`

Шрам - Эмили Макинтайр

1 ... 36 37 38 39 40 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
слизал мою кровь?

Одной рукой он обнимает меня за талию и привлекает к себе до тех пор, пока мы не оказываемся прижатыми друг к другу. Другая ладонь поднимается к пучку на моем затылке и тянет его вниз, сгибая мою шею.

– Я буду облизывать, посасывать или отрезать ту часть тебя, какую мне вздумается, так часто, как захочу, пока ты не начнешь умолять меня вскрыть тебя и сделать это еще раз.

Меня передергивает от его слов, потрясение смешивается с острым желанием, пронизывающим до глубины души.

– Я хочу познать твой вкус, Сара, хочу почувствовать, как ты пульсируешь в моих венах.

– Это безумие, – шепчу я. – Я думала, ты меня ненавидишь.

Тристан замирает. Его рука отпускает мои волосы и переходит к челюсти, чтобы вытереть с моего рта остатки крови.

– Что такое ненависть, как не одержимость, приправленная страхом?

– Я…

Он закрывает мне рот ладонью. Кольца на его пальцах холодят мою плоть.

– Прекрати. Разговаривать.

Он задирает юбку и медленно поднимает ее вверх по ноге, щекоча кожу. У меня сводит живот, теплое возбуждение кружит во мне, как циклон. Как только кожаные подвязки обнажаются, Тристан перебирает кончиками пальцев кинжалы. Его твердый член пульсирует о мое тело, когда он прослеживает пальцами их острые края.

– Ma petite menteuse притворяется такой чистой, – он опускается на колени, наклоняется и целует промежутки между клинками. – Такой невинной.

Грудь вздымается, сердце бешено бьется о ребра. Он продвигается дальше, его губы осыпают поцелуями мою плоть, пока не достигают кружевного края трусиков. Быстрым движением он извлекает одно из лезвий и вертит его в пальцах. Меня охватывает дрожь, и я думаю, не совершила ли ошибку. Насколько же я глупая женщина, если дала своему врагу лезвие и поверила, что он не перережет мне горло.

И все же я не двигаюсь с места.

Если смерть настигнет меня именно здесь, то, по крайней мере, это будет мой выбор.

Одной рукой он придерживает мое платье, а другой проводит кинжалом по бедру, прочерчивая тонкую красную линию. Он не прорезал кожу, но приблизился к опасной черте. От предвкушения у меня обостряются чувства, между ног появляется влага. Просунув кончик лезвия под кружево, он смотрит на меня своими зелеными глазами, пылающими таким жаром, что, клянусь, я чувствую его привкус.

– Ты доверяешь мне, маленькая лань? – спрашивает он.

У меня замирает сердце:

– Нет.

Он ухмыляется:

– Хорошо.

А потом щелкает ножом, рассекая ткань, – холодный воздух струится по обнаженной коже, вызывая внезапный озноб. Но волноваться не стоит, потому что очень скоро его рот приникает ко мне, нос погружается в нежные кудряшки, а язык ласкает мой чувствительный бутон, отчего он пульсирует и набухает.

Я начинаю стонать, прижимаясь всем телом к дереву; пальцы путаются в его растрепанных локонах. Я прижимаюсь бедрами к его лицу, позволяя ему сосать мою киску, как будто он самый отчаянный мужчина.

– Я… – Я задыхаюсь, испытывая почти невыносимые ощущения. Он то облизывает меня, то засасывает с такой силой, что его щеки становятся впалыми. – Я не могу…

Я тяну его за волосы, не зная, что делать дальше: то ли оттолкнуть, то ли задушить. Но остаюсь на месте. Напряжение доходит до предела, и я больше не могу себя контролировать. Стенки влагалища начинают сжиматься, и я чуть не задыхаюсь от удовольствия. Но в последний момент отталкиваю его от своей пульсирующей киски, выдирая волосы с корнем.

Я дышу глубоко, неровно, голова кружится, а мышцы напряжены и просят разрядки. Тристан роняет кинжал на землю и поднимается на ноги; его глаза полны страсти, рот блестит. Я чувствую запах своего возбуждения, от которого нервы начинают пульсировать. Мне хочется наклониться и слизать влагу с его губ, чтобы узнать, какова я на вкус.

Тристан обхватывает мои запястья и поднимает их над моей головой – ствол дерева холодит перегретую кожу, пока принц сжимает их в своей ладони.

– Не смей отталкивать меня, – требует он.

Другой рукой принц прикасается к внутренней стороне моего бедра, нащупывает влажную от желания киску, вводит в нее два пальца и выгибает их так, чтобы они терлись о стенки влагалища.

