`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Мои нереальные парни - Долли Олдертон

Мои нереальные парни - Долли Олдертон

1 ... 40 41 42 43 44 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
жизни. Когда доктор сказал, мы с Марком не поверили.

– Сколько?

– Сто двадцать лет.

Я ахнула и приблизила свое лицо к его личику, чтобы рассмотреть каждую пору.

– Волшебный динозаврик.

– Точно.

– Надеюсь, ты прибережешь энергию, малыш Фредди. Она тебе еще понадобится.

Я заварила нам всем чай и выслушала бодрый и сжатый рассказ о родах, включающий несколько сценок, исполненных Марком и Кэтрин по очереди. Были двухдневные роды, щипцы и синяки – да-да, синяки – на половых губах. При всей своей сдержанности Кэтрин никогда не упускала ни одной детали. Мне нравилось ее слушать – удивительно, до чего быстро становишься экспертом по деторождению в компании сведущих людей. Пять лет назад я с трудом отличала годовалого ребенка от новорожденного. Теперь я была осведомлена о схватках Брэкстона – Хикса, мастите и массаже промежности перед родами. Я знала о режиме сна, скачках роста, прорезывании зубов и приучении к горшку. Лексикон моих сверстников менялся каждые десять лет. Скоро я узнаю о прикреплении школ по районам, потом о подаче документов в университеты, затем о пенсионных программах. Далее пойдут дома престарелых и названия всех похоронных бюро в округе.

После обеда я повела Оливию на прогулку. Мы пошли в парк, потом на детскую площадку. Малышка вела себя спокойно и увлеченно объясняла все писклявым голоском:

– Это машины, тетя Нино, и они возят, – говорила она, пока мы, взявшись за руки, шагали по улице. – Это тлава, она зеленая, – сказала Оливия в парке и присела, чтобы сорвать травинку и внимательно ее рассмотреть. – Иногда ее могут есть коловы и змеи, но не всегда.

Мы вернулись домой как раз к ужину с рыбными палочками, горохом и запеченной картошкой.

– Боюсь, на этой неделе с питанием у нас полное фиаско, – сказала Кэтрин, выдавливая небольшую лужицу кетчупа на тарелку Оливии. – Но только на одну неделю.

– Не заморачивайся, Кэт, – успокоила я. – Все хорошо.

– Я не заморачиваюсь! Только прошу не судить нас за ужин из морозилки.

– Я и не думала осуждать тебя за ужин, каким бы он ни был.

– Который час, Марк?

– Шесть.

– Ладно, пора тебя кормить, – сказала она Фредди, вытаскивая из лифчика набухшую грудь и поднося ее ко рту малыша.

– Так странно, что новорожденные только и едят весь день, – сказала я. – Будто на бесконечной пирушке, как рекламщики из 1990-х.

Кэтрин рассмеялась.

– Беззаботная жизнь. Кстати, о беззаботной жизни – как там Лола?

Эту шутку я сочла бы смешной от кого угодно, кроме Кэтрин, которая, очевидно, полагала, что все бездетные женщины только и проводят время на пирушках.

– Хорошо вроде бы. А вообще мы с ней не виделись и не разговаривали уже месяц. Надеюсь, она в порядке и просто занята.

– Обычно вы часто общаетесь?

– Каждый день, – сказала я. – И встречаемся по крайней мере раз в неделю, так что это правда странновато.

– Ого, так часто. Как только вы не устали друг от друга!

Кэтрин и раньше намекала, что наши с Лолой отношения чрезмерны и нерациональны, ведь мы дружим всего-то пятнадцать лет. Она пускала шпильки насчет вездесущности Лолы, чтобы оправдать факт собственного участившегося отсутствия.

Раздался громкий стук, и мы обернулись: Оливия случайно ударилась лицом о край стола, когда увлеченно собирала горох ртом. В ее широко раскрытых глазах застыло предвестие боли.

– Оливия, – спокойно произнесла Кэтрин, – дорогая, будь храброй дев…

Не успела она договорить, как Оливия уже лежала на кухонном полу, стуча кулаками по плитке и завывая сиреной. Марк подошел ее утешить.

– Не поднимай, – предупредила Кэтрин. – Будет только хуже. Когда она становится такой, нужно просто посидеть рядом.

Марк лег рядом с малышкой на пол. Та продолжала реветь, едва не задыхаясь, с покрасневшим от перенапряжения лицом. Марк дышал глубоко и медленно, чтобы ее успокоить, снова и снова повторяя одну и ту же фразу:

– Все в порядке, я рядом. Все в порядке, я рядом. Все в порядке, Оливия, я рядом…

В конце концов Оливия пришла в себя. Она медленно встала, держась за стул, ее маленькие ножки дрожали.

– Хорошая девочка, – дружно похвалили мы решение подняться. – Какая хорошая, славная девочка.

