`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Когда сталкиваются звезды - Карина Шнелль

Когда сталкиваются звезды - Карина Шнелль

1 ... 31 32 33 34 35 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
меня.

– Фраппучино. Охлаждающая, сладкая калорийная бомба, политая сливками и шоколадным сиропом. – Я сладострастно простонала, вспомнив любимый напиток. – Лучший фраппучино делают в Нью-Йорке, в «Бинс энд К°». В чудесной маленькой кофейне готовят сами, это не какое-нибудь бездушное сетевое заведение типа «Старбакса»! Случайно наткнулась, когда была там на практике. – Я вытянула губы и шумно причмокнула. – Райское наслаждение! Настоящая сахэротика!

Блейк уставился на меня сосредоточенно и слегка заинтригованно, словно я относилась к другому биологическому виду, с которым он до сих пор не контактировал.

– Сахэротика?

– Ага. Желание, которое охватывает тебя, когда думаешь о сладостях.

Он растерянно захлопал глазами. Может, просто устал после секса? Парень и правда выложился по полной. Вот уже и веки дрогнули и сомкнулись… Нет, ни в коем случае нельзя позволить ему здесь уснуть!

– Полагаю, в Сент-Эндрюсе ничего даже близко похожего нет? – спросила я.

– Ты имеешь в виду эротичный фраппучино?

Я кивнула.

– Ну… – Блейк задумчиво наморщил лоб и устроился поудобнее. – В кафе «Ламберджек» делают довольно приличный мокко с белым шоколадом. А Дебби с Эдом прославились своими смузи.

– Смузи? Нашел чем удивить! – Я изобразила наигранный ужас. – А где же шоколад?

– А ты никак сладкоежка? – Наверняка ему вспомнилось то утро в доме Уилла, когда я испачкала губы орехово-шоколадной пастой.

Я рассмеялась.

– Почему знак вопроса? Я и есть сладкоежка!

Блейк ответил слабой улыбкой. Его глаза закрывались. Вот-вот заснет!

– Слушай, а не пора ли тебе? – Я рывком сбросила ноги с постели. При этом матрас сместился, и Блейк чуть не упал с кровати. Да и меня немного повело назад, когда вставала. – О-ох, ноги мои кисельные!

– Кисельные ноги?

Блейк, едва собравший себя в кучу, смотрел на меня непонимающе. Зато по крайней мере проснулся!

– Так я называю дрожащие после секса ноги.

Он приподнял брови.

– Возможно, такое бывает только у женщин, – отмахнулась я.

Блейк осклабился.

– И только после трех раз подряд.

– Умоляю тебя! Три раза? Всего-то два… ладно, два с половиной.

– Причем какие! – Довольный, Блейк снова откинулся на подушку.

– Эй! Я сказала, тебе пора.

– А в чем дело? – Он приподнялся. – У тебя на сегодня какие-то планы?

Ну вот и попалась. Делать-то абсолютно нечего.

– Просто я не из тех, кто любит сидеть дома. А ты?

– Терпеть не могу. – Блейк закинул руки за голову. Совершенно очевидная ложь. – Так чем ты собралась сегодня заниматься? Марли на работе.

– Да. Иначе тебя здесь бы не было, – отрезала я. Блейк вздрогнул, и я немедленно пожалела о сказанном. Что ж, по крайней мере недвусмысленно дала понять: о нас никто не должен узнать. А сейчас нужно быть с ним поласковее. – Я… честно говоря, и сама не знаю, чем можно заняться здесь, в самом скучном месте мира.

Блейк поморщился.

– А почему ты не хочешь просто расслабиться? Обычно люди сюда за этим и приезжают.

– Расслабиться? – Я скорчила рожицу. – Нет, такое меня не вдохновляет. Мне нужен активный отдых.

Блейк внезапно оперся на локоть.

– Тебе нужен активный отдых? Обеспечим!

– И где же? – рассмеялась я. – Сент-Эндрюс – сонный городок. Здесь не предлагают даже рафтинг по горным рекам. Я гуглила! И это притом что мы находимся среди дикой природы!

