Читать книги » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Все закончится на нас - Колин Гувер

Все закончится на нас - Колин Гувер

Читать книгу Все закончится на нас - Колин Гувер, Колин Гувер . Жанр: Прочие любовные романы / Современные любовные романы.
Все закончится на нас - Колин Гувер
Название: Все закончится на нас
Дата добавления: 13 апрель 2025
Количество просмотров: 24
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Все закончится на нас читать книгу онлайн

Все закончится на нас - читать онлайн , автор Колин Гувер

Колин Гувер – автор, которому читатели доверяют свое сердце. Ее истории доказывают: даже растоптанный цветок однажды может прорасти, чтобы стать ближе к солнцу.
Более 3 000 000 000 просмотров в TikTok.
Колин Гувер – литературный феномен нашего времени, троекратная обладательница премии Goodreads Choice Award в номинации «любовный роман». Ее произведения переведены на десятки языков. Она – мировой тренд. Продажи книг Колин Гувер превысили продажи Стивена Кинга и Джорджа Мартина.
«Все закончится на нас» – драматическая история взаимоотношений влюбленной пары с неожиданным финалом. Это история не о любви. Это история о том, как от нее спастись. Роман высоко оценили как зарубежные, так и российские читатели. Готовится экранизация Sony Pictures с Блейк Лайвли в главной роли.
Лилия – главный цветок этой книги. Что будет, если посмотреть на прекрасный цветок под другим углом? Обнажить его неприглядную сторону, прославляющую не только жизнь, но и смерть, не только начало, но и конец. Добавятся новые образы, новые смыслы, но он не перестанет быть прекрасным. Эти цветы Райл дарит Лили, чье имя только добавляет им значимости.
«Я знаю, ты веришь, что он любит тебя. Но он любит тебя неправильно. Он не любит тебя так, как ты заслуживаешь, чтобы тебя любили. Если бы он по-настоящему любил тебя, он бы сам принял решение уйти, чтобы никогда больше не причинить тебе боли. Такой любви заслуживает женщина, Лили».
Лили всегда упорно трудилась ради той жизни, о которой мечтала. Она проделала долгий путь: уехала из маленького города, окончила колледж и открыла свой бизнес в Бостоне. А потом Лили влюбилась в Райла.
Он напорист, упрям и питает абсолютную слабость к Лили, а она не может выбросить его из головы. Райл против серьезных отношений и очень скоро Лили начинает понимать, что не все так просто.
Все больше Лили одолевают сомнения. Все меняется, когда в ее жизни снова появляется первая любовь – Атлас.
«Смелый и душераздирающий роман, который впивается в вас когтями и не отпускает еще долго после того, как вы его закончили». – АННА ТОДД, автор цикла «После»
«Когда красивая сказка превращается в кошмар. Это книга, которая учит не винить жертву в насилии и разрушает миф «бьет – значит любит». Со стороны кажется, что уйти от обидчика просто, но на деле это практически невыполнимая задача. Это роман о том, почему насилие – это выбор. И если вы ему подвергаетесь, это значит, что выбор сделан не в вашу пользу». – ОЛЬГА НОВАК, lifestyle блогер

1 ... 31 32 33 34 35 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и так достаточно обязанностей. Я видел, в какой стресс брак вовлек моих родителей, видел неудачные браки некоторых моих друзей. И мне не хотелось участвовать в чем-то подобном. Но после сегодняшнего вечера я понял, что, возможно, многие люди просто делают все неправильно. Потому что происходящее между нами не ощущается как обязанность. Это ощущается как награда. И я засну, гадая, чем я это заслужил.

Я прижала телефон к груди и улыбнулась. А потом я сделала скриншот экрана, потому что я хотела сохранить это сообщение навсегда. Я открыла третье сообщение.

Мама: Врач, Лили? И у тебя собственный бизнес? Я хочу быть такой, как ты, когда вырасту.

Я заскринила и это сообщение.

Глава 12

– Что ты делаешь с этими бедными цветами? – раздался голос Алисы у меня за спиной.