– О Боже, – вскрикиваю я. Ноги подгибаются, когда удовольствие накатывает на меня яростными волнами.

– Похотливая маленькая лгунья решила притвориться, что не хочет кончить, – шепчет он мне на ухо. Его хватка крепнет.

Я выгибаю спину, жар накапливается внутри и распространяется наружу, лишая меня здравого рассудка.

– Какая же ты наивная, раз полагаешь, что я остановлюсь, услышав «нет».

Большим пальцем он надавливает на набухший клитор, а потом отпускает его, вынуждая влагалище сомкнуться вокруг его толстых пальцев. От этих ощущений у меня перехватывает дыхание.

– Пожалуйста, – умоляю я, сходя с ума от поддразниваний.

– Пожалуйста, что, маленькая лань?

– Сделай так, чтобы я кончила. Мне нужно кончить.

– Ты этого заслуживаешь? – спрашивает он.

– Я убью тебя! – Разочарование переполняет меня, как бурлящий котел.

Он смеется, погружая пальцы внутрь и вытаскивая их обратно в мучительном темпе, который держит меня на самой грани оргазма:

– Скажи мне, что ты моя, ma petite menteuse. Что ты не принадлежала ни одному мужчине.

Гнев вспыхивает во мне, как пушечный выстрел: меня раздражает, что он возомнил себя хозяином положения. А еще больше бесит, что ему удается взять надо мной верх.

Открыв глаза, я встречаю его взгляд:

– Я буду лгуньей, если скажу, что это так.

Он напрягается, его движения замирают:

– Кто он?

– Не твое дело.

– Назови его имя, – произносит Тристан. – Чтобы я мог выследить его и разрубить на куски.

Я выгибаю спину, пока моя грудь не прижимается к его торсу.

– Нет.

С ухмылкой он делает вдох… и отпускает меня так быстро, что я падаю на землю.

– Тогда ты не заслуживаешь оргазма.

– Ты сумасшедший, Тристан! – кричу я ему вслед.

Но он уже уходит, оставляя меня наедине со своим гневом и сбившимся дыханием.

Глава 35

САРА

– Меня это не волнует, дай мне поговорить с братом!

Голос Майкла высокий и напряженный, такой громкий, что я прижимаюсь спиной к стене. Мой дядя стоит по другую сторону стола, опираясь на свою трость из темного дерева. Он смотрит на меня ледяными гневными глазами, как будто это моя вина.

Я даже не знаю, что происходит. Я проснулась, когда Офелия распахнула дверь и заявила, что король требует моего присутствия. Она еле успела меня одеть, поэтому вид у меня далек от совершенства. Волосы мне заплести не успели, и теперь они вьются и пушатся, спускаясь до середины спины. Да что тут говорить, у меня хватило времени только на то, чтобы схватить из шкафа простое дневное платье без корсета. Я чувствую себя так, как будто голой вошла в комнату, держа в руках заряженный пистолет.

– Что случилось? – спрашиваю я.

Дядя оборачивается, смотрит на меня. И вот опять я в недоумении от его гнева. Я видела этот гнев неоднократно, особенно когда он пылко рассуждал о мести за моего отца, но сейчас эта злость впервые направлена на меня.

У меня замирает сердце, лицо накаляется, как будто внутри взорвалась тысяча солнц.

Неужели они узнали о прошлой ночи?

Это невозможно. Я бы уже была в подземелье, а не стояла бы здесь без кандалов и цепей.

– Случилось то, – начинает мой дядя, – что твоего двоюродного брата – моего сына – похитили.

Мне нечем дышать:

– Что?

– Стоп… стоп… стоп! – кричит Майкл, хватая себя за волосы. С изумлением я замечаю бледность его кожи и большие синевато-фиолетовые мешки под глазами.

Он выглядит больным.

– Они знают, – бормочет он едва слышно. – Он, наверное, им все рассказывает.

Охваченная тревогой, я делаю шаг вперед. Не знаю, что его так взволновало, но почему-то мне кажется, что я должна соблюдать осторожность.

– Ваше величество, кто знает?

Бросив взгляд на меня, Майкл выталкивает вперед квадратный деревянный ящик с запыленными петлями из черного металла и вырезанным на крышке изображением. Подойдя ближе, я понимаю, что это гиена, стоящая на мертвом льве. Зубы ее скалятся, в черных глазах отражается пламя.

Детали выполнены безукоризненно. Я даже не успеваю опомниться, как мои пальцы уже гладят

1 ... 36 37 38 39 40 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шрам - Эмили Макинтайр, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)