`

Поп Рок - Чарити Феррелл

1 ... 24 25 26 27 28 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Твои стоны и это чертовски сексуальное выражение лица заводят меня. Это невероятно горячо.

Моё сердце колотится в груди.

— Тогда я перестану. — Я беру вилку и засовываю гигантский кусок в рот, без стона. — Так лучше?

Он качает головой.

— Я не говорил, что мне не нравятся стоны. Моё единственное желание — чтобы ты так стонала не из-за торта, а из-за моего члена.

Кусок торта встаёт поперек горла. Нокс посмеивается, когда начинает хлопать меня по спине. Засранец.

— Я могу заставить тебя подавиться и по-другому.

Он разыгрывает меня?

Я опускаю голову, пытаясь себя успокоить. Нокс морщится, когда я заезжаю ему каблуком по голени.

— У вас там всё в порядке? — спрашивает Томас, изучая меня.

Я киваю всем телом, и пытаюсь привести себя в порядок. Нокс переводит взгляд на Томаса и откидывается в кресле, принимая невинный вид.

От любопытства я прикусываю край нижней губы. Мне хочется забраться под стол и посмотреть, действительно ли у него стояк, но тогда, пожалуй, люди сочтут меня странной.

Хотя, я такая и есть, учитывая моё желание ползать по полу и смотреть на признаки чьего-то возбуждения.

— Я думаю, мне пора домой, — мямлю я, когда восстанавливаю дыхание. — День был долгим.

Нокс кладёт салфетку на свою тарелку.

— Мне тоже. Я напишу Уиллису и скажу, что мы готовы. — Он вытаскивает из кармана телефон и проводит большим пальцем по экрану, чтобы разблокировать.

Томас смотрит на него с одобрением.

— Приятно видеть, что ты пытаешься держаться подальше от проблем, — радуется он, прежде чем взглянуть на меня. — Я знал, что ты ему подойдёшь.

— О, она определённо мне подходит, — вмешивается Нокс, печатая сообщение на телефоне.

Томас, должно быть, не уловил сексуальные намёки Нокса, потому что спокойно отодвигает свой стул и встаёт.

— Мне нужно поговорить о делах кое с кем. Ещё раз поздравляю с успехом видео.

— Тебе не стоит беспокоиться и подвозить меня до дома, — тараторю я, стоит Томасу оказаться за пределами слышимости. — Я слышала, что некоторые собираются на афтепати. Полагаю, ты не захочешь его пропустить.

— Мне наплевать на афтепати, — решительно говорит он.

Я открываю сумочку и начинаю искать свой телефон.

— Почему? Я вызову такси или попрошу Мию меня забрать.

— Зачем? Я собираюсь домой. Ты собираешься домой. Давай сэкономим бензин и поможем окружающей среде. Это благое дело.

— Ладно, — вздыхаю я. — Но больше никаких разговоров о стонах... сексе... и без шёпота мне на ухо.

— Почему тебе хочется избавиться от всего самого интересного? — Он наклоняется поближе и шепчет мне на ухо. Опять. — Это тебя заводит?

Я отталкиваю его.

— Нет!

Он усмехается.

— Врушка. Если тебя возбуждает мой язык возле твоего уха, то ты только представь, что ещё я могу им сделать, солнышко.

У меня перехватывает дыхание.

И у меня большие проблемы.

***

— Хочешь остановиться и выпить кофе или ещё что-нибудь? — спрашивает Нокс, когда мы забираемся на заднее сиденье внедорожника. Он придвигается ближе, не оставляя мне личного пространства, и устраивается на кожаном сиденье так, чтобы смотреть прямо на меня.

Папарацци всё ещё снаружи. Они фотографировали, пока мы шли к автомобилю, но у Джорджа хорошо получалось не подпускать их ко мне. В глазах до сих пор рябит от вспышек фотокамер. Скорее всего, папарацци попытаются сделать снимок нас внутри автомобиля.

— Не думаю, что кофе в полночь —  хорошая идея, — отвечаю я.

Лицо Нокса омрачается.

— Это правда.

Поездка проходит тихо, разве что радио негромко играет в передней части автомобиля.

— Как насчёт фильма? Мы можем посмотреть что-нибудь у меня дома. У меня есть доступ ко всем фильмам, даже к тем, которые ещё не вышли в прокат.

Я притворно зеваю.

— Я немного устала. День был долгим.

Во-первых, я выпила три бокала шампанского; во-вторых, его слова, сказанные во время ужина, всё ещё крутятся у меня в голове; и, наконец, я не могу перестать пялиться на него в этой кожаной куртке. Не знаю, в чьей постели я завершу сегодняшний день, если вернусь обратно к нему домой.

Поэтому, мой план состоит в том, чтобы избегать всех ситуаций, в которых может быть скинута одежда и произойти секс.

Я медленно делаю глубокий вдох, когда Нокс опускает руку моё обнажённое бедро  рядом с подолом платья. И начинает пальцами отбивать медленный музыкальный ритм.

— Ты уверена? — шепчет он. Я прикусываю губу и киваю. — Знаешь, если мы займемся сексом, это не покажет твою не профессиональность.

— Не соглашусь. Конфликт интересов, приятель.

Это не только не профессионально, но ещё и осложнит мою работу. Да и подобного рода идеи никогда не заканчиваются хорошо.

— Единственный конфликт прямо сейчас происходит между моим каменным членом и, уверен, твоими насквозь мокрыми трусиками. — Я вздрагиваю, когда он начинает гладить мою обнажённую кожу. — Я хочу поцеловать тебя, Либби. Я хочу сделать больше, чем просто целовать тебя. Ты даже не представляешь. После съёмок я не могу перестать думать о тебе.

— Ты пьян.

Всё это говорит алкоголь в его организме.

— Я совсем не пьян. Я выпил бокал шампанского и поверь мне, солнышко, я чувствую себя абсолютно трезвым. Ты тоже хочешь меня. Я вижу, как ты смотришь на меня. Это взаимное чувство.

Я громко выдыхаю.

— Очевидно, что меня влечёт к тебе, но это не значит, что я хочу с тобой переспать. Мы не можем пересекать эту линию, и мы оба это знаем.

— Тогда что ты хочешь сделать со мной? — Он делает паузу. —  Или ещё лучше, что ты хочешь, чтобы я сделал с тобой? — Он медленно скользит рукой вверх, двигаясь под моё платье. — Это?

 Я чувствую, что начинают потеть. Кто-то включил отопление? Я быстро отвожу глаза, чтобы посмотреть, обращают ли Уиллис или Джордж на нас внимание. Оба смотрят вперёд, занимаются своими делами или делают такой вид.

Я раздвигаю ноги сильнее, даже не задумываясь Моё тело жаждет этого, жаждет его. Мой здравый смысл борется с этим, но, очевидно, проигрывает.

Нокс продвигается дальше.

— Это приглашение? Ты хочешь, чтобы я поиграл с тобой, Либби? — спрашивает он. Я никогда не слышала, чтобы его голос звучал настолько серьёзно. Я выпрямляюсь, внутренняя борьба, которую я веду сама с собой, всё ещё

1 ... 24 25 26 27 28 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Поп Рок - Чарити Феррелл, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)