Я защелкнула еще одну серебристую шайбу и спустила ее по стеблю.

– Это стимпанк.

Мы обе сделали шаг назад и полюбовались букетом. По крайней мере, я надеялась, что она смотрит на букет с восхищением. Оказалось, что букет выглядит даже лучше, чем я думала. Я использовала цветочный краситель, чтобы превратить несколько белых роз в густо-фиолетовые. Потом я украсила стебли разными элементами в стиле стимпанк, крошечными металлическими шайбами и колесами, и даже приклеила часы к коричневому кожаному шнурку, который удерживал цветы вместе.

– Стимпанк?

– Это такой тренд. Что-то вроде подвида фантастики, но он распространяется на другие области. На искусство. На музыку. – Я развернулась к Алисе и улыбнулась, держа букет: – А теперь и на цветы.

Алиса взяла у меня букет и подержала их перед собой.

– Он такой… необычный. Но мне очень нравится. – Она обняла букет. – Могу я его взять?

Я потянула цветы к себе.

– Нет, они для официального открытия, а не для продажи. – Я забрала у нее букет и схватила вазу, которую сделала вчера. На прошлой неделе я нашла на блошином рынке пару старинных женских ботинок на пуговицах. Они напомнили мне о стиле стимпанк, и именно ботинки подсказали мне идею букета. После покупки я вымыла ботинки, высушила их, а потом приклеила на них металлические детали. Как только я обработала ботинки клеем Mod Podge, я смогла вставить в них вазу, чтобы налить в нее воду для цветов.

– Алиса! – Я поставила цветы на центральный стол. – Я почти уверена, что именно это я хотела сделать со своей жизнью.

– Стимпанк? – спросила она.

Я рассмеялась и повернулась к ней.

– Творчество! – сказала я и повернула табличку на «Открыто» на пятнадцать минут раньше.

Для нас обеих день оказался более суматошным, чем мы думали. Между заказами по телефону, заказами через интернет и заходившими клиентами ни одной из нас не хватило времени на ланч.

– Тебе нужно больше служащих, – констатировала Алиса, проходя мимо меня с двумя букетами цветов.

Это было в час дня.

– Тебе нужно больше служащих, – повторила она в два часа, прижимая телефон к уху и записывая заказ, одновременно звонком вызывая меня к кассе.

После трех часов в магазин зашел Маршалл и спросил, как дела. Алиса сказала ему:

– Ей нужно больше служащих.

В четыре часа я помогла женщине отнести букет в машину, и когда я вернулась в магазин, Алиса как раз выходила, держа другой букет.

– Тебе нужно больше служащих, – выпалила она в отчаянии.

В шесть часов она заперла дверь, перевернула табличку, потом привалилась спиной к двери и сползла на пол, глядя на меня снизу вверх.

– Я знаю, – сказала я, – мне нужно больше служащих.

Она только кивнула. Я подошла к ней и села рядом. Мы склонили друг к другу головы и посмотрели на магазин. Букет в стиле стимпанк стоял впереди по центру, и, хотя я отказалась продать именно этот букет, мы получили восемь заказов на такие букеты.

– Я горжусь тобой, Лили, – сказала Алиса.

– Я бы не сделала это без тебя, Исса, – улыбнулась я.

Мы посидели так несколько минут, наслаждаясь отдыхом, который мы наконец дали нашим ногам. Честно говоря, это был один из лучших дней в моей жизни, но я не могла избавиться от грусти из-за того, что Райл так и не появился. Он даже не прислал сообщения.

– Твой брат сегодня давал о себе знать? – спросила я.

Алиса покачала головой:

– Нет, но я уверена, что он просто занят.

Я кивнула. Я знала, что он занят.

Мы обе подняли глаза, когда кто-то постучал в дверь. Я улыбнулась, увидев, что к стеклу прижимается Райл, прикладывая ладони к глазам. Наконец он посмотрел вниз и увидел нас сидящими на полу.

– Легок на помине, – сказала Алиса.

