Отпуск на двоих - Эмили Генри
Его плечи поднялись еще сильнее.
– Тут столько всего творится…
– Мы едва движемся, – заметила я.
– Это да, – он поморщился. – Но мне сложно сосредоточиться. И все еще жмут на клаксоны, и…
– Ладно. Без музыки так без музыки. – Я откинулась на спинку кресла и вернулась к прежнему занятию: принялась бездумно таращиться в окно. Алекс вдруг многозначительно откашлялся, словно хотел что-то сказать, но не мог решиться.
– Да? – обернулась я.
– Не могла бы ты… перестать это делать? – Он дернул подбородком в сторону окна, и я поняла, что все это время барабанила по стеклу пальцами. Я сложила руки на коленях, но еще через какое-то время заметила, что машинально притопываю ногой.
– Я не привыкла к тишине! – начала оправдываться я, когда Алекс бросил на меня взгляд.
Я выросла в доме, где помимо меня существовали еще три большие собаки, кошка с легкими оперной певицы, два брата, играющие на трубе, и родители, которые считали, что запущенный на фоне канал телемагазина звучит «успокаивающе».
Я как-то приспособилась к тишине моей комнаты, страдающей острой нехваткой Бонни, но это… Сидеть в тишине, посреди пробки, с человеком, которого я едва знала, – это было уже слишком.
– Разве нам не нужно познакомиться и все такое? – спросила я.
– Мне нужно сосредоточиться на дороге, – ответил Алекс. Уголок его рта напрягся.
– Ладно.
Алекс вздохнул – впереди показался источник всех наших неприятностей. Авария. Оба пострадавших автомобиля уже переместили на обочину, но устранить затор это не слишком помогло.
– Ну конечно, – сказал он. – Людям обязательно нужно остановиться и посмотреть. – Затем он распахнул центральную консоль и принялся в ней копаться, пока не нашарил аудиокабель. – Держи. Выбирай, что хочешь поставить.
Я приподняла одну бровь.
– Ты уверен? Смотри, как бы тебе жалеть не пришлось.
Алекс нахмурился:
– Почему я должен буду об этом жалеть?
Я бросила взгляд на заднее сиденье его автомобиля. Его багаж был аккуратно сложен в подписанные коробки, мои же вещи были свалены в кучу, а после запиханы в мешки из-под грязного белья. Его машина (между прочим, с салоном, отделанным под дерево) была древней, но безукоризненно чистой. И пахло в ней так же, как пахло от Алекса, – кедровым деревом и немножко мускусом.
– Мне кажется, ты похож на человека, которому нравится… ну, все контролировать, – объяснила я. – Так что не знаю, найдется ли у меня музыка, которая тебе придется по вкусу. Шопена у меня в плеере нет.
Складка между бровями Алекса стала еще глубже.
– Может, я не настолько чопорный, насколько ты считаешь.
– Да ну? Значит, ты не возражаешь, если я включу «На Рождество я хочу только тебя» Мэрайи Кэри?
– Сейчас май, – ответил он.
– Буду считать это ответом на свой вопрос.
– Это нечестно. Какой варвар будет слушать рождественскую музыку в мае?
– А если бы сейчас было десятое ноября, – спросила я, – это было бы более подходящим или менее подходящим временем?
Алекс плотно сжал губы и взъерошил свои и без того растрепанные волосы. Они так и остались стоять вертикально вверх даже после того, как он опустил руки на руль – всему виной, я полагаю, статическое электричество. Еще я заметила, что Алекс истово чтил все гласные и негласные правила вождения – включая строгую позицию рук на руле, которую он не менял на протяжении всего этого времени. И хоть большую часть времени он ужасно сутулился, сейчас он сидел неестественно прямо.
– Ладно, – сказал он. – Мне не нравится рождественская музыка. Просто не включай ее, и все будет в порядке.
Я воткнула в телефон провод, включила колонки и нашла в плеере «Молодых американцев» Дэвида Боуи. И нескольких секунд не прошло, как лицо Алекса скривилось в гримасе.
– Что? – спросила я.
– Ничего, – твердо сказал он.
– Ты сейчас дернулся. Как будто тот, кто контролирует тебя, вдруг уснул.
Он с недоумением сощурился на меня.
– Что это вообще значит?
– Тебе не нравится песня, – обвинительным тоном заключила я.
– Неправда, – неубедительно соврал Алекс.
– Ты ненавидишь Дэвида Боуи.
– Вовсе нет! Дэвид Боуи тут ни при чем.
– Тогда в чем дело? – требовательно спросила я.
Алекс с шипением вздохнул.
– Саксофон.
– Саксофон, – повторила я.
– Ага. Мне… Я ненавижу звук саксофона. Если в песне есть саксофон – все, тут уже ничем не поможешь.
– Нужно предупредить Кенни Джи.
– Назови хоть одну песню, которую саксофон сделал лучше, – предложил Алекс.
– Погоди, мне нужно свериться с блокнотом, где я записываю все песни, в которых наличествует саксофон.
– Ни одной, – провозгласил Алекс.
– Уверена, на вечеринках с тобой очень весело.
– Нормально со мной на вечеринках.
– Вот только на концерты подростковых групп с тобой лучше не ходить.
Он бросил на меня косой взгляд.
– Ты действительно такая поборница саксофонов?
– Нет, но мне нравится ее изображать. Ты ведь еще не закончил? Что еще ты ненавидишь?
– Ничего, – ответил он. – Только рождественские песни и саксофоны. И каверы.
– Ковры? – не поняла я. – Это которые на полу лежат?
– Каверы песен, – терпеливо объяснил Алекс, и я расхохоталась.
– Ты ненавидишь каверы песен?
– Категорически не переношу, – подтвердил он.
– Алекс. Это все равно что сказать «я ненавижу овощи». Слишком расплывчато. Это полная бессмыслица.
– Вовсе нет, – настаивал он. – Смотри – если это хороший кавер, который придерживается оригинальной аранжировки песни, то, типа, зачем? А если это плохой кавер, который вообще ничем не похож на оригинал, – то, типа, какого вообще черта?
– О господи, – выдохнула я. – Да ты прямо как ворчливый старик.
Алекс нахмурился еще сильнее.
– А тебе, значит, все на свете нравится?
– По большей части, – согласилась я. – Да, я склонна любить окружающий мир.
– У меня тоже есть вещи, которые мне нравятся.
– Например? Модельки поездов и биография Авраама Линкольна? – предположила я.
– Меня определенно не привлекает ни то, ни другое. А что, ты ненавидишь поезда и Линкольна?
– Я же сказала. Мне почти все нравится. Меня очень легко порадовать.
– То есть?
– То есть… – Я недолго раздумывала над вопросом. – Вот например – когда я была маленькая, мы с Паркером и Принсом – это мои братья – садились на велосипеды и ехали в кинотеатр, даже не проверив, что сегодня будут показывать.
– Твоего брата зовут Принс? – спросил Алекс, подняв брови.
– Смысл истории был не в этом.
– Это его прозвище?
– Нет, – ответила я. – Он был назван в честь Принса. Моя мама – большой фанат «Пурпурного дождя».
– А в честь кого назван Паркер?
– Никого. Им просто нравится это имя. Но повторяю, ты упустил главный смысл.
– Все ваши имена начинаются с буквы «П», – продолжал мысль Алекс. – А как зовут твоих родителей?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отпуск на двоих - Эмили Генри, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