Каким образом мы без посторонней помощи справляемся со своими эмоциями, если с самого начала жизнь преподносит нам такие уроки? Где мы этому учимся? Как нам удается тихо плакать в одиночестве, в душе, в туалете или в подушку, а затем снова вставать без поддержки и слов ободрения?

– Включим саундтрек к «Королю Льву», идет? – сказала Кэтрин, отнимая младенца от груди и пряча ее обратно в лифчик.

– ИГЛАЙ «КОЛОЛЯ ЛЬВА»! – крикнула Оливия звуковой системе, все еще всхлипывая после яростных рыданий. Заиграло вступление к «Circle of Life».

– ГЛОМЧЕ! – снова закричала Оливия, и громыхание музыки отразилось от кухонного кафеля. Марк пошел выключать.

– Оставь, – попросила Кэтрин.

– Танцуй, Нино, – потребовала Оливия, когда раздался грохот барабанов. Я присела, взяла ее за руки и начала крутить в разные стороны. Малышка засмеялась.

– Танцуй, мама, танцуй, папа!

Марк закатил глаза, встал и принялся подтанцовывать в такт музыке.

– ЕЩЕ!

Марк неуклюже замахал руками в воздухе. Я рассмеялась, подхватила Оливию и закружила по кухне. Хор нарастал, Кэтрин подняла Фредди над головой, как Рафики – Симбу. Оливия расхохоталась. Фредди отрыгнул, и белая жидкость потекла по его подбородку.

– Дорогой, дай салфетку, – сказала Кэтрин, снова прижимая ребенка к груди.

– НЕ СТОЙ, ПАПА! – не унималась Оливия.

Танцующей походкой Марк подошел к шкафу, взял тканевую салфетку и бросил Кэтрин, которая поймала ее свободной рукой. Отточенная родительская хореография. Увлеченные моментом, они не подозревали, какими я их видела со стороны. Именно ради этих недолговечных проблесков единения стоило провести с молодой семьей изнурительный день, наполненный истериками и вонючими подгузниками.

Я ушла после «I Just Can’t Wait to Be King», выскользнув как можно незаметнее, чтобы не расстраивать Оливию. Когда я закрыла входную дверь, меня озарил золотой свет угасающего дня, отразившийся от их уличного окна. По мере того как я удалялась от дома, какофония смеха, криков, грохота тарелок и «Hakuna Matata» стихала. Я знала: вскоре после моего ухода им предстоит борьба с Оливией, чтобы затащить ее в ванну, потом успокоить перед сном и рассказать сказку на ночь. Их ждало мытье посуды, сцеживание грудного молока и стерилизация бутылочек, сопровождаемые мечтой о бокале вина. Кэтрин и Марк ложились спать еще до десяти, и один из них или оба молча вспоминали свои прошлые субботние ночи полной свободы. Я не идеализировала воспитание детей: за последние годы я слишком часто наблюдала за этим процессом с близкого расстояния через друзей. Но я и не хотела ничего идеализировать. Кэтрин отчаянно пыталась скрыть от меня домашний беспорядок, не подозревая, что именно о таком беспорядке я мечтала. Я не завидовала домашней, уютной тишине: спящий ребенок в коляске или идеальная подборка семейных фотографий в соцсетях. Я жаждала родительской рутины: игрушки на полу, диснеевский саундтрек, заполняющий кухню, потоки слез, а следом – нарастающий поток смеха, мокрый джемпер после купания извивающегося, брызгающего водой малыша. В моей квартире стало слишком тихо: слишком аккуратные полки, слишком чистые поверхности, слишком пустые страницы дневника.

В метро я попробовала дозвониться до Лолы и узнать, свободна ли она и не хочет ли встретиться, однако сразу попала на ее голосовую почту. Я просмотрела список контактов в поисках кого-то, с кем можно пойти выпить, – увы, все были связаны неписаными контрактами отношений, а значит, о встрече нужно было договариваться за две недели.

Дома я заметила, что Анджело снова бросил черный мешок с пищевыми отходами в корзину для вторичного сырья, но не стала заморачиваться по этому поводу и пошла наверх. Сегодня вечером у меня не было сил с ним воевать. Я открыла ноутбук и приступила к работе над новой книгой. Почти сразу же я отвлеклась от рукописи и погуглила Макса, что теперь делала примерно раз в неделю. Как всегда, я уставилась на его единственную имевшуюся в интернете маленькую фотографию: изображение профиля в «Линкедин», на котором он был в белой рубашке и зеленом галстуке. При увеличении снимок распадался на пиксели. Недавно я отказалась от другой сомнительной привычки – просматривать профили его коллег в «Линкедин», чтобы узнать,

1 ... 40 41 42 43 44 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мои нереальные парни - Долли Олдертон, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)