Я подскочила и открыла дверь, чтобы впустить его. Как только я ему открыла, он тут же протиснулся внутрь.

– Я это пропустил? Да, я пропустил. – Райл обнял меня. – Прости. Я приехал сразу, как только смог.

Я обняла его в ответ.

– Все в порядке. Ты здесь. Все было идеально. – Я радовалась тому, что он вообще появился.

– Ты идеальная, – сказал он, целуя меня.

Алиса прошла мимо нас.

– Ты идеальная, – передразнила она брата. – Эй, Райл, знаешь что?

Он отпустил меня.

– Что?

Алиса схватила мусорную корзину и бросила ее на прилавок.

– Лили нужно нанять больше служащих.

Я рассмеялась, потому что она повторяла эти слова весь день. Райл сжал мою руку и ответил:

– Судя по всему, дела пошли хорошо.

Я пожала плечами:

– Мне не на что жаловаться. То есть… я не нейрохирург, но я хороша в своем деле.

Райл рассмеялся:

– Так, ребята, вам нужна помощь с уборкой?

Мы с Алисой приобщили его к делу, и он помог нам навести порядок после трудного дня. Мы уже все закончили и подготовили к завтрашнему открытию, когда пришел Маршалл. Он принес какой-то мешок и положил его на прилавок. Он начал вытаскивать комки из какого-то материала, а потом бросил по комку каждому из нас. Я поймала свой и развернула.

Это был домашний комбинезон.

Мне достался с котятами.

– «Брюинз» сегодня играет. Бесплатное пиво. Одеваемся, команда!

Алиса застонала:

– Маршалл, в этом году ты заработал шесть миллионов. Неужели нам действительно нужно бесплатное пиво?

Он прижал палец к ее губам, закрывая ей рот.

– Тсс! Не говори, как богатая девочка, Исса. Это богохульство.

Она засмеялась, и Маршалл выхватил комбинезон у нее из рук. Он расстегнул «молнию» и помог ей влезть в него. Как только все переоделись, мы заперли магазин и направились в бар.

Никогда в жизни я не видела такого количества мужчин в домашних комбинезонах. Мы с Алисой оказались единственными женщинами в комбинезонах, но мне это вроде даже понравилось. В баре было шумно. Так шумно, что каждый раз, когда «Брюинз» забивали шайбу, нам с Алисой приходилось закрывать уши руками, спасаясь от криков. Примерно через полчаса отдельный кабинет на верхнем этаже освободился, и мы ринулись вверх по лестнице, чтобы занять его.

– Так намного лучше, – одобрила Алиса, усаживаясь. Там было гораздо тише, чем внизу, но все же очень шумно, по нормальным стандартам.

К нам подошла официантка, чтобы принять заказ на напитки. Я заказала красное вино, и как только я это сделала, Маршалл подскочил на месте.

– Вино? – заорал он. – Ты же в комбинезоне! Ты не получишь бесплатное вино в комбинезоне!

Он попросил официантку принести мне пива. Но Райл сказал, чтобы она принесла вина. Алиса захотела воды, и это огорчило Маршалла еще больше. Он попросил официантку принести четыре бутылки пива, и тут Райл не выдержал:

– Два пива, красное вино и воду.

Официантка была совершенно сбита с толку, когда отходила от нашего столика.

Маршалл обнял Алису и поцеловал ее.

– Как я смогу попытаться обрюхатить тебя сегодня вечером, если ты будешь совершенно трезвая?

Выражение лица Алисы изменилось, и мне сразу стало жаль ее. Я знала, что Маршалл пошутил, но едва ли ей это понравилось. Всего несколько дней назад она говорила мне, насколько подавленной она себя чувствует из-за того, что не может забеременеть.

– Я не могу пить пиво, Маршалл.

– Тогда выпей хотя бы вина. Ты больше меня любишь, когда ты под хмельком. – Он рассмеялся над своей шуткой, но Алиса оставалась серьезной.

– Вино

1 ... 31 32 33 34 35 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)