`

Возвращение - Николас Спаркс

1 ... 40 41 42 43 44 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ее угоне. Оставив номер телефона и адрес, я дал Эй Джею время до понедельника, надеясь, что он не станет тянуть.

Возможно, я поступил опрометчиво: люди не лучшим образом реагируют на угрозы. Однако пребывая в скверном настроении, я только рад был выпустить пар.

* * *

В среду я закинул вещи в сумку, швырнул ее в багажник и в семь утра выехал из дома. В дороге люди часто предаются размышлениям. Конечно же, я вспомнил о Натали, и пробки в окрестностях Вашингтона стали настоящим испытанием для моих расшатанных нервов. Казалось, некоторые водители злили меня нарочно.

К счастью – и несмотря на ужасное настроение, – я без проблем добрался до Балтимора, где сразу отправился на встречу с первым агентом. Здание выглядело вполне прилично, без прикрас. В целом – подходящий дом, но восторга не вызвал. Интерьер показался мне старомодным, мебель – потрепанной, не говоря уже о том, что с крошечной веранды открывался вид на замусоренную улочку. Второй дом вызвал у меня схожие чувства, разве что вид во двор был получше – если, конечно, вы не прочь последить за соседями или позаимствовать у них сахар, вытянув руку за окно. Я вычеркнул оба варианта из списка.

Усталый и сердитый, я целый час слонялся по вестибюлю отеля, пока наконец не заказал еду в номер. Уснул я рано, вскочил еще затемно и долго упражнялся в спортзале, пока туда не пришли другие постояльцы. После завтрака осмотрел еще три дома, и второй из них мне приглянулся. Сообщив об этом риелтору, я пообещал определиться к вечеру пятницы.

В пятницу мне понравились еще две квартиры, однако вчерашняя – больше. Я снова позвонил риелтору, назначил ему встречу и вечером подписал договор аренды. Заказывать еду в номер я не стал. Довольный успешным решением квартирного вопроса, я отправился праздновать в бар. Там я познакомился с симпатичной и очень общительной женщиной, которая работала в ветеринарном магазине. Она явно со мной заигрывала, намекая, что готова продолжить вечер. Я был не в настроении и, допив второе пиво, попрощался. В номере лег, заложив руки за голову, и задумался, жалеет ли Натали о расставании.

Несмотря на многолюдье, аквариум определенно стоил потраченного времени; ужин с другом и его женой прошел еще веселее. Джо и Лори поженились три года назад; дома их ждала маленькая дочка. Лори полвечера пыталась сосватать мне подругу – мол, я просто обязан с ней познакомиться.

– Вы двое отлично поладите! Она – твой типаж!

Я вежливо отказался, сославшись на то, что утром уезжаю в Нью-Берн.

Лори это не остановило.

– Ничего, скоро вернешься, – напомнила она. – Вот и встретимся вчетвером.

Почему бы и нет, подумал я. Может, я буду уже не против.

Правда, пока я с трудом себе представлял такую встречу.

Домой я вернулся в воскресенье. Отправив грязную одежду в стирку, проверил почту, которая пришла в мое отсутствие. Конвертов оказалось немного – в основном счета и реклама, однако я с удивлением обнаружил среди них письмо от некоего Марвина Кермана – юриста из Южной Каролины.

Разорвав конверт, я принялся читать послание на ходу, добравшись до конца уже на веранде. Юрист, представлявший интересы «Эвакуаторов Эй Джея», сообщал: поскольку буксировку и содержание дедушкиного пикапа никто не оплатил, машину продали с аукциона в соответствии с законодательством штата. Кроме того, в прошлом декабре на дедушкин адрес отправляли уведомление, что, если оплата не поступит, автомобиль признают брошенным и буксировочная компания примет надлежащие меры. В конце письма юрист не советовал угрожать его клиенту, иначе меня ждет гражданский или уголовный иск.

Похоже, декабрьское оповещение я случайно выбросил вместе с остальной почтой, когда переезжал в дедушкин дом. И предчувствие меня не обмануло: угрожать Эй Джею оказалось плохой идеей.

Зато письмо подарило мне еще одну зацепку, пусть и не факт, что рабочую: я узнал имя юриста и номер его телефона.

* * *

Подыскав жилье в Балтиморе, я почувствовал, что переезд неминуем, хотя оставался еще месяц. Перед сеансом с доктором Боуэном я затосковал о прошлом и решил немного поработать на пасеке.

Облачившись в защитный костюм и захватив все необходимое, я наугад выбрал четыре улья и вытащил из них рамки. Пчелы без дела не сидели – вовсю наполняли соты, – и я решил, что в начале августа, несмотря на учебу, все-таки вернусь в Нью-Берн, чтобы собрать мед. За выходные управлюсь. Дедушка был бы рад, если бы это сделал я, да и Клода мои труды порадуют.

Определившись с планами, я понял, что не хочу ни продавать, ни сдавать дедушкин дом. Слишком уж многое меня с ним связывало. Что бы ни случилось в будущем, я не мог представить, что здесь живет кто-то другой.

Возможно, сыграло роль безотчетное желание быть ближе к Натали… Эту мысль я отогнал прочь. Я хотел сохранить дом ради дедушки, а уж никак не ради нее.

Мне предстояло нанять рабочих, ведь зданию требовался серьезный ремонт. Одно дело – погостить в доме несколько месяцев, совсем другое – обустроить его для постоянного проживания. Требовались полы на кухне и новая крыша. Фундамент, вероятно, подточили термиты и вода. И раз уж я собирался приезжать сюда чаще, дом остро нуждался в большой хозяйской ванной, да и кухню надо доделать. Возможно, потребуется замена сантехники и электропроводки, так что рабочим хватит дел на несколько месяцев. Еще я решил нанять управляющего, который следил бы за домом и участком, ставил задачи подрядчику и высылал мне фотографии проделанной работы.

Может, Келли согласится последить за пасекой, подумал я. Например, весной ставить в ульи разделительные решетки и пустые магазины. Каждый день она ходила на работу мимо моего дома – значит, ей будет по пути, к тому же я предложу ей больше денег, чем на самом деле стоит работа. Я не сомневался, что лишние средства ей пригодятся, но сперва решил поговорить с Клодом о ее успехах в магазине. Да, Келли уже помогала дедушке, однако в первую очередь я искал надежного работника.

Список неотложных дел, который я только успел завершить, неожиданно вновь пополнился. Подрядчик, управляющий, Келли, Клод… Мне предстояло много встреч, переговоров. Пора начинать – ведь кроме сеанса с Боуэном планов на понедельник не было.

Закончив с ульями, я сразу позвонил Марвину Керману, юристу «Эвакуаторов Эй Джея». Секретарша сообщила, что мистер Керман уехал в суд и, скорее всего, перезвонит мне ближе к вечеру.

* * *

Я назначил встречу генеральному подрядчику, с которым уже работал несколько месяцев назад. Он пообещал зайти на следующей неделе и, посоветовав сперва провести инспекцию дома, продиктовал номер знакомого специалиста. Инспектор, к счастью, располагал временем и предложил осмотреть дом в четверг. Затем я нашел трех кандидатов на должность управляющего и пригласил их

1 ... 40 41 42 43 44 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Возвращение - Николас Спаркс, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)