Читать книги » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Дневники Красной Шапочки, или Cказки на ночь для очень плохих девочек - Саша Шу

Дневники Красной Шапочки, или Cказки на ночь для очень плохих девочек - Саша Шу

Читать книгу Дневники Красной Шапочки, или Cказки на ночь для очень плохих девочек - Саша Шу, Саша Шу . Жанр: Прочие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика.
Дневники Красной Шапочки, или Cказки на ночь для очень плохих девочек - Саша Шу
Название: Дневники Красной Шапочки, или Cказки на ночь для очень плохих девочек
Автор: Саша Шу
Дата добавления: 2 январь 2025
Количество просмотров: 44
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Дневники Красной Шапочки, или Cказки на ночь для очень плохих девочек читать книгу онлайн

Дневники Красной Шапочки, или Cказки на ночь для очень плохих девочек - читать онлайн , автор Саша Шу

Перед вами — очень провокационный, ироничный и откровенный роман. Маша Соболева — успешный арт-директор в одном из крупнейших рекламных агентств столицы. Она умна, прагматична и ненавидит розовые сопли. Зато она знает всю изнанку крупного бизнеса, липкие секреты знаменитостей и тайные грешки столичного бомонда, и чём и рассказывает в своём дневнике.
Маша не верит в любовь и романтику, но вот ей поручают встретиться с представителями загадочной фармацевтической фирмы из Франции, которая разработала уникальный препарат, которого ещё не было в мире…
Дайте этому роману только шанс, и он возьмёт вас крепко за руку и уведёт за собой в волшебный мир!

1 ... 21 22 23 24 25 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что мою любимая обувь – это кроссовки!

– Погодите, а как же самые красивые женщины мира – в Париже? – удивляюсь я.

– О да, это правда, в Париж едут самые красивые женщины со всего света, только их вы увидите в кино, на светских раутах, в дорогих лимузинах, на красных дорожках и на страницах журналов. Но не на улицах и не в автобусах! – продолжает Оливье. – Иногда я смотрю на парижанку в вагоне метро: в растянутых джинсах, кедах, с непонятной причёской и без косметики, и думаю: «Как же ты надеешься встретить свою любовь, если даже не готова встретить этот день красивой!», – заканчивает свой монолог Бонне.

– Возможно, она и не ищет любви? Не всем ведь она так нужна? – возражаю я красавчику, и ловлю на себе пристальный взгляд Жан-Пьера. – Особенно теперь, когда у неё будут её личные пять минут! – сглаживаю я неловкий момент шуткой. – А теперь подумайте: русскому мужчине тоже больше не надо краситься, ходить в спортзал и красиво одеваться, – смеюсь я, – достаточно только иметь достаточно денег, чтобы купить вашу таблетку! Раньше он мог позволить своей девушке Moet и Chanel, но от них не кончают в буквальном смысле пять минут!

– О да, они способны приносить удовольствие всю жизнь, – тонко замечает Жан-Пьер.

– В точку! – восклицаю я, тыча в его сторону ножом. – Но теперь любой богатый папик может быть уверен на сто процентов, что сделав всего пару фрикций, его дорогая тёлочка будет орать и корчиться под ним достаточно долгое время, чтобы он по-настоящему почувствовал себя мужчиной! – и тут я понимаю по взглядам своих собеседников, что мне следует заканчивать свои рассуждения, чтобы не потерять новоприобретённых клиентов.

Я перевожу разговор на отвлечённые темы, в расход идёт уже третья бутылка вина. Оливье всё чаще, словно в пылу разговора, берёт меня за руку, и всё чаще, смеясь, кладёт мне свою тонкую ладонь на спину, туда, где платье рассекает разрез. Но я понимаю, что это отнюдь не дружеские прикосновения, и он не прочь получить от меня то, что не смог бы получить от своей соотечественницы. Оливье Бонне такой галантный и ослепительный, что я проклинаю все на свете, что он мой клиент, с которым я не могу иметь никаких отношений, кроме рабочих. Чтобы остудиться, я переключаюсь на Жан-Пьера, который ведёт себя приветливо, но крайне сдержанно, словно с усмешкой наблюдая за нашей с Оливье невинной игрой.

Солнце уже давно утонуло в Босфоре, подают десерт, и, извинившись, я встаю, чтобы сходить в уборную. Я захожу в первый тамбур комнаты для леди, как быстро, в ещё не успевшую закрыться за мной дверь входит Жан-Пьер Бруно и проворачивает замок. От неожиданности я просто молчу, а он подходит ко мне близко-близко, так, что я вижу в отражении зеркала напротив, как он приблизил свои губы к моему уху. Я чувствую запах апельсина, свежих стружек, его пота и дыхания. Он мягко гладит меня по голой спине, и я возбуждаюсь от выпитого вина и его неразличимого шёпота на французском. Я жду, когда же его рука опустится ещё ниже, туда, где туго натянута резинка моих кружевных чёрных трусиков. Вместо этого он осторожно берёт мою руку, словно это драгоценное руно, и лёгким касанием губ целует её сначала на внутренней стороне запястья, там, где бьется ручеёк пульса, потом продвигается выше, аккуратно и нежно, пока не добирается до сгиба, где синеет тонкая паутинка вен. Я смотрю на него, и вдруг понимаю, что в этот момент он полностью погружен в меня: он изучает крохотный мой кусочек, словно первый раз пробует дорогое блюдо на вкус, и я с удивлением осознаю, что очень хочу, чтобы это блюдо ему понравилось!

Но вот, словно удовлетворив свои вкусовые сосочки, он опускает мою руку, достаёт из кармана ручку, и начинает что-то писать, проваливаясь стержнем в мягкую кожу на внутренней стороне предплечья. Закончив, он наклоняется к моей щеке, ещё раз нежно касается носом кусочка пылающей кожи рядом с мочкой, и выходит из комнаты.

Я стою ещё какое-то время, разглядывая одно единственное слово, каллиграфическим почерком вытатуированное на моей руке “inaccessibilité”.

Глава 8

Самое лучшее в любви – это заниматься ею

– Коко Шанель

Я еду вдоль сверкающего всеми драгоценностями султана ночного залива. Этот странный день скоро тоже утонет в море, как и тонкое лезвие месяца, вспоровшего чёрный бархат неба. Но я ещё не готова отпустить его. Оливье Бонне при прощании поцеловал меня в щёку, как это принято у французов, и успел шепнуть, что будет ждать меня сегодня. А Жан-Пьер всего лишь пожал мне руку и отделался стандартными фразами о дальнейшем сотрудничестве, и мне показалось, что все произошедшее за сегодня мне просто приснилось.

Но надпись на руке – вот она! Я залезаю в google-словарь и нахожу это слово inaccessibilité – «недоступность». Что это – насмешка, какой-то намёк? Я не готова разбираться в этом сейчас, но мне определённо не хватило десерта этим вечером! Тут я вспоминаю про сладкого Джема и его визитку, и набираю ему в ватсап сообщение: «Какие планы на вечер? У меня последний день в Стамбуле, давай встретимся? Это Маша из кафе». Отправляю, и теперь не уверена, что у него есть время и желание со мной общаться, и вообще, он вряд ли запомнил меня среди толпы других посетителей…

Моё такси уже подъезжает к гостинице, когда мне приходит ответ: «Маша – чернично-лимонный мусс? Да, хочу». И просто адрес. Как всё просто! Я диктую водителю новый маршрут и через пятнадцать минут уже поднимаюсь в квартиру Джема.

Он стоит в дверном проёме и ждёт меня.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)