`

Страна грез - Николас Спаркс

1 ... 41 42 43 44 45 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
распорядилась так, чтобы этот вечер не был похож ни на один из предыдущих. Скорее всего, мои чувства и романтические ожидания сделали его особенным. Уверен, что Пейдж со мной согласилась бы.

Как бы я хотел поговорить с Пейдж, спросить ее совета, задать волнующие меня вопросы: «Почему я во всем сомневаюсь? Способна ли любовь изменить человека? Смогу ли я перезапустить свою жизнь?»

Но может ли Пейдж быть мне советчицей – с ее-то жизненным опытом? Скорее всего, нет. Когда-то она была влюблена, однако вспоминает об этом редко. Только раз обмолвилась, что любовь и боль – две стороны одной медали. Я понимал, почему она так говорила, но иногда, заставая ее за чтением любовных романов, начинал сомневаться. И все-таки она поняла бы мое состояние. В пору, когда Пейдж встречалась со своим будущим мужем, она редко проводила вечера дома, а когда появлялась, всегда была беззаботной и радостной. В то время я так ушел в свои переживания, что ничего вокруг не замечал, разве радовался иногда тому, что они с тетей не ссорятся. Лишь когда за ужином она объявила, что уезжает с фермы, я понял, насколько серьезны эти отношения с парнем, которого я видел один раз – когда он забирал Пейдж на свидание. Вскоре после отъезда сестра позвонила: они расписались. Все это произошло с головокружительной быстротой: только вчера рядом была Пейдж, которую я хорошо знал, а на следующий день я задавался вопросом: что за незнакомка жила у меня под боком?

Теперь я смог понять ее чувства и переживания: любовь протекает по своему особому плану и делает радикальные перемены почти неизбежными.

Сходить к машине за гитарой? Играя на ней, я смог бы хоть чуть-чуть упорядочить мысли. Но из-за бури я все же решил не выходить. Вместо этого нашел в телефоне подборку лучших своих песен, выпил еще немного вина и, встав у стеклянной двери балкона, стал вспоминать те впечатления и чувства, которые вдохновили меня в свое время на каждую из этих песен. А потом задумался: если бы дядя не ушел из жизни, остался бы я на ферме или попытался бы, как Морган, сделать музыкальную карьеру? Скорее всего, у меня ничего бы не получилось. Однако сейчас я не мог избавиться от чувства разочарования и грусти. Я понимал, что Морган гораздо талантливее меня, но ее целеустремленность пробудила во мне давно уснувшие надежды.

Я услышал шум за спиной и оглянулся. Морган стояла посреди гостиной со свечой в руках. Она переоделась в легкое платье с глубоким вырезом, и я откровенно залюбовался ею. Ее все еще влажные волосы лежали крупными волнами, переливающимися при свете свечи. Потеки туши на щеке исчезли. Девушка нанесла легкий макияж, эффектно подчеркнув темные глаза и придав губам яркий глянцевый блеск. Кожа рук и ног светилась как атласная. У меня перехватило дыхание.

– Ты… прекрасна… – Мой голос охрип от волнения.

Девушка улыбнулась и перевела дыхание. Этот тихий вздох и секундная растерянность в глазах сказали мне многое: в ее жизни появился человек, который заставил задуматься о будущем и испытать совершенно незнакомые чувства. Подойдя к журнальному столику, Морган бесшумно поставила свою свечу рядом с моей, а потом замерла и прислушалась к музыке, доносившейся из моего телефона.

– Это ты сочинил?

– Да, – признался я.

– Я этого не слышала.

– Обычно на концертах я не играю эту музыку.

Мой голос звучал уверенно и спокойно, хотя сам я трепетал, наблюдая за тем, как Морган садится на диван: на последнем движении край ее платья чуть приподнялся… так эротично…

– Не хочешь бокал вина?

– Спасибо, нет, – ответила она.

– Я не знал, будешь ли ты голодна.

– Я перекусила, когда мы вернулись. Но от клубники не откажусь, она выглядит так аппетитно.

– Она из магазина.

– Какая разница, все равно вкусная.

Я понимал, что говорю банальности. И ничего другого придумать не мог. В горле пересохло – пришлось сделать глоток вина. В наступившей тишине я вдруг заметил, что Морган тоже волнуется; и я почувствовал себя немного увереннее.

– Мне очень понравились те изменения, которые ты внес в песню.

– Когда я работал, я думал о тебе, – сказал я, стараясь говорить как ни в чем не бывало.

Морган опустила голову, позволив пряди волос упасть на лицо, а затем прошептала:

– Я тоже думала о тебе. Весь день. Скучала.

Я протянул руку, и тут же ее пальцы переплелись с моими.

– Как хорошо, что ты здесь, рядом.

Я почувствовал, как напряглась ее рука, и понял, что именно сейчас должен ее поцеловать. Ее глаза были полузакрыты, губы приоткрылись… И как раз в тот момент, когда я наклонился к Морган, раздался негромкий, но настойчивый телефонный звонок. Девушка отпустила мою руку, поднялась с дивана и взяла из коридора сумочку. Оглянулась и пояснила смущенным тоном:

– Мама. Она уже несколько раз звонила сегодня, а я не отвечала.

– Тогда точно нужно поговорить.

Нехотя она поднесла телефон к уху.

– Привет, мам. Как дела? Да, извини. Не звонила, потому что мы тут замечательно проводим время… Потом расскажу… А что с ним? Надеюсь, ничего серьезного? – На этих словах Морган повернулась в мою сторону и проговорила шепотом: – Наша собака заболела. – А потом в трубку: – Что сказал ветеринар? Ну слава богу. Как Хэйди справляется?.. Как обычно. По утрам репетируем, а потом загораем на пляже или у бассейна. Ходили слушать живую музыку, ездили в центр Сент-Пита… Да, им очень нравится. Холли и Стейси во Флориде впервые, и я им все показываю.

Я молча сидел на диване, стараясь не мешать.

– Нет, мы там еще не были. Может, завтра или послезавтра. Зато мы ездили в «Буш Гарденс», это в Тампе. Народу было не много, и мы смогли покататься практически на всем. Нет, не сегодня. Думаем заказать еду в номер и посмотреть кино. Долгий был день, – сказала она, скорчив гримаску в мою сторону.

Я подавил улыбку.

– Да, видели, и даже сфотографировали, причем в первый же день. А еще я видела двух ламантинов – в одном из парков, не помню названия. Мы взяли напрокат байдарки, и там в мангровых зарослях… Нет, они не ездили. Я была с моим новым знакомым.

Я невольно стал прислушиваться.

– Да, мам. Он хороший. Фермер из Северной Каролины. Нет, я не шучу… Колби. Двадцать пять… Мы познакомились в баре у «Бобби Ти». Он там выступает во время своего отпуска.

Морган повернулась ко мне спиной и понизила голос.

– Нет, он не учился в колледже, но

1 ... 41 42 43 44 45 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Страна грез - Николас Спаркс, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)