Не с тобой. Дилогия - Gesiona

Не с тобой. Дилогия читать книгу онлайн
Судьба всегда была благосклонна к талантливому голливудскому актеру Нолану Хьюзу. Успешная карьера, признание, любимая женщина рядом — словно кто-то написал идеальный сценарий, по которому он двигался. До тех пор пока одна-единственная нелепая ошибка не превратила его жизнь в горстку пепла. Но разве ошибка равна предательству? Возможен ли в любви второй шанс? И как быть, когда в борьбу за потерянную любовь вмешивается третья сила, тот, кого он считал своим единственным настоящим другом?
Нолан легонько потянул ее за руку.
— Идем, кошка, у меня для тебя сюрприз. Я думаю, ты останешься довольна.
Глава 9
— Нет, с сюрпризами на сегодня пора завязывать! — пробормотала Алиса, в изумлении рассматривая свою уютную лужайку за домом.
Жизнь здесь била ключом. Лужайка была полна народу.
— Именинница! — завопила Александра и ринулась к ней, широко раскинув руки.
Секунду спустя она обхватила Алису за шею и, чмокая ее в обе щеки, закружила вокруг себя:
— С днем рождения, подруга!
Алиса засмеялась, пытаясь устоять под ее напором. День сегодня, определенно, удался.
— Тай! — крикнула Александра, даже не обернувшись. — Ты куда подевался?
— Да здесь я, — проворчал Тайлер, отрываясь от барбекю и направляясь к ним.
— Вот же медведь неторопливый! — прошептала по-русски Александра.
— Привет, Эли! — сдвигая неизменные темные очки на макушку, краешками рта улыбнулся Тайлер. — Мы тут начали хозяйничать, не возражаешь?
— Не возражаю! — весело ответила Алиса.
Он решительно сгреб ее в охапку:
— С днем рождения!
— Ты меня задушишь! — пискнула она, смеясь.
Тайлер слегка отстранился, изогнул и без того выразительную бровь.
— А в губы можно? — серьезно спросил он.
— А в лоб? — тут же любезно поинтересовался Нолан, спускаясь по ступеням террасы.
Тайлер удовлетворенно захохотал и легко коснулся губами щеки Алисы.
— О, а мы подарки в доме сгрузили! — вдруг вспомнил он и посмотрел на Александру. — Я ж говорил, надо было в беседку тащить.
— Ну не все же такие непредусмотрительные, как ты, — раздался негромкий голос у них за спиной.
— Джей! — прошептала Алиса и обернулась.
Он изменился. Волосы приобрели вызывающе платиновый цвет, сама прическа стала короче, челка длиннее, закрывая почти пол-лица, и только в глазах по-прежнему плескалась чистая весенняя синева.
— С днем рождения, Алиса! — он произнес русский вариант ее имени очень чисто, почти без акцента.
— Вот, учись, — встряла Александра, толкая плечом Нолана. — А то ты за семь лет Алискино имя одолеть не можешь.
— Способностей к языкам нет, — невозмутимо ответил Нолан, отлично говоривший по-французски и вполне сносно — по-немецки.
— Эй, бро, что ты там говорил насчет предусмотрительности? — ехидно поинтересовался Тайлер. — Где подарок-то?
Джейден почему-то посмотрел себе под ноги, все остальные уставились туда же.
— Только что был здесь, — растерянно проговорил он.
В эту же самую секунду со стороны беседки раздался звон падающей посуды и негодующий вопль сестры Нолана Клодин:
— Кто его отпустил⁈
— Нашелся, — констатировал Тайлер.
— Кто? — Алиса заинтригованно переводила взгляд с Джейдена на Тайлера.
— Сейчас увидишь.
Из беседки стремительно выкатился и, что было духу, помчался в сторону дома маленький коричневый шар.
— Стой! — заорал Джей и азартно ринулся наперерез. Млеющая от любопытства Алиса — за ним. Остальная компания, хихикая, наблюдала за погоней.
