Никакой настоящей причины для этого нет - Хаинц
— Поэтому я был ужасно разочарован от твоего фальшивого признания. От того, что настолько в тебе ошибся.
Кеко беззвучно плакала, не решаясь издать вслух хоть один звук. Хидеки же продолжал.
— Но правда, в том, Кеко, что я ничуть не лучше. Я тоже повел себя крайне паршиво. И мое поведение было не менее фальшивым, чем твое признание…
— Что? — не выдержала Кеко, — Ты? Но ты же…
— Ну да, я принял твое признание, хоть и знал, что оно фальшивое… Решил наслаждаться тем, чем смогу. Я решил, что если даже таким кривым образом я смогу испытать все, что можно для человека в отношениях, да еще с девушкой, которая мне нравилась, то это само по себе неплохо. Путь и был крайне в тебе разочарован — ты в моих глазах оказалась полной фальшивкой.
Кеко опустила голову:
— Так и есть, — проговорила она.
— Но потом, — продолжил, не обращая внимания на слова Кеко, Хидеки, — когда я все же узнал тебя получше, я понял, что, видимо, у тебя не было особого выбора. И захотел попробовать построить уже настоящие отношения. Но не успел. Потому что ты меня бросила.
— Я просто хотела…
— Начать все сначала, я понял. Но мне все равно было больно.
— Прости…
— Уже все. Уже простил. Но все равно было больно. Я сам понимаю, что это глупо, нелогично и неправильно, ведь мы же не совсем по-настоящему встречались. Но все равно… Но я понимаю… Опять какие-то требования от «подружек», да? Надо было просто…
— Поговорить.
— Да, поговорить. И мы нашли бы выход вместе. И мне не было бы так больно. Смешно об этом говорить идиоту, который по своей вине оказался по уши в дерьме. — Голос Хидеки был таким горьким, и он понял, что от избытка самоиронии его понесло. — Но надо было просто поговорить…
— Не-а. — прозвучало со стороны. — Неправда, Хидеки-кун.
— Что? — не понял Хидеки.
— Не по уши. Всего-то по пояс. Полная фигня, Хидеки-кун. Вообще, не проблема.
Нервы Хидеки не выдержали, и он рассмеялся. Сначала нервно, потом весело, слыша смех присоединившейся к нему Кеко. В лишенной учеников школе на выходных в пустой клубной комнате на втором этаже нового клубного конкурса долго не стихал истерически веселый смех пары, оказавшейся вместе ввиду не самых веселых обстоятельств.
— Это была… была… довольно дерьмовая шутка… Кеко-чан… — наконец смог, задыхаясь от смеха проговорить Хидеки.
— Но помогла же, — Кеко улыбалась. — Хидеки-кун, — Она стала серьезной. — Хидеки-кун, я пока занималась наведением порядка, — Хидеки еще раз покраснел и побледнел от такого эвфемизма, — успела подумать. И кое-что осознала, что должна была понять намного раньше. Я расскажу все, Хидеки-кун. Может, не все сразу, мне надо еще кое-что проверить, но расскажу все.
Хидеки молчал, не зная, что ответить на такую жаркую речь, а Кеко, не дождавшись другой реакции, кроме нахмуренного лба, продолжила.
— Хидеки-кун, помнишь записку, которую я тебе написала? — Кеко покраснела, на секунду запнулась и продолжила, — Точнее, не саму записку… А…
— Стихотворение, да помню. Я его, вообще-то, принял за намек на фальшивое признание. — Хидеки тут же процитировал:
— Запертая наглухо
Птица в клетке
Когда же ты выпорхнешь
До рассвета?
Журавль поскользнулся
Черепаха упала
Оглянись, начинаем сначала.
— Запертая наглухо птица — отсутствие возможности отказаться. Журавль и черепаха — признаки долголетия. То, что с ними не все в порядке — намек на то, что долгих отношений не будет. Правда, как объяснить последнюю строчку — не знаю.
— Первоначально… — Начала была объяснять Кеко-чан, но внезапно остановилась, — Хидеки-кун, как ты себя чувствуешь?
— Дерьмово, конечно, — выдал очередную дурную пахнущую шутку Хидеки, — но, вроде смогу даже ходить и делать всякое руками.
— Тогда двигаем, — Кеко поднялась на ноги, покидала какие-то тряпки во все тот же пакет, в который до этого кинула обрывки веревки, а после подала руку Хидеки, — поговорим как лучше не в таком дерьмовом месте, да простят меня девочки из клуба кройки и шитья.
Хидеки покачал головой и протянутую руку не взял.
— Кеко-чан, спасибо, конечно, но я тебя тяжелее раза в два, ты меня просто не подымешь. Это в лучшем случае, а то вообще на меня грохнешься как в какой-то седзе манге. — Хидеки встал, кое-как опираясь на стену.
— Ну как хочешь, — пожала та плечами. — Вполне смогла бы, я думаю. Идем?
— Идем, — не стал спорить Хидеки. — А куда?
— Ты мне еще свидание должен, но с этим подождем немного. Давай пока найдем хоть кафе какое, вроде того, где я тебя возле окна ждала часа четыре. Поговорим уж лучше там. И у тебя же семейная встреча сегодня должна была быть?
— А, — махнул рукой Хидеки, — Как-нибудь обойдется. Отец будет только рад. Дед будет меньше стебать меня за вид. Меньше жалостливых взглядов от мамы и бабушки. Я, в любом случае не собирался идти.
— Юмико-чан волновалась.
— Это да. — Хидеки задумался. — Сестренке позвоню. — Он поискал телефон, — Вот черт, разряжен.
Кеко протянула ему свой:
— В последних звонках есть Юмико. Она мне звонила.
— Спасибо, Кеко-чан. Тогда подожди, пожалуйста, минутку.
Вышли Хидеки и Кеко тем же путем как и зашли в школу — через дырку в заборе и поход по лесопарку.
В кафе они сели в углу подальше, так, чтоб их было непросто заметить снаружи и еще сложнее подслушать.
— Так вот, по поводу записки, Хидеки-кун, — продолжила Кеко после того, как они уселись и даже получили свои напитки — кофе с молоком для Кеко и черный чай для Хидеки, — первые строчки ты понял совершенно правильно. У меня было около минуты, чтоб дать тебе какой-то намек.
— А если бы я не понял?
— Ты, конечно, прости, Хидеки-кун, но держать все свои оценки в пределах среднего балла по классу постоянно, полный идиот точно бы не смог. Особенно оценки по классическому японскому.
— Мне могло просто очень средне везти.
— Ну, в таком случае тебе должно было просто хватить собственной удачи.
Хидеки усмехнулся и все же решил спросить:
— Так что же все-таки там с последней строчкой.
Кеко ответила очень похожей усмешкой и ответила:
— Просто случайно подобрана. Чтоб красиво звучало. Ну и еще кое-что.
— А я-то ломал голову, — И Хидеки рассмеялся. Так, как не смеялся довольно давно.
— Но теперь, — не особо обращая внимания на его смех, продолжила Кеко, — я склонна видеть в этом улыбку удачи.
Крайне недоуменный взгляд был ей ответом.
— Давай будем встречаться, Хидеки-кун? Ну и, конечно же, я тебе все расскажу. А намек дам уже сейчас.
И Кеко пропела:
— Певчую
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Никакой настоящей причины для этого нет - Хаинц, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Разное / Повести. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

