`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Как найти любовь в книжном магазине - Вероника Генри

Как найти любовь в книжном магазине - Вероника Генри

1 ... 32 33 34 35 36 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
это? Диллон ясно видел, что Хью и все его приятели были пьяны в стельку. Как это ему удалось? Он что, подкупил полицейского? Или он действительно не превысил норму? Невероятно!

– Давайте быстрее, – сказал фельдшер. – Нужно ехать.

Хью смотрел на Диллона в упор. С ненавистью. Но Диллону было все равно. На Хью ему было наплевать. Все, что его волновало, – это Элис.

Не говоря ни слова, Диллон вылез из машины «скорой помощи».

Проходивший мимо полицейский говорил по рации:

– Кто-нибудь, свяжитесь с поместьем Писбрук. Пусть приедут в больницу.

Диллона замутило при мысли, что Саре сейчас сообщат эту новость. Она придет в отчаяние. Нет ничего хуже, чем узнать, что твой ребенок попал в автокатастрофу. Он хотел бы быть рядом с Сарой, чтобы успокоить и утешить ее, но это было бы неуместно. Диллон не принадлежал к их миру. Пусть даже он проводил с Сарой по несколько часов в день, но это дело Ральфа – быть рядом с ней. У Диллона нет даже права поехать в больницу. Это семейные дела. Он всего лишь их работник. Его долг – отойти в сторону и ждать, пока его не позовут.

Двери «скорой» захлопнулись, и водитель включил сирену. Диллон спросил себя, возьмет ли Хью Элис за руку и скажет ли ей, что все будет хорошо. Скорее всего, нет. Хью беспокоится только о спасении своей шкуры. Как он объяснит Бэзилдонам, что произошло? Диллон посмотрел в ночное небо. Почему звезды мерцают все так же спокойно? Как это возможно, когда Элис лежит в машине такая хрупкая и неподвижная?

Машина «скорой» уехала, а Диллон остался наблюдать за тем, как автомобиль Хью поднимают на эвакуатор. Слышался шум и лязг цепей, механики что-то кричали друг другу. Оставшийся полицейский убрал с дороги аварийный знак.

Вдруг все куда-то исчезли, и стало очень тихо. Словно и не было никакой аварии, если, конечно, не считать искалеченного старого дуба. Диллон смотрел на несчастное дерево и прикидывал, с какой скоростью ехал Хью. Ему снова подурнело. Он чувствовал себя абсолютно беспомощным. Что он может сделать? Молиться, наверное, но он не был набожным человеком. Он верил в естественный ход вещей. И хотя человек время от времени пытается противостоять природе, но чему быть, того не миновать. И никакие высшие силы не окажут на это никакого влияния.

Диллон вернулся к машине. Он медленно поехал домой, и на каждом повороте в тумане ему мерещились призраки. Если бы он позвонил в больницу, ему не дали бы никакой информации, ведь он не член семьи. Как там сейчас Элис? Лежит под белой простыней с закрытыми навеки глазами? Или на операционном столе, ожидая, пока хирург совершит чудо? Или сидит на кровати, бледная и дрожащая, но смеющаяся, пьет чай и болтает с медсестрами? Как узнать?

В поместье Писбрук Сара Бэзилдон услышала звонок, разнесшийся по всему дому. Она села на кровати и подумала: «О господи, нет. Пожалуйста. Не так скоро после Джулиуса. Я этого не вынесу».

Глава 9

Сара сидела выпрямившись, зажав руки между коленями, и смотрела на безвкусную картину с изображением осеннего леса, висевшую на бледно-зеленой стене в комнате ожидания в больнице. Ожидание, думала она. Ожидание новостей. Диагноза. Прогноза. Внезапно все остальное в жизни потеряло всякую важность. Еда, сон, вода – все это не имело значения. Они находились здесь с двух часов ночи. Элис делали томографию мозга, или рентген, или еще что-то – Сара не запомнила, что именно делали и в каком порядке. Никто им ничего не говорил, приоритетом врачей была Элис, а не сообщение информации родственникам. В любом случае рано было делать какие-то заключения, пока не будут готовы результаты обследования. Сара повторяла себе, что врачи делают все возможное, но ожидание было мучительным.

Вошел Ральф с двумя стаканами чая и один протянул ей. Перед этим он уходил искать приветливую медсестру-шотландку с крашеными светлыми волосами и веселыми глазами, чтобы спросить, не знает ли она чего-нибудь.

Ральф, в последнее время обуреваемый ощущением безысходности, которое он обычно пытался скрывать, вдруг как-то переменился. С него слетела маска беспомощности, и проявились прямота и мужественность. Наверное, все дело было в его армейской подготовке. Он прослужил всего пару лет, но, должно быть, этого хватило. А может, именно этого ему и недоставало в последние годы – настоящих проблем?

Сара посмотрела на стакан с чаем.

– Давай, – сказал Ральф. – Попей, милая. Нам понадобятся силы. – Он порылся в кармане и достал пару печенек. – Маловато, но хоть что-то. Чтобы живот не свело.

Сара взяла стакан и крекер. Отпила обжигающего чая и макнула в него печенье.

– Врач должен выйти через несколько минут, – добавил Ральф, и их глаза встретились.

Это был момент, которого они ждали и боялись, – вердикт врача.

Ральф положил руку ей на плечо:

– Мы справимся, милая. Элис настоящий борец. У нее есть сила духа…

Он запнулся. Сара взяла его за руку и крепко сжала. Ему тоже нужна была поддержка. Он взглянул на нее с удивлением и благодарностью, и она вдруг остро осознала, что уже довольно давно у них не было никаких физических контактов. Это не было каким-то продуманным решением, просто так сложилось со временем. Сара на мгновение задумалась, заметил ли он вообще, что они охладели друг к другу. И почувствовала сожаление и вину.

Дверь открылась, и они замерли в ожидании; Сара сжала ладонь Ральфа. Теперь, когда она прикоснулась к нему, ей захотелось быть рядом. Они стояли, сжимая в руках стаканы с чаем, и смотрели на молодого врача в бордовой униформе.

Он улыбнулся:

– Мистер и миссис Бэзилдон?

Они кивнули, боясь пошевелиться. Было непонятно, что кроется за его улыбкой. Приветствие или соболезнования? Если бы были плохие новости, он ведь не стал бы улыбаться?

– Боюсь, ситуация не из простых. – Врач нахмурился. – Но есть и хорошие новости: мы сделали МРТ мозга, и, похоже, серьезных повреждений нет. Будем наблюдать. Полной уверенности нет. Кровотечение может появиться спонтанно. Но на данный момент все в порядке.

– Слава богу! – Сара прислонилась к Ральфу, обмякнув от облегчения.

– Не все новости такие хорошие. Левая нога в очень плохом состоянии. Множественные переломы, нам придется оперировать и скреплять осколки. Операция малоприятная. Ходить как раньше она будет не скоро. Потребуется реабилитация. Работа с физиотерапевтом…

– Посоветуйте нам самого лучшего, – сказала Сара. – Мы заплатим сколько нужно.

Бог знает как, но деньги они найдут. Продадут какую-нибудь картину. Она бы и душу свою продала, если бы это было необходимо.

– Вам пока не нужно об этом беспокоиться. Сейчас она в надежных руках. Хотя это еще не все.

Он откашлялся, и Сара посмотрела на него. Почему-то она поняла, что сейчас будет самое страшное.

– У нее сильно порезано лицо. Особенно на

1 ... 32 33 34 35 36 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Как найти любовь в книжном магазине - Вероника Генри, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)