Блейк схватился за грудь, глубоко оскорбленный в лучших чувствах.

– Среди дикой природы? Вообще-то здесь дела обстоят не так плохо. Есть электричество и водопровод. – Его взгляд дерзко переместился к ванной. – Последний факт я тебе всесторонне доказал.

Я закатила глаза. Конечно, он прав. По крайней мере люди в Сент-Эндрюсе – и прежде всего некий дылда, который лежит сейчас со мной в постели, – вполне приличные.

– Ладно, ладно, тебя не убедишь. – Блейк встал с кровати. – Как насчет пари? Ты пробудешь здесь еще больше трех недель, верно?

Я недоверчиво кивнула.

– Дай мне шанс за две недели убедить тебя, что Сент-Эндрюс – вовсе не сонная дыра, какой ты его считаешь. Я покажу, что интересного есть в окрестностях, и ты сама увидишь, что наш город предоставляет невероятные возможности. Если мне это удастся… – он задумчиво потер подбородок, – ты пригласишь меня в Нью-Йорк на свой любимый фраппучино.

Я невольно улыбнулась.

– А если не удастся?

Он подмигнул, уверенный в победе:

– Тогда я приглашу тебя в Нью-Йорк на твой любимый фраппучино.

– Хм. Значит, ты явишься в Нью-Йорк в обоих сценариях?

– Ага.

– И как ты туда попадешь?

– Поживем – увидим. – Блейк перегнулся через постель и протянул мне ладонь. – По рукам?

Я заглянула ему в глаза, обнаружила там отражение собственной скептической мины и пожала плечами. В конце концов, терять нечего. И тоже протянула ладонь.

– По рукам!

Он молниеносно привлек меня к себе и поцеловал. Озадаченная, я простила эту выходку, хотя и не созналась, что мне приятно так скоро опять ощутить его губы на своих. Впервые это был поцелуй, не имевший ничего общего с сексом. Легкий. Мимолетный. И все равно значащий очень много.

Блейк подозрительно быстро от меня оторвался и подпрыгнул на постели; кровать под его весом издала скрип и угрожающе закачалась. Удивительным образом Блейк удержал равновесие, перебирая босыми ногами по матрасу.

– Супер! Прямо сегодня и начнем!

– Сегодня? – удивилась я.

– А почему бы нет? – Он лукаво ухмыльнулся. – Если, конечно, ты не признала самой главной достопримечательностью Сент-Эндрюса мой накачанный торс. Тогда на этом наш тур закончен, и я выиграл. – Блейк провел по мышцам живота, при виде которых актеры из фильма «Супер-Майк»[11] умерли бы от зависти. Я расхохоталась и швырнула в него подушку. Он без труда поймал ее и с наигранной стыдливостью прикрылся.

В моем животе опять началось странное покалывание. Как непривычно. Как волнующе. И как многообещающе… Я поспешно отвела взгляд.

Блейк плюхнулся на задницу и встал с кровати.

– Жду тебя в два часа у маяка Пендлбери. – Он сделал паузу и хмуро посмотрел на меня. – Только по-честному; сообщи заранее, если не придешь.

При виде этих оленьих глаз и выпяченной нижней губы меня снова разобрал смех. Хотелось закрыть рот ладонью, однако слова вырвались сами собой. Я не могла их удержать.

– Ладно, договорились.

Блейк с довольной улыбкой быстро натянул шорты.

– Тогда до скорого.

Маяк Пендлбери располагался на выступающей в море полоске суши в самом центре Сент-Эндрюса. Его окружала высокая смотровая площадка из светлого дерева, со стороны моря защищенная валунами.

По деревянному помосту я взбежала наверх к маяку. Его стены были окрашены ослепительно-белой краской, а дверь и островерхая крыша – красной. Рядом выставили старинный якорь – настоящее произведение искусства.

Блейк не сказал мне ничего

1 ... 31 32 33 34 35 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Когда сталкиваются звезды - Карина Шнелль, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)