Послеполуденная Изабель - Дуглас Кеннеди
В пять пополудни, поднимаясь по лестнице С дома 9 по улице Бернара Палисси, я услышал, как на втором этаже женщина – судя по голосу, средних лет – выкрикивает одну и ту же фразу:
– Tu ne peux pas me faire ça… tu ne peux pas me faire ça69.
Я на мгновение задержался возле ее двери, ожидая ответа противоположной стороны. Но ответа не последовало. Лишь тишина. Потом опять:
– Tu ne peux pas me faire ça… tu ne peux pas me faire ça.
И снова тишина.
Я двинулся дальше, ожидая услышать мелодичное приветствие Изабель, каскадом льющееся сверху.
– Привет, – крикнул я, взбираясь по узкой лестнице.
Тишина.
Подойдя к ее квартире, я обнаружил, что дверь открыта. Но Изабель не стояла, как это бывало, на пороге. Она сидела за письменным столом, с сигаретой в зубах, и рукопись, которую я аккуратно собрал, теперь была разбросана, а несколько страниц валялись слева от пишущей машинки. Когда я вошел, Изабель стучала по клавишам. Она даже не взглянула на меня.
– Добрый день, – сказала она, не отрываясь от машинки. – Пожалуйста, положи на стол ключ, который я тебе дала, а потом, пожалуйста, уходи.
– Что? – В голове промелькнуло: она не могла сказать такое, мне послышалось.
– Ключ на стол… и захлопни за собой дверь.
Я шагнул к столу.
– Я не говорила, что ты можешь зайти.
– Я уже зашел.
– Нет, ты не заходишь.
Я остался в дверях. Паренек со Среднего Запада не хотел преступать границы дозволенного.
– Не понимаю.
– В самом деле?
– Я сделал что-то не так?
Она перестала печатать и наконец посмотрела на меня.
– Я думала, ты мой любовник, а не прислуга.
– Так вот в чем дело?
– Как ты посмел решить, что меня следует привести в порядок?
– Привести тебя в порядок? Я просто подумал…
– Она сумасшедшая, совсем свихнулась… и превратилась в отвратительную неряху…
– Ты спала прошлой ночью?
– Теперь ты хочешь сказать, что я еще и уродина?
– Ты спала прошлой ночью?
– Прекрати попытки сменить тему.
– Я просто хотел помочь. Подумал, что ты могла бы…
– Что? Внести в свою расстроенную жизнь немного порядка от американского сраного чистюли?
Она кричала, а я так и стоял на пороге, нагруженный хозяйственными покупками, ослепленный яростью, мне совершенно не понятной. Одно было ясно: темные силы снова овладели ею.
– Насколько все плохо сегодня утром? – спросил я. – С Эмили все в порядке?
Она вскочила из-за стола.
– Ты смеешь намекать, что я снова подвергаю опасности свою дочь!
– Изабель, любовь моя…
– Я не твоя гребаная любовь!
И тут ни с того ни с сего она запустила в меня пепельницей, которую схватила со стола. Сигаретные окурки разлетелись по всей студии. Я отпрыгнул в сторону, когда пепельница ударилась о кухонные полки, сшибая стаканы, круша их вдребезги. Я смотрел на Изабель широко распахнутыми глазами; ее лицо искажали ярость, ненависть. Я бросил сумку. Побежал вниз по лестнице. Толкнул дверь во двор и помчался по его мощеной мостовой. Через узкий проход. На крошечную улочку. Быстрый поворот направо. Я уже собирался выскочить на рю де Ренн, когда передо мной резко затормозило такси, и водитель стал кричать; до меня вдруг дошло, что я чуть не врезался прямо в поток машин. Дорожный полицейский схватил меня за воротник и выдернул обратно на тротуар как раз в тот момент, когда таксист выскочил из своего автомобиля, окликая меня.
Шел непрерывный дождь. Помимо эмоционального сотрясения я еще и промок до нитки. Опустив голову, я поспешил в сторону бульвара Сен-Жермен. И сделал то, чего никогда не делал в Париже. Я прыгнул в такси. Оказавшись внутри, я забился в угол заднего сиденья, дрожа и плача; водитель поглядывал на меня в зеркало заднего вида, смущенный моей тихой истерикой, моими слезами.
Когда мы добрались до отеля, я прошмыгнул мимо Омара, и тот недоуменно посмотрел мне вслед.
– Месье Сэм? – окликнул он.
Я только помотал головой, бросаясь вверх по лестнице. У себя в комнате я скинул бушлат, снял с себя всю одежду, укутался в халат и рухнул на кровать, сжимая подушку вместо женщины, которую должен был обнимать сейчас в постели на другом конце города. Женщины, которая только что набросилась на меня самым внезапным, свирепым образом. Что я сделал, чтобы заслужить все это? Какую границу пересек, осмелившись прибраться в ее квартире? Может, я нарушил ее прайвеси? Неужели ни одно доброе дело в жизни не остается безнаказанным? Виновен ли я в наивности?
Вскоре в дверь постучали.
– Месье Сэм, пожалуйста, позвольте мне войти.
Омар.
Я заставил себя подняться. Открыл дверь. На пороге стоял Омар с подносом.
– Я вас разбудил?
– Если бы.
– Что с вами случилось?
– Ничего плохого. Просто душа болит.
– Это всегда плохо. Я принес вам отвар, чтобы расслабиться. И немного кальвадоса.
– Вы слишком добры ко мне.
– Вы заставили меня поволноваться.
– Со мной все будет в порядке, – солгал я.
Омар вошел и поставил поднос на крошечный столик, который служил мне и письменным.
– Пусть настоится еще пять минут, – сказал он. – Отвар поможет уснуть.
После того как я проснулся в четыре утра и совершил роковую ошибку, осмелившись навести порядок в студии Изабель – поступок, который по причинам, до сих пор мне неведомым, интерпретированный как часть манипуляционной игры, – волна усталости снова обрушилась на меня… так же, как прошлым вечером после мелодрамы с Изабель.
– Вы очень хороший человек, Омар.
– Вы тоже. Не позволяйте никому говорить вам обратное.
Но говорят же, говорят, хотел я возразить… но не сделал этого, потому что жалость к себе была чем-то, что мой отец всегда подавлял… и чего я старательно избегал, поскольку считал бессмысленным и саморазрушительным.
– Мне просто нужно поспать. – Я протянул ему десятифранковую банкноту. Омар вскинул руку.
– Это за счет заведения.
– Но это лично вам, – сказал я.
– Не надо… но спасибо. Позвоните, если вам еще что-нибудь понадобится.
Он оставил меня в покое. Я потягивал кальвадос, наслаждаясь обжигающим яблочным бренди, снимающим тревогу последних часов. Я еще больше успокоил себя сигаретой и мыслью: душевная мука, охватившая Изабель, заставила ее действовать совершенно неосознанно. Или, по крайней мере, мне хотелось в это верить. Точно так же, как другая часть моего
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Послеполуденная Изабель - Дуглас Кеннеди, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