Изловленный в результате хаотичных метаний по двору неопознанный объект оказался щенком лабрадора густого шоколадного окраса. Утомленный беготней, он покорно повис в руках Джейдена, вывалив розовый язык и зажав куцый хвостик между короткими толстыми задними лапами.
— Шустрый какой! — перевел дыхание Джей.
Алиса зачарованно глядела на щенка.
— Это мне? — тихонько спросила она, поднимая глаза на Джейдена.
— Собственно, это и есть подарок, — улыбнулся он. — Я навел справки у Нолана, он сказал, что ты с детства мечтала о собаке.
Алиса осторожно взяла песика на руки. Открыв зажмуренные глаза, он лизнул ее в лицо и тоненько тявкнул. Чувствуя себя подростком, получившим давно желаемое, Алиса засмеялась.
— Спасибо, Джей! — восторженно проговорила она. — А как его зовут?
— О, тут есть небольшая проблема, — Джейден почесал кончик носа. — Дело в том, что по документам у него имя длиннее, чем у всех нас вместе взятых. Так что тебе придется придумать его самой.
— Конечно, Джей обежал едва ли не все питомники Лондона, прежде чем нашел этого аристократа, — заявил, подходя Тайлер. — Надо было слышать, с каким непередаваемым апломбом он рассуждал о вещах, о которых не имеет ни малейшего представления. Заводчики ему прямо в рот глядели.
— Это личное обаяние, — отрезал Джейден. — Тебе не понять, Тай.
— Куда уж мне! — сокрушенно развел руками Тайлер.
Алиса с нежностью рассматривала щенка.
— Как же тебя назвать?
— Может Скотчем его назовем? — предложил Нолан. — Вон и окрас подходящий.
Тайлер хмыкнул и одобрительно хлопнул его по плечу:
— Поддерживаю.
— Не, а чего, давайте уж тогда сразу Виски или Бренди! — возмутилась Александра. — Тоже окрас подходит.
Внезапно она замолчала и принюхалась.
— Тайлер! — закричала она. — По твоей милости мы останемся сегодня голодными!
— Ой-ё! — и Тайлер гигантскими прыжками понесся к оставленному без присмотра грилю.
Алиса сидела, расслабленно привалившись к плечу Нолана. После длинного рабочего дня, богатого на впечатления, и плотного ужина ее одолевала дремота. Все тосты были сказаны, гастрономические аппетиты удовлетворены, и народ, сыто отдуваясь, откинулся на спинки скамеек. Алиса почти выпала из неторопливой ленивой беседы. Нолан рассказывал о съемках марвеловского «Бесшабашного», которые и явились причиной столь радикальной смены имиджа. Не особо вслушиваясь в слова, она просто наслаждалась самим звучанием его голоса, близостью его большого сильного тела, теплом его руки, которая уверенно обосновалась на ее бедре. Время от времени она прикрывала глаза, и тогда голоса сливались в негромкий отдаленный гул, а через несколько секунд она понимала, что в очередной раз проснулась. Ей становилось неловко, и какое-то время она добросовестно следила за общим разговором, пока не начинала снова съезжать в дрему.
— … Э-э, кошка, да ты совсем спишь!
Нолан коснулся пальцами ее щеки. Алиса открыла глаза и обнаружила, что все смотрят на нее.
— О, простите, — смущенно пробормотала она.
Нолан встал и потянул ее за собой.
— Так, дамы и господа, вы тут развлекайтесь, а я уложу ребенка.
Алиса покорно поднялась.
— Идем, дорогая, я спою тебе колыбельную.
— Она и без твоей колыбельной уже того, — сочувственно проговорила Александра.
Выбираясь из беседки, Алиса споткнулась. Нолан легко подхватил ее на руки и понес к дому.
Войдя в спальню, он не стал включать свет. Осторожно опустил ее на
