мин бросает на него предупреждающий взгляд, и он прекращает. — Зачем ей это делать?

— Она видела нас в тот день, когда я сбежала, съехав по горке.

— Ну, — говорит Мин, уперев руки в боки,

1 ... 42 43 44 45 46 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мистер Совершенство - Дж. Э. Хасс, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)