`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Жестокое лето - Морган Элизабет

Жестокое лето - Морган Элизабет

1 ... 20 21 22 23 24 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
такое.

Не то чтобы хорошая, но и не плохая.

Спроси меня снова в понедельник.

Вот так.

Есть пространство для маневра.

Отвечает он мгновенно, и я понимаю, что приняла правильное решение.

Договорились.

12

29 мая, понедельник

Зак

Бранч начинается в десять, но мы с Рондой приходим в «Приморский клуб» к девяти, как было сказано в договоре, который прислала Ками в субботу утром. Я уже бывал тут несколько раз, поэтому, когда девушка на ресепшен спрашивает, найдем ли мы дорогу или лучше позвать Ками, я отвечаю, не беспокойтесь, мол, мы сами справимся.

Войдя, киваю на импровизированный бар в углу.

– Пока не началось мероприятие, осмотрись и составь список всего, что может понадобиться. А я поговорю с координатором.

Ронда, кивнув, идет к бару, я оглядываюсь в поисках Ками.

А заметив ее, застываю на месте.

В бар она всегда приходила либо в повседневной одежде – как в тот раз с подругами, либо в деловом костюме, в котором была на работе.

А сегодня… Охренеть!

Она великолепна!

Волосы мягкими локонами струятся по спине, на ней нежно-голубое платье без рукавов с обтягивающим лифом и свободной, чуть прикрывающей колени юбкой. Она оборачивается, чтобы показать человеку с двумя большими вазами в руках, куда их поставить, и я замечаю, что наряд она дополнила ниткой жемчуга, изящными серьгами и легким женственным макияжем.

Выглядит она, мягко говоря, сногсшибательно и отлично смотрится в роскошной обстановке. При этом не пыжится изо всех сил, как любители покрасоваться, а делает это совершенно естественно, всем на зависть. Но почему-то мне кажется, что с тем же успехом она могла бы сидеть в обычной гостиной, есть фастфуд, смотреть дурацкий фильм и точно так же выглядеть на своем месте.

Не знаю точно, когда я решил попытаться завоевать эту женщину, но если не в тот вечер, когда она, пьяная вдрызг, совершенно отказывалась меня замечать, то сейчас – определенно. Когда она собранная, сосредоточенная на деле и чертовски красивая.

– Камила, – человек, с которым она разговаривала, отходит, и я направляюсь к ней.

Она разворачивается ко мне с планшетом в руке и смотрит в такой панике, что я едва сдерживаю смех.

– Зак, – растерянно лепечет она. – Я… Что ты?.. Почему?..

– Я бармен. Тебе был нужен бармен, вот я и пришел.

Она трижды открывает и закрывает рот, и мне все же не удается сдержать улыбку.

– Ты… Ты здесь.

– Тебе был нужен бармен. А я бармен. Ронда проверяет, есть ли тут все необходимое для вечеринки. Если чего-то не хватает, сбегает в бар напротив или в магазин. Время еще есть.

Она молчит.

И лишь на лице ее эмоции сменяют одна другую.

Смущение.

Раздражение.

Злость.

Облегчение.

Радость.

Эмоции на лице Ками так быстро меняются, что какие-то нюансы я наверняка пропустил, однако больше времени на изучение у меня нет, потому что она хватает меня за руки и тащит в маленькое тесное помещение, которое, видимо, обычно служит кладовкой.

– Что ты здесь делаешь? – остановившись в дверях и скрещивая руки на груди, спрашивает она.

Смотрю на нее в растерянности.

– Я… Ты сказала, тебе нужен бармен.

– Да. Но зачем ты пришел?

– Ками… Я не понимаю.

– Я тоже!

– Я послал тебе лицензии и сертификаты безопасности пищевой промышленности.

Я отправил их факсом на номер, который она мне дала, даже не просил перейти дорогу и забрать их у меня лично, несмотря на то, что мне до чертиков хотелось ее увидеть.

– Да.

– Один – Ронды, второй – мой.

Лицо ее из сердитого становится растерянным, она смотрит в планшет, листает документы, и, наконец, в ее глазах появляется понимание.

Вскинув голову, она снова сверлит меня взглядом.

– Ты сделал это, чтобы лишний раз увидеться со мной?

– Честно? – Я смотрю на нее, но не приближаюсь, так и стою примерно в четырех футах. – Да. Но еще потому, что ты была в панике, а мне известно, как сложно найти людей в День памяти. У меня есть лицензия, у Ронды тоже. В моем баре в День памяти обычно пусто. Я и один справляюсь, а Ронде лишние пару центов не помешают, – я замолкаю на пару секунд в ожидании ее ответа, но она ничего не говорит. – А что… это проблема? Я думал, ты по бумагам все поймешь…

Она, наконец, вздыхает, запрокидывает голову к потолку и обессиленно опускает плечи.

И вот оно!

Она больше не идеально собранная и сдержанная версия самой себя, которую демонстрирует всем, она просто нервная и задерганная женщина.

– Так и должно было быть. Но я прочла «Ронда», а второй документ проглядела по диагонали. Даже не заметила, что там твое имя. Просто… неделя выдалась бурная, – она качает головой, и темные волосы волной плещут по плечам. – Прости. Зря я на тебя набросилась, стала обвинять. Ты мне оказываешь услугу, и я очень тебе благодарна. Просто… я не ожидала тебя увидеть, и во время этого мероприятия начальство будет следить за каждым моим шагом. А мне еще кучу проблем надо разрулить, помимо путаницы с барменами, так что… – она снова вздыхает и смотрит на меня. – Извини.

Глаза ее опасно поблескивают, и я понимаю, что она вот-вот сорвется.

– Ну-ну! – я шагаю вперед, сократив разделявшее нас расстояние с четырех футов до одного, наклоняюсь и заглядываю ей в глаза. – Объясни, что происходит.

Через секунду она сжимает зубы, а потом выкладывает мне все, что наболело:

– Бармены отказали мне в последнюю минуту. Ты просто не представляешь, как трудно за такой короткий срок найти замену. Слава богу, ты оказался свободен! Но я не ожидала тебя увидеть, мне надо внимательнее читать документы. А я их не прочла, потому что у меня было восемнадцать миллионов дел одновременно, и теперь я в панике, что еще где-то накосячила. Вдруг я забыла сообщить на кухню, что у миссис Слоан аллергия на арахис? Что мистер Космо придет с собакой-поводырем, которая на самом деле не поводырь, но он так сорит в клубе деньгами, что все закрывают на это глаза? И что собаке нужно подать отдельный стейк в белой миске? Это же мое первое мероприятие здесь, меня уволят, если все пойдет кувырком, да? А если меня уволят, мне жить будет негде, потому что свою квартиру в городе я временно сдала, а к Эбби и Дэмиену не поеду, хотя у него куча комнат, и все были бы только рады, но я не хочу садиться им на

1 ... 20 21 22 23 24 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жестокое лето - Морган Элизабет, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)