`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Все еще впереди - Мариана Запата

Все еще впереди - Мариана Запата

Читать книгу Все еще впереди - Мариана Запата, Мариана Запата . Жанр: Прочие любовные романы / Современные любовные романы.
Все еще впереди - Мариана Запата Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com
Название: Все еще впереди
Дата добавления: 30 октябрь 2025
Количество просмотров: 11
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Все еще впереди читать книгу онлайн

Все еще впереди - читать онлайн , автор Мариана Запата

НОВИНКА ОТ КОРОЛЕВЫ СЛОУБЕРНА, автора «ТРЕНЕРА КУЛТИ», «ОТ ЛУКОВА С ЛЮБОВЬЮ» и «ВИННИПЕГСКОЙ СТЕНЫ»!
Меня зовут Диана. В отличие от моей знаменитой кузины-футболистки Сэл Касильяс, я – простой парикмахер, который зашивается в бытовых проблемах. Мне пришлось повзрослеть очень быстро: когда моего родного брата не стало, на меня легло воспитание двух его детей. Джошу 10 лет, Луи 5. Мама постоянно корит меня за то, что я не умею обращаться с детьми. Пришлось купить дом и переехать в Остин, где я почти никого не знаю.
И если бы не Даллас, это была бы совсем черная полоса в жизни. Но как хорошо, что у нас есть Даллас. Он тренер Джоша, красивый, мускулистый, живет через дорогу. Он помогает мне и детям.
Он мой друг, понимаете? Очень хороший и надежный друг.
Но когда-нибудь я смогу признаться себе в том, что в наших отношениях не все так просто.
#Слоуберн-слоуберн
#Быт маленького американского городка
#Красивый суровый мужчина, который живет по соседству
#От дружбы до любви
#От развода и проблем прошлого к новым отношениям

1 ... 120 121 122 123 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
стать еще замечательней, но у вас получается. Спасибо за вашу поддержку и любовь. Не важно, были вы со мной с самого начала или только что открыли для себя мои книги, я благодарна вам. Я вряд ли смогла бы написать шестую книгу, если бы не вы.

Огромное спасибо моей подруге Еве. Ева, ох, Ева, где была бы эта история без тебя? Ты терпеливо сносила мое нытье, истерики и стрессы. Ты читала ужасные черновики и давала замечательные советы. Ты чудесный друг, и я благодарна тебе за терпение.

Спасибо Летиции Хассер из «РБА-Дизайн» за потрясающую обложку; Джеффу из «Инди формэттин севисес» – за превосходную верстку. Вирджинии и Бекки из «Хот три эдитин» – за то, что не разбили мне сердце своей редактурой; Лорен Абрамо из «Дистел энд Годерич» – за оформление книги, о котором я и мечтать не смела.

Мои друзья и бета-ридеры – спасибо вам за помощь!

Большое спасибо Кейтлин, также известной как Пиклс, за ответы на тысячи моих вопросов на бейсбольную тематику.

Огромная благодарность людям, которые много значат для меня: маме и папе, Эль, Эдди, Раулю, Айзеку, семейству Летчфорд и остальным членам семьи Запата/Наварро.

И, наконец, моей обожаемой троице: Крису, Дору и Каю, которые напоминают мне о том, что важно в конце дня.

Светлой памяти Алины Сафроновой, благодаря которой вы можете прочитать этот роман на русском языке.

Слова из письма сестры Алины Сафроновой, Марии Гвоздевой:

«Три года Алина боролась с онкологией. Для неё очень много значила работа у нас, она отвлекала от болей, уносила в так горячо ею любимый мир слов, фантазий, впечатлений.

Последний перевод дался Алине тяжело, – болезнь стремительно стала прогрессировать, метастазы в позвоночнике уже не позволяли долго сидеть, боли становились невыносимее.

Алина любила эту работу. Может быть даже больше, чем свою основную – дизайнером.

Очень гордилась, что работает у вас, в Школе перевода В. Баканова. Помню этот момент, когда она сказала мне: „Меня приняли! Представляешь! Пишут на форумах, что кто-то и с пятого раза не может поступить в Школу“».

Примечания

1

Tia – тетя (исп.).

2

160 фунтов – примерно 72,5 кг.

3

Миля – единица измерения расстояния. 1 английская миля равна 1,6 км.

4

200 фунтов – 90,7 кг.

5

Фут – единица измерения длины. 1 английский фут равен 30 см.

6

Ven – иди сюда (исп.).

7

Polvorones – рассыпчатое песочное печенье (исп.).

8

Примерно 147 см.

9

Esta bien.– Все хорошо (исп.).

10

Que te dije? No me hagas esa cara.– Что я тебе сказала? Не делай такое лицо (исп.).

11

195,6 см.

12

Аbuelita – бабушка, бабуля (исп.).

13

Сabrona – стерва (исп.).

14

Que todos se vayan a la fregada.– Пусть все идут в задницу (исп.).

15

Se enfermo – заболел (исп.).

16

Пиньята – полая внутри довольно крупная игрушка из папье-маше и пленки с орнаментом и украшениями. Во время праздника в нее кладут сладости и подарки и подвешивают на веревку, затем одному из присутствующих завязывают глаза и просят разбить пиньяту палкой. Происхождение – Латинская Америка.

17

Дядя, дай мне, пожалуйста, куриный окорочок (исп.).

18

И одну большую фахитас, пожалуйста (исп.).

19

Да, но… посмотри на это (исп.).

20

– Не говори так.

–Буду говорить. Он мне нравится (исп.).

21

Лекс Лютор – суперзлодей Вселенной DC, заклятый враг Супермена. И еще он лысый – таким образом Диана снова поддразнивает Далласа.

22

О чем ты думаешь? Что ты делаешь? (Исп.)

23

Да хранит меня Господь. Где же я тебя упустила? (Исп.)

24

No te creas.– Не обольщайся (исп.).

25

Te quiero mucho, amor.– Я тебя очень сильно люблю, дорогая (исп.).

1 ... 120 121 122 123